Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 203 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
der zufolge [Person]according to whom [female person]
der zufolge [weibl. Bezugsnomen]according to which
Der Zug dampfte herein.The train steamed in.
Der Zug fährt um 2 Uhr ab. The train leaves at 2.
Der Zug hat eine Stunde Verspätung. The train is running an / one hour late.
Der Zug hielt auf freier Strecke. The train stopped between stations.
Der Zug ist abgefahren. The train has left the station.
Der Zug ist abgefahren. [fig.] It's too late.
Der Zug ist abgefahren. [fig.] You've missed the boat. [fig.]
Der Zug ist abgefahren. [fig.]That horse is out the barn. [fig.]
Der Zug ist noch nicht fällig. The train is not due yet.
Der Zug kam mit einem Ruck zum Stehen. The train lurched to a standstill.
Der Zug läuft ein. The train is arriving.
Der Zug müsste schon da sein. The train is already due.
Der Zug pflegte dort zu halten. The train used to stop there.
Der Zug war pünktlich [Heinrich Böll]The Train Was on Time
Der Zugang ist beschränkt.Admission is restricted.
Der Zugang ist von hinten. [z. B. von der Hinterseite eines Gebäudes] Access is from the rear. [e.g. of a building, etc.]
der zündende Funke {m} [fig.] the vital spark [fig.]
der zur Debatte stehende Punkt {m}the case in point
der zur Diskussion stehende Betrag {m}the amount under discussion
der zur Schadloshaltung Verpflichtete {m}indemnitor
Der Zürchersee [Friedrich Gottlieb Klopstock]The Lake of Zurich
der Zutritt zu etw. ist für jdn. verbotensth. is out of bounds to sb.
der Zutritt zu etw. ist jdm. verboten sth. is out of bounds to sb.
Der Zwang [Arbeitstitel „Der Refractair“] [Stefan Zweig]Compulsion
Der Zweck heiligt die Mittel. The end justifies the means.
Der zweifelhafte GastThe Doubtful Guest [Edward Gorey]
der Zweigehörnte {m} [Dhū l-Qarnain, Dhul-Qarnain; möglicherweise Alexander der Große] the two-horned (one) [Dhul-Qarnayn]
der zweite Adam {m} [Christus]Second Adam
Der zweite Fleck The Adventure of the Second Stain [Arthur Conan Doyle]
Der zweite Messias Second Messiah [Glenn Meade]
Der zweite Schlag ist Leichenschändung. [ugs.] [hum.]These fists are lethal weapons. [hum.]
der zweite Tag {m} in Folge the second consecutive day
der Zweite Weltkrieg {m}World War Two
der Zweite Weltkrieg {m} the Second World War
... der zweiten Generation second-generation [attr.]
Der Zwerg Nase [Märchen von Wilhelm Hauff] Nose, the Dwarf [fairy-tale, trans. John Oxenford and C.A. Feiling]
Der Zwiebelkopf Onionhead [Norman Taurog]
der Zwischenraum {m} the space between
[der abgelegenste Teil Australiens] [Outback] the Never-Never [Aus.] [coll.]
[der Blick einer der Gorgonen, der jdn. zu Stein werden lässt]Gorgon stare
[Der, der uns herüberbrachte, wird uns stützen. (Motto des US-Staates Connecticut)] Qui transtulit sustinet. [He who brought over the vine continues to take care of it. (Connecticut State Motto)] [Am.]
[der Devise "Freunde vor Frauen" folgen] to put a bro before a ho [sl.] [vulg.]
[der dritte Mond einer 4-Vollmonde-Jahreszeit]blue moon
[Der härteste Tag, Höhepunkt der Battle of Britain]The Hardest Day [August 18th 1940]
[Der Käufer unterbietet kurz vor Unterzeichnung des Kaufvertrags sein eigenes Angebot] to gazunder [Br.] [coll.]
[Der schwarze Peter bleibt hier!] [Hier hört das Abwälzen der Verantwortung auf.] [bekannt geworden durch Harry S. Truman] The buck stops here! [Here, passing the buck comes to an end.] [popularized by Harry S. Truman]
[der Temperaturbereich zwischen 13° und 19° Celsius / Fahrenheit]the teens {pl} [range of temperature between 13° and 19° Celsius / Fahrenheit]
[der] Strich {m} [ugs.]the track [sl.]
[der/die/das] bekannteste[the] most noted
(der) Alltag {m}(the) day-to-day life
(der) Amorong {m} [Vulkan] (Mount) Amorong
(der) Babuyan Claro {m} [auch: Mount Pangusan] Babuyan Claro [also: Mount Pangusan] [volcano]
(der) Blumenkaiser {m} [ugs.] [Franz I., Kaiser von Österreich](the) flower emperor [coll.] [Francis I, the first Emperor of Austria]
(der) Bulusuan {m} [Berg bzw. Vulkan]Mount Bulusan
(der) Burren {m}(the) Burren
(der) Cagua {m} [Vulkan] Cagua (volcano) [also: Mount Cagua]
(der) Computergebrauch {m} [das Benutzen eines Computers]using a computer
(der) Dernier Cri {m} [allerletzte Neuheit (besonders in der Mode)](the) dernier cri [the very latest fashion]
(der) Fernseh {m} [ugs.] [regional] [Fernsehgerät] the tube [Am.] [coll.]
(der) Fernseher {m} [ugs.] [Fernsehgerät]the tube [Am.] [coll.]
(der) Fluch {m} des Gewinners(the) winner's curse
(der) Fluch {m} des Meistbietenden(the) winner's curse
(der) Garten {m} des bescheidenen Beamten (the) Humble Administrator's Garden
(Der) Glaube versetzt Berge.Faith can move mountains.
(der) Hahn im Korb sein [Idiom]to be the only rooster in the yard [esp. Am.] [idiom]
(der) Hauptanteilseigner {m} the major shareholder
(Der) Herr im Haus bin ichHobson's Choice [David Lean]
(der) Herr im Hause sein to be (the) king of the castle [idiom]
(der) Horusweg {m}(the) Horus Way
(der) Irak {m}Iraq <.iq>
(der) Iran {m}Iran <.ir>
(der) Jemen {m}Yemen <.ye>
(der) Kanlaon {m} [Berg bzw. Vulkan]Mount Kanlaon [also Canlaon]
(Der) Kuss der Spinnenfrau Kiss of the Spider Woman [Hector Babenco]
(der) Lauf {m} der Frist (the) running of the term
(der) Levitikus {m} <3. Mose, 3 Mos., Lev.>(the Book of) Leviticus
(der) Libanon {m}Lebanon <.lb>
(der) Märchenkönig {m} [ugs.] [Ludwig II. von Bayern] (the) Swan King [coll.] [King Ludwig II of Bavaria, the Fairy Tale King]
(der) Nordjemen {m}North Yemen
(der) Paco {m} [ugs. auch: Manlayao] [Vulkan] (Mount) Paco [volcano]
(der) Pegasus {m} the Winged Horse
(der) Pinatubo {m} [Berg bzw. Vulkan] Mount Pinatubo
(der) Römer {m} [Rathaus der Stadt Frankfurt am Main] (the) Römer [city hall of Frankfurt am Main, Germany]
(der) Schandstock {m} [Fußblock] the stocks {pl} [treated as sg. or pl.] [instrument of punishment]
(der) Schlüsselmacher {m} (The) Keymaker [The Matrix Reloaded character]
(Der) Schulbeginn ist um acht. School starts at eight.
(der) Stiefel {m} [ugs.] [fig.] [Italien] (the) Italian boot [fig.] [Italy]
(der) Stock {m} [Fußblock]the stocks {pl} [treated as sg. or pl.] [instrument of punishment]
(der) Sturm und Drang Sturm und Drang
(der) Südjemen {m} [heute Teil der Republik Jemen]South Yemen [now part of the Republic of Yemen]
(der) Times Square {m} Times Square
(der) Tractatus logico-philosophicus [Ludwig Wittgenstein] (the) Tractatus Logico-Philosophicus
(der) Urmensch {m} prehistoric man
derangiertuntidy
derangiertmessed up
derangiert dishevelled [Br.]
derangiertdisheveled [Am.]
derangiert mussed up [coll.]
« DerTDerTderVderWDerWderzderaDereDermdermdesg »
« zurückSeite 203 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten