Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 204 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den ganzen Tag allan daginn
den ganzen Tag egész álló nap
den ganzen Tagbütün gün
den ganzen Tagtutto il giorno [loc. avv.]
den ganzen Tag todo el día
den ganzen Tagцели дан
den ganzen Tag cijeli dan
den ganzen Tagdagen i ända
den ganzen Tag dagen lang
den ganzen Tag am Fernseher kleben að sitja allan daginn límdur fyrir framan sjónvarpið
den ganzen Tag am Fernseher klebenað hanga allan daginn fyrir framan sjónvarpið
den ganzen Tag arbeitenработать целый день
den ganzen Tag auf den Beinen sein byť celý deň na nohách [nedok.]
Den ganzen Tag hört er diese laute Musik. Hann er allan daginn að hlusta á þessa háværu tónlist.
den ganzen Tag im Bett liegenað dægra [gamalt] [liggja í rúminu (mest) allan daginn]
den ganzen Tag langper totum diem
den ganzen Tag langдень-деньской [разг.]
den ganzen Tag lang per tutto il giorno
den ganzen Tag lang cât era ziulica de lungă
den ganzen Winter über vetrarlangt
den Garten nach eigenen Bedürfnissen gestalten a kertet saját igényei szerint alakítja ki
den Gästen Informationen über die Öffnungszeiten gebendare agli ospiti delle informazioni sugli orari d'apertura
den Gästen Tee vorsetzen поить гостей чаем
den Gaszählerstand ablesen fazer a leitura do gás
den Gaul beim Schwanz aufzäumenatt börja i galen ända
den Gaul von hinten aufzäumen att börja i galen ända
den Geburtstag feiernað halda upp á afmælisdaginn
den Geck spielenfare il bellimbusto
den Gedanken verwerfenatt slå bort tanken
Den gegengezeichneten Vertrag reichen Sie bitte an uns zurück!Gjörið svo vel að rétta okkur samninginn til baka þegar hann hefur verið undirritaður af báðum aðilum!
den Gegner abtasten [Fußball]étudier l'adversaire [football]
den gegnerischen Torwart täuschen spiazzare il portiere avversario
den Gehorsam verweigernað neita að hlýða
den Geist aufgebenatt ge upp andan
den Geist aufgeben að gefa upp andann
den Geist aufgeben að gefa upp öndinni
den Geist aufgeben att lägga av
den Geist aufgeben [fig.]morrer
den Geist aufgeben [sterben] rendir el alma
den Geist aufgeben [sterben] [ugs.: kaputtgehen]att ha satt sin sista potatis [vard.] [dö; paja]
den Geist aufgeben [ugs.] estropearse
den Geist aufgeben [ugs.]pokaziť sa [dok.]
den Geist aufgeben [ugs.]skapať [dok.] [ľud. obr. o motore]
den Geist aufgeben [ugs.] [veraltend] [sterben] испустить дух
den Geist bilden coltivare l'ingegno
den Geist in Übung haltentenere in esercizio la mente
den Geldhahn zudrehen [ugs.]заврнути пипу [св.] [фиг.] [престати давати новац]
den Geräuschpegel senkenпонизить уровень шума
den Gerichtshof anrufenatt framställa en begäran till domstolen
den Geschirrspüler ausräumena goli mașina de spălat vase
den Geschirrspüler ausräumen a descărca mașina de spălat vase
den Geschirrspüler ausräumen att plocka ur diskmaskinen
den Geschirrspüler einräumen a încărca mașina de spălat vase
den Geschirrspüler einräumen [ugs.] att ställa i diskmaskinen
den Gesetzen gemäß legalis
den Gesetzen gemäßlegitime
den Gesetzen zum Trotz au mépris des lois
den Gewinn allein einheimsenað vera einn um hituna
den Gewinner ermitteln að finna út hver vinningshafinn er
den Gewinner ziehenað draga út vinningshafann
den gewünschten Erfolg erzielen að hafa erindi sem erfiði
den Gipfel erklimmen scalare il vertice
den Gips abnehmen enlever le plâtre
den Glauben an jdn./etw. verlieren извериваться в ком-л./чём-л. [сов.]
den Glauben (an jdn./etw.) verlieren att tappa tron (på ngn./ngt.)
den gleichen Vater habenað vera samfeðra
den gleichen Weg haben að eiga samleið
den Gordischen Knoten durchtrennen / durchhauenразрубить гордиев узел
den Göttern Opfer bringen numinibus sacra facere [3]
den Gottesdienst halten officier
den Griff lockernmollare la presa
den Griff lockern å slippe taket
Den grimme ælling [Hans Christian Andersen]Das hässliche Entlein
den Großeltern das Enkelkind überlassenað láta barnabarnið í hendur afa og ömmu
den größten Respekt für jdn. hegena avea cel mai mare respect pentru cineva
den Grund für etw. [Akk.] feststellenstabilire la causa di qc.
den Grund für etw. angeben att ange skälet till ngt.
den Grund legenatt grundlägga
den Grundstein für / zu etw. legen att lägga grunden för / till ngt.
den Grundstein für / zu etw. legen [auch fig.]att lägga grundstenen för / till ngt. [även bildl.]
den Grundstein zu/für etwas legen położyć fundament pod coś [dok.]
den grünen Daumen haben [Redewendung] avoir la main verte [expression]
den grünen Daumen haben [Redewendung]avoir le pouce vert [can.] [expression]
den Gruß erwidernresalutare [1]
den Gurt anlegen að spenna öryggisbeltið
den Gurt anlegen att sätta på sig bältet
den Gürtel ablegenраспоясаться [сов.] [снять с себя пояс]
den Gürtel enger schnallen apertar o cinto
den Gürtel enger schnallenпотуже затянуть ремни [перен.]
den Gürtel enger schnallenszorosabbra húzza az övét [szerényebben él]
den Gürtel enger schnallen að herða sultarólina
den Gürtel enger schnallen kemerleri sıkmak
den Gürtel enger schnallen tirare la cinghia
den Gürtel enger schnallende broekriem aanhalen
den Gürtel enger schnallende buikriem aanhalen
den Gürtel enger schnallen [auch fig.] se serrer la ceinture [aussi fig.]
den Gürtel enger schnallen [fig.] a strânge cureaua [fig.]
den Gürtel enger schnallen [Idiom]att dra åt svångremmen [idiom]
den Gürtel lösen að losa (um) beltið
Den Haag {n}La Haye {f}
« denAdenBdenBdenDdenFdengDenHdenHdenKdenLdenM »
« zurückSeite 204 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung