Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 194 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Der König auf Camelot The Once and Future King [T.H. White]
Der König der Löwen The Lion King [Walt Disney Pictures]
Der König der Löwen 2 - Simbas Königreich The Lion King II: Simba's Pride [Darrell Rooney, Rob LaDuca]
Der König der Löwen 3 – Hakuna Matata The Lion King 1½ [Bradley Raymond]
Der König ist tot, lang lebe der König!The King is dead, long live the King!
Der König und ich The King and I [Walter Lang]
Der König vom goldenen Berg [Brüder Grimm]The King of the Gold Mountain [Grimm Brothers]
Der König von Narnia The Lion, the Witch and the Wardrobe [C. S. Lewis]
der Königin [nachgestellt] queenly
der königlichen MarineRoyal Navy
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete [Brüder Grimm] The King's Son Who Feared Nothing [Grimm Brothers]
der Konkurrenz immer (um) eine Nasenlänge voraus sein to stay ahead of the pack [fig.]
der Konkurrenz standhaltento withstand competition
der Konkurrenz voraus seinto be ahead of the game [coll.]
(der Konkurrenz) davonziehen to pull clear
Der könnte ja ihr Vater sein! What a cradle-snatcher he is! [coll.]
Der KonsulThe Consul [Gian Carlo Menotti]
Der Kontrabass [Patrick Süskind] [1981 erschienen als „Der Kontrabaß“ und immer noch so im Handel; in Spielplänen etc. meist „Der Kontrabass“]The Double Bass
Der Kontrakt des ZeichnersThe Draughtsman's Contract [Peter Greenaway]
Der Konzern Alchemist [Peter James]
der konzertierten Aktion zustimmen to agree upon concerted action
Der Kopilot hat das Flugzeug geflogen.The copilot flew the plane.
Der KornschwingerThe Winnower [Jean-François Millet]
der Krankheit unterliegento succumb to illness
Der Krautesel [Brüder Grimm]Donkey Cabbages / The Donkey Cabbage [Grimm Brothers]
Der Kreis hat sich geschlossen. The wheel has come full circle.
Der Kreis hat sich geschlossen. Things have come full circle.
Der Krieg der Welten The War of the Worlds [H. G. Wells]
Der Krieg des Charlie Wilson Charlie Wilson's War [Mike Nichols]
Der Krieg hat kein weibliches Gesicht [Swetlana Alexijewitsch] The Unwomanly Face of War: An Oral History of Women in World War II [also: War's Unwomanly Face] [Svetlana Alexievich]
Der Krieg im Dunkel / [in Österreich:] Die Dame aus Loge 13 The Mysterious Lady [Fred Niblo]
Der Krieg ist die Hölle.War is hell. [William Tecumseh Sherman]
Der Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer] The Princess and the Warrior
Der Krokodilwächter The Crocodile Bird [Ruth Rendell]
Der Kübelreiter [Franz Kafka]The Bucket Rider
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. The cake hasn't quite turned out as I'd hoped.
Der Kuchenbäcker The Pie Maker [Lee Pace] [Pushing Daisies]
der Kugel einen leichten Effet gebento put some English on the ball [Am.]
Der Kunde hat immer Recht.The customer is always right.
Der Kunde ist König.The consumer is the boss.
Der Kunde ist König. The customer is always right.
Der Kunde ist König. [Redewendung]The customer is king. [idiom]
der Kunst hingegeben addicted to art [postpos.]
Der Künstler [O. Rank]The Artist
Der kupferne BergHungry Hill [Brian Desmond Hurst]
der Kürze halber for brevity
der Kürze halber in the interest of brevity
der Kürze halber in the interests of brevity
der Kürze wegen for brevity
Der Kuß The Kiss [Jacques Feyder]
Der Kuß [Gustav Klimt]The Kiss
Der Kuss der Schlange Shake Hands For Ever [Ruth Rendell]
Der Kuss des MarquisThe Marquess and Miss York [Rosina Pyatt]
Der Kuss des TodesThe Hunger [Whitley Strieber]
Der Kuss des Vampir The Kiss of the Vampire [Don Sharp]
Der Kuss des Vampirs The Kiss of the Vampire [Don Sharp]
Der Kuss des Vampirs The Last Vampire [Whitley Strieber]
Der Kuss vor dem Tode A Kiss Before Dying [James Dearden]
der Küste vorgelagert offshore
der Küste zu anliegen to lay acoast
der lachende Dritte {m} [the third party who benefits from a division between two others] [male]
Der lachende Kavalier The Laughing Cavalier [Frans Hals]
der Lächerlichkeit preisgebento hold up to ridicule
Der Lack ist ab.The bloom is off the rose.
Der Lack ist ab. [Redewendung] The novelty has worn off.
Der Lack ist ab! [fig.] [Redewendung] All the glamor is gone! [Am.]
Der Lack ist ab! [fig.] [Redewendung]All the glamour is gone! [Br.]
Der Laden läuft. [ugs.] Business is going well.
Der LadenaufseherThe Floorwalker [Charles Chaplin]
Der Landpfarrer von Wakefield [übersetzt von Andreas Brylka, 1959] The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith]
Der Landprediger von Wakefield [übersetzt von Ernst Susemihl, 1853] The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith]
Der Landpriester von Wakefield [übersetzt von Johann Gottfried Gellius, 1767]The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith]
Der lange Abschied The Long Goodbye [Raymond Chandler]
Der lange AbschiedThe Long Good-Bye [Raymond Chandler]
der lange Arm {m} des Gesetzes [Idiom] the long arm of the law [idiom]
Der lange Blonde mit den roten Haaren Lucky Pierre [original French title: La moutarde me monte au nez] [Claude Zidi]
Der lange dunkle Fünfuhrtee der Seele The Long Dark Teatime of the Soul [Douglas Adams]
der Länge nach lengthwise
der Länge nach longitudinally
der Länge nachalong
der Länge nach lengthways
der Länge nach longwise [less frequent than: lengthways]
der Länge nach hinfallento sprawl [fall]
der Länge nach liegen to lie flat out
der lange Schlaf {m} [beschönigend: Tod] the big sleep [euph.: death]
Der lange Weg nach Cardiff The Long Voyage Home [John Ford]
Der langen Rede kurzer Sinn, ... [Redewendung] Long story (made) short, ...
der langen Rede kurzer Sinn [Redewendung] in short
der langen Rede kurzer Sinn [Redewendung] in a word
der langen Rede kurzer Sinn [Redewendung] the long and the short of it [idiom]
Der längste Tag The Longest Day [Ken Annakin, Andrew Marton and Bernhard Wicki]
Der lasterhafte Monat August Is a Wicked Month [Edna O'Brien]
Der Lastwagen stellte sich auf der vereisten Straße quer. The truck jackknifed on the icy road.
Der Lastwagenanhänger hat sich quer gestellt. The lorry jackknifed. [Br.]
der Lauf {m} der Geschichte the course of history
der Lauf {m} der Straßethe route followed by the road
Der Lauf der Dinge [Peter Fischli, David Weiss] The Way Things Go
der lebende Beweis für etw. sein to be living proof of sth.
Der lebende Gott The Living God [Dave Duncan]
der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere {pl} food-producing animals
« DerGderGderHDerHderKDerKderLderMderMDerMDerP »
« zurückSeite 194 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung