Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 192 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
der Kleine Wagen {m} [Sternbild] the Little Dipper [Am.] [constellation]
Der kleine Wassermann [Otfried Preußler] The Little Water-Sprite
der (kleine) Mann {m} auf der Straße [fig.] [Redewendung] the (little) guy on Main Street [fig.] [Am.] [idiom]
der kleinste Hauch {m} von Kritikthe merest hint of criticism
Der KlientThe Client [John Grisham]
Der Klimawandel ist in aller Munde. [Redewendung] Everybody is talking about climate change.
Der Klitterer {m} The Quibbler [Harry Potter]
Der kluge Knecht [Brüder Grimm] The Wise Servant [Grimm Brothers]
Der kluge Mann baut vor. [Schiller] The wise man makes provision for the future.
Der Klügere gibt nach. The cleverer give in.
Der Klügere gibt nach. Discretion is the better part of valour.
Der Klügere gibt nach. The wiser head gives in.
Der Klügere gibt nach.A wise man changes his mind, a fool never will.
Der Klügere gibt nach.It's better to bend than to break.
Der Knabe im Moor [Annette von Droste-Hülshoff] The Lad on the Moor
Der Knochenjäger The Bone Collector [Phillip Noyce]
der Knochenmann {m} [literarisch]Death [literary] [personification of death in the form of a skeleton]
Der Knoten ist geplatzt. [fig.] [Jdm. ist ein Licht aufgegangen] The penny dropped. [fig.]
Der Koloss von MaroussiThe Colossus of Maroussi [Henry Miller]
Der kommende Aufstand [Unsichtbares Komitee]The Coming Insurrection [The Invisible Committee]
Der Komment gebietet etw.The code of conduct demands sth.
Der Kommodore A Gathering of Eagles [Delbert Mann]
Der kommt mir bekannt vor.He looks familiar.
Der Komplize The Loser [György Konrád]
Der Kongreß tanzt [alt] [Eric Charell] The Congress Dances
Der König auf Camelot The Once and Future King [T.H. White]
Der König der Löwen The Lion King [Walt Disney Pictures]
Der König der Löwen 2 - Simbas KönigreichThe Lion King II: Simba's Pride [Darrell Rooney, Rob LaDuca]
Der König der Löwen 3 – Hakuna MatataThe Lion King 1½ [Bradley Raymond]
Der König ist tot, lang lebe der König! The King is dead, long live the King!
Der König und ich The King and I [Walter Lang]
Der König vom goldenen Berg [Brüder Grimm]The King of the Gold Mountain [Grimm Brothers]
Der König von Narnia The Lion, the Witch and the Wardrobe [C. S. Lewis]
der Königin [nachgestellt]queenly
der königlichen MarineRoyal Navy
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete [Brüder Grimm] The King's Son Who Feared Nothing [Grimm Brothers]
der Konkurrenz immer (um) eine Nasenlänge voraus sein to stay ahead of the pack [fig.]
der Konkurrenz standhaltento withstand competition
der Konkurrenz voraus seinto be ahead of the game [coll.]
(der Konkurrenz) davonziehento pull clear
Der könnte ja ihr Vater sein!What a cradle-snatcher he is! [coll.]
Der Konsul The Consul [Gian Carlo Menotti]
Der Kontrabass [Patrick Süskind] [1981 erschienen als „Der Kontrabaß“ und immer noch so im Handel; in Spielplänen etc. meist „Der Kontrabass“]The Double Bass
Der Kontrakt des Zeichners The Draughtsman's Contract [Peter Greenaway]
Der KonzernAlchemist [Peter James]
der konzertierten Aktion zustimmen to agree upon concerted action
Der Kopilot hat das Flugzeug geflogen.The copilot flew the plane.
Der Kornschwinger The Winnower [Jean-François Millet]
der Krankheit unterliegento succumb to illness
Der Krautesel [Brüder Grimm]Donkey Cabbages / The Donkey Cabbage [Grimm Brothers]
Der Kreis hat sich geschlossen. The wheel has come full circle.
Der Kreis hat sich geschlossen. Things have come full circle.
Der Krieg der WeltenThe War of the Worlds [H. G. Wells]
Der Krieg des Charlie Wilson Charlie Wilson's War [Mike Nichols]
Der Krieg hat kein weibliches Gesicht [Swetlana Alexijewitsch] The Unwomanly Face of War: An Oral History of Women in World War II [also: War's Unwomanly Face] [Svetlana Alexievich]
Der Krieg im Dunkel / [in Österreich:] Die Dame aus Loge 13 The Mysterious Lady [Fred Niblo]
Der Krieg ist die Hölle. War is hell. [William Tecumseh Sherman]
Der Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer] The Princess and the Warrior
Der Krokodilwächter The Crocodile Bird [Ruth Rendell]
Der Kübelreiter [Franz Kafka]The Bucket Rider
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. The cake hasn't quite turned out as I'd hoped.
Der KuchenbäckerThe Pie Maker [Lee Pace] [Pushing Daisies]
der Kugel einen leichten Effet geben to put some English on the ball [Am.]
Der Kunde hat immer Recht.The customer is always right.
Der Kunde ist König.The consumer is the boss.
Der Kunde ist König.The customer is always right.
Der Kunde ist König. [Redewendung]The customer is king. [idiom]
der Kunst hingegeben addicted to art [postpos.]
Der Künstler [O. Rank] The Artist
Der kupferne Berg Hungry Hill [Brian Desmond Hurst]
der Kürze halberfor brevity
der Kürze halber in the interest of brevity
der Kürze halberin the interests of brevity
der Kürze wegen for brevity
Der KußThe Kiss [Jacques Feyder]
Der Kuß [Gustav Klimt]The Kiss
Der Kuss der Schlange Shake Hands For Ever [Ruth Rendell]
Der Kuss des Marquis The Marquess and Miss York [Rosina Pyatt]
Der Kuss des Todes The Hunger [Whitley Strieber]
Der Kuss des VampirThe Kiss of the Vampire [Don Sharp]
Der Kuss des Vampirs The Kiss of the Vampire [Don Sharp]
Der Kuss des Vampirs The Last Vampire [Whitley Strieber]
Der Kuss vor dem TodeA Kiss Before Dying [James Dearden]
der Küste vorgelagert offshore
der Küste zu anliegen to lay acoast
der lachende Dritte {m} [the third party who benefits from a division between two others] [male]
Der lachende KavalierThe Laughing Cavalier [Frans Hals]
der Lächerlichkeit preisgeben to hold up to ridicule
Der Lack ist ab. The bloom is off the rose.
Der Lack ist ab. [Redewendung] The novelty has worn off.
Der Lack ist ab! [fig.] [Redewendung]All the glamor is gone! [Am.]
Der Lack ist ab! [fig.] [Redewendung] All the glamour is gone! [Br.]
Der Laden läuft. [ugs.]Business is going well.
Der Ladenaufseher The Floorwalker [Charles Chaplin]
Der Landpfarrer von Wakefield [übersetzt von Andreas Brylka, 1959]The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith]
Der Landprediger von Wakefield [übersetzt von Ernst Susemihl, 1853] The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith]
Der Landpriester von Wakefield [übersetzt von Johann Gottfried Gellius, 1767] The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith]
Der lange Abschied The Long Goodbye [Raymond Chandler]
Der lange AbschiedThe Long Good-Bye [Raymond Chandler]
der lange Arm {m} des Gesetzes [Idiom] the long arm of the law [idiom]
« derGderGDerHderhDerjderKDerlDerLDermDerMDerO »
« zurückSeite 192 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung