Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 234 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(Deutscher) Edelkrebs {m}red-clawed crayfish [Astacus astacus, syn.: A. fluviatilis]
(Deutscher) Edelkrebs {m}red-footed crayfish [Astacus astacus, syn.: A. fluviatilis]
(Deutscher) Straußenfarn {m} (European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]
(Deutscher) Straußenfarn {m} shuttlecock fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]
(Deutscher) Straußenfarn {m} garden fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]
(Deutscher) Straußenfarn {m} ostrich plume fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]
(Deutscher) Weißer Dorant {m}pearlwort [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]
(Deutscher) Weißer Dorant {m}bastard pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]
(Deutscher) Weißer Dorant {m} European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]
(Deutscher) Weißer Dorant {m}fair-maid-of-France [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]
(Deutscher) Weißer Dorant {m}goose tongue [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] [sneezewort]
(Deutscher) Weißer Dorant {m}white tansy [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]
(Deutscher) Weißer Dorant {m} wild pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]
Deutscher-Arbeiter-Bildungs-Verein {m} [auch: Deutscher Arbeiterbildungsverein]German Workers' Educational Association
Deutsches Afrikakorps {n} <DAK>German Africa Corps
Deutsches Akkreditierungssystem Prüfwesen GmbH {f} <DAP>German Accreditation System for Testing Ltd.
deutsches Alpengebiet {n}German part of the Alps
deutsches Alphabet {n} German alphabet
Deutsches Archäologisches Institut {n} <DAI>German Archaeological Institute <GAI>
Deutsches Atomforum {n} <DAtF> [Lobbyverband, der die nichtmilitärische Nutzung der Atomkraft unterstützt] [German Atomic Forum]
Deutsches Beefsteak {n} [auch: Hackbeefsteak] hamburger [shaped like a steak]
Deutsches Bergbau-Museum {n} Bochum <DBM> German Mining Museum (in) Bochum
deutsches Blatt {n} German pack [playing cards]
Deutsches Bundesheer {n} [Streitmacht des Deutschen Bundes von 1815 bis 1866] German Federal Army [armed forces of the German Confederation from 1815 to 1866 ]
Deutsches Eck {n} [Koblenz]Deutsches Eck ["German Corner"; Koblenz, Germany]
deutsches Festland {n}German mainland
deutsches Festnetz {n} [Telefon] German landline
Deutsches Frauenwerk {n} <DFW> [NS-Organisation]German Women's Welfare (Organization)
deutsches Frühbarock {n} Early German baroque
Deutsches Geißblatt {n} woodbine [Lonicera periclymenum]
Deutsches Geißblatt {n} European honeysuckle [Lonicera periclymenum]
Deutsches Geißblatt {n}common honeysuckle [Lonicera periclymenum]
Deutsches Grünes Kreuz {n} <DGK> German Green Cross
Deutsches Heer {n} German Army [Imperial German Army between 1871 and 1919]
Deutsches Heer {n} German Army [land component of the armed forces of the Federal Republic of Germany]
Deutsches Institut {n} für Kautschuktechnologie <DIK>German Institute for Rubber Technology
Deutsches Institut {n} für Medizinische Dokumentation und Information <DIMDI> German Institute of Medical Documentation and Information <DIMDI>
Deutsches Institut {n} für Menschenrechte German Institute for Human Rights
Deutsches Institut {n} für Normung <DIN> German Institute for Standardization
Deutsches Institut {n} für Wirtschaftsforschung <DIW Berlin> German Institute for Economic Research
Deutsches Jugendherbergswerk {n} <DJH>German Youth Hostel Association
Deutsches Jugendinstitut {n} <DJI> German Youth Institute
Deutsches Jungvolk {n} <DJ> Deutsches Jungvolk [literally: German Young People, i.e. the section of the Hitler Youth for boys aged 10 to 14]
Deutsches Kaiserreich {n}German Empire [1871-1918]
Deutsches Komitee {n} <DK> German committee
Deutsches Komitee {n} für Katastrophenvorsorge (e. V.) <DKK> German Committee for Disaster Reduction
Deutsches Krebsforschungszentrum {n} <DKFZ> [Heidelberg]German Cancer Research Center <DKFZ>
deutsches Kreuz {n} cross crosslet
deutsches Markengesetz {n} <MarkenG> [Kurztitel] [Gesetz über den Schutz von Marken und sonstigen Kennzeichen]German Trademark Act
Deutsches Meer {n} [veraltet] [Nordsee]North Sea
Deutsches Mittelgebirge {n}Central German Uplands {pl}
Deutsches Netzwerk {n} für Qualitätsentwicklung in der Pflege <DNQP>DNQP [German network for quality development in care]
Deutsches Normenwerk {n} [die Gesamtheit der DIN-Normen] [the totality of all DIN standards]
Deutsches Patent- und Markenamt {n} <DPMA>German Patent and Trademark Office <GPTO>
Deutsches Reich {n}German Reich
Deutsches Reich {n} German Empire [1871-1918]
Deutsches Reich {n} [Deutsches Kaiserreich] Imperial (State of) Germany [1871-1918] [German Empire]
deutsches Reinheitsgebot {n} [Bier] German purity law [beer]
Deutsches Rotes Kreuz {n} <DRK> German Red Cross <GRC>
deutsches Schloss {n} [Vorderladerwaffen] wheellock [muzzle loading firearms]
deutsches Sprachgebiet {n}German-speaking area
deutsches Staatswappen {n} coat of arms of Germany
Deutsches Süßholz {n} [veraltet] (common) licorice [Am.] [Glycyrrhiza glabra]
Deutsches Süßholz {n} [veraltet](common) liquorice [Br.] [Glycyrrhiza glabra]
Deutsches Tapetenmuseum {n} German Wallpaper Museum
Deutsches Technikmuseum {n} Berlin <DTMB>German Museum of Technology [in Berlin]
Deutsches Volksliedarchiv {n} <DVA> German Folk Song / Folk-Song Archive
Deutsches Weidelgras {n} perennial ryegrass [Lolium perenne]
Deutsches Zentrum {n} für Luft- und Raumfahrt <DLR>German Aerospace Center <DLR> [Am.]
Deutsches Zentrum {n} für Luft- und Raumfahrt <DLR> German Aerospace Centre <DLR> [Br.]
Deutsches Zentrum {n} für Neurodegenerative Erkrankungen <DZNE> German Center for Neurodegenerative Diseases
(deutsches) Akkreditierungsstellengesetz {n} <AkkStelleG>(German) Accreditation Body Act
(deutsches) Akkreditierungswesen {n} [auch: Akkreditierungswesen in Deutschland] (German) accreditation system
(Deutsches) Bühnenjahrbuch {n}[annual publication containing detailed information on all German-speaking theatres]
(deutsches) Strafgesetzbuch {n} <StGB, dStGB, dtStGB> German Criminal Code
(deutsches) Strafgesetzbuch {n} <StGB, dStGB, dtStGB>Criminal Code of the Federal Republic of Germany
deutschfeindlich anti-German
deutschfeindlichGermanophobic
Deutschfeindlichkeit {f} Germanophobia
deutschfranzösisch Franco-German
deutsch-französisch Franco-German
deutsch-französische Freundschaft {f} German-French friendship
deutsch-französische Grenze {f} German-French border
deutsch-französische Studien {pl} <DFS>German-French studies
Deutsch-Französischer Krieg {m} Franco-German War
Deutsch-Französischer Krieg {m} Franco-Prussian War
Deutsch-Französisches Jugendwerk {n} <DFJW> Franco-German Youth Office <FGYO>
deutschfreundlich pro-German
deutschfreundlich Germanophile
Deutschfreundlichkeit {f} Germanophilia
deutschgesinnte Gesellschaft {f} [bes. G. W. Leibniz]German-minded society
Deutschherren {pl} Teutonic Knights
deutsch-italienische Studien {pl} <DIS>German-Italian studies
deutsch-jüdisch German-Jewish
deutsch-jüdische Symbiose {f} German-Jewish symbiosis
Deutschkanadier {m}German-Canadian
Deutschkanadierin {f}German-Canadian [female]
Deutschkatholizismus {m} [schismatische religiös-politische Bewegung] German Catholicism [schismatic Catholic movement]
Deutschkenntnisse {pl}knowledge {sg} of the German language
Deutschkurs {m}German course
« DeutdeutdeutdeutDeutDeutDeutdeutDeviDevidext »
« zurückSeite 234 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung