Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 237 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
der [bestimmter Art. {m} Sing.] il [art. det. {m} sing.]
der [bestimmter Art. m.][определённый артикль мужского рода в единственном числе, как правило, не переводится]
der [bestimmter Artikel] le [article défini]
der [bestimmter Artikel]la [article défini]
der [dieser] questi [m] [sing.] [lett.] [solo persone]
der ... hier ovaj
der [hinweisend] тот
der [männlicher Artikel, sg][määräinen artikkeli, sg, maskuliininen]
der [neutrum]det [maskulinum]
der [Relativpartikel]
der [Relativpronomen] que
der [Relativpronomen] qui [relatif, sujet]
der [Relativpronomen] sem
der [Relativpronomen] er [sem]
der [Relativpronomen] som [relativpronomen]
der [Relativpronomen] som [maskulinum]
der [ugs.] [er]он
der [Utrum]den [maskulinum]
Der / Das Efeu windet sich um den Laternenpfahl. Klifurjurtin vefur sig um ljósastaurinn.
der / die / das [das Türkische kennt keine best. Artikel] belirtme sıfatı [Türkçe'de belirli tanımlık yok]
der / die / das Deine de / het jouwe
der / die / das Deine de / het uwe [BN] [omg.] [de / het jouwe]
der / die / das einen nicht loslässt obsédant
der / die / das gleicheugyanaz
der / die / das gleiche ugyanez
der / die / das Ihrige de / het uwe
... der / die / das sich gewaschen hat [ugs.] ... som heter duga [vard.]
der / die Ältere den äldre
der / die Angeschmierte sein [Idiom] de pineut zijn [omg.] [idioom]
der / die Jüngere den yngre
der 1. April dia {m} da mentira
der 1. April {m} día {m} de las bromas de abril
der 1. Mai {m} [Tag der Arbeit]fête {f} du travail [1er mai]
Der 16 jährige Sohn hat ertrotzt, dass er jetzt von zuhause ausziehen darf.16 ára sonurinn hefur fengið því framgengt að hann megi nú flytja að heiman.
der 500er {m} la cinquecento {f}
Der 90. Geburtstag [Dinner for one] Grevinnan och betjänten [Lauri Wylie]
Der Abend dämmert. Það húmar að kvöldi.
Der Abend ist noch jung. De avond is nog jong.
Der Abenteurer [auch: Charlie als Sträfling]Charlot s'évade [Charlie Chaplin]
Der Abenteurer [auch: Charlie als Sträfling] Charlot avventuriero [anche: L'evaso] [Charlie Chaplin]
Der Aberglaube spukt noch unter den Leuten. Tra la gente esiste ancora la superstizione.
Der Abfluss der Dusche ist verstopft. L'évacuation de la douche est bouchée.
Der Abgeordnete Jean Féraud wird erschossen, sein abgetrennter Kopf aufgespießt. Þingmaðurinn Jean Féraud er skotinn, afhöggvið höfuð hans sett á spjótsodd.
der abgesetzte Königel depuesto rey
der Ablauf {m} des Lebens gangur {k} lífsins
Der Abstand zwischen den Läufern wurde größer. Bilið á milli hlauparanna jókst.
Der Abteilungsleiter wurde geschasst. Deildarstjórinn var rekinn.
Der Abteilungsleiterin unterstehen 17 Mitarbeiter. Deildarstjórinn er yfir 17 starfsmönnum.
der Achte {m} (des Monats) [geschrieben: der 8.]le huit {m} (du mois) [écrit : le 8]
Der achterfolgreichste Film aller Zeiten.O oitavo filme de maior sucesso de todos os tempos.
Der AIDS-Virus ist sehr gefährlich.Eyðniveiran er mjög hættuleg.
Der Akzent liegt auf der zweiten Silbe. Áherslan er á öðru atkvæði.
Der Alarm kam zu spät.Viðvörunin kom of seint.
Der Alchimist [Paulo Coelho, 1988]Alkemičar
Der Alkohol war ihr Untergang. Áfengið varð henni að falli.
der Allgemeinheit zugänglich ouvert au public
der Allmächtige {m} Mindenható
Der Alpenföhn kann zu starken Stürmen führen. Vântul alpin föhn poate provoca furtuni puternice.
der Alte Fritz {m} [ugs.] [Friedrich II. (Preußen)] Frédéric {m} II de Prusse
der alte Kontinent {m} bătrânul continent {n}
Der alte Mann brach am Bahnhof zusammen. Gamli maðurinn féll saman á brautarstöðinni.
Der alte Mann bröckelte das Brot in die Suppe.Gamli maðurinn muldi brauðið í súpuna.
Der alte Mann und das Meer Bătrânul și marea [autor: Ernest Hemingway, film: John Sturges]
Der alte Mann und das Meer Den gamle och havet [Ernest Hemingway]
Der alte Mann und das Meer [Ernest Hemingway] Старик и море [Эрнест Хемингуэй]
Der alte Mann und das Meer [Ernest Hemingway] Starac i more
Der Alte wurde im Park ermordet. Gamli maðurinn var myrtur í garðinum.
der alten Schuleav den gamla skolan
der alten Schule av den gamla stammen
der alten Schuleav gamla stammen
Der ältere Herr echauffierte sich über die Manieren der Jugendlichen. Gamla manninum hitnaði í hamsi út af framkomu ungmennanna.
der am wenigsten schlechteskástur
Der Anbau verschandelt das Haus. Viðbyggingin lýtir húsið.
Der Anblick zerriss mir das Herz. Það sem ég sá sleit úr mér hjartað.
der Anbruch {m} der Zivilisationgli albori {m.pl} della civiltà
der andere alter
der andere hinn
der anderedrugi
der andereălălalt [pop.]
der anderecelălalt
der Andere {m} [Rsv. der andere]iný {m}
der andere [von zweien] öteki
der anderen [Genitiv, pluralisch] des autres
der Anfang {m} vom Ende a vég kezdete
der Anfang {m} vom Ende почетак {м} краја
der Anfang vom Endeînceputul sfârșitului
Der Anführer der Rebellen soll festgenommen worden sein. Foringi uppreisnarmanna mun hafa verið handtekinn.
Der angebliche Vertreter hat sich als Betrüger erwiesen.Hinn meinti fulltrúi reyndist vera svikari.
Der Angeklagte fiel kurz darauf um und legte ein Geständnis ab. Hinn ákærði lét undan skömmu síðar og lagði fram játningu.
Der Angeklagte gab zu Protokoll, er habe sich an seinem Arbeitskollegen rächen wollen.Hinn ákærði sagði við skýrslutöku að hann hafi ætlað að hefna sín á samstarfsmanni sínum.
Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen. Hinn ákærði þarf að bera allan málskostnað.
Der Angeklagte hatte sich in Widersprüche verstrickt. Hinn ákærði hafði flækt sig í mótsögnum.
Der Angeklagte schweigt. Sá ákærði þegir.
Der Angeklagte wurde 2 Stunden verhört.Hinn ákærði var yfirheyrður í 2 tíma.
Der Angeklagte wurde dem Untersuchungsrichter vorgeführt. Hinn ákærði var færður fyrir rannsóknardómarann.
Der Angeklagte wurde freigesprochen. L'imputato andò assolto. [rar.]
Der Angeklagte wurde freigesprochen. L'imputato fu assolto.
Der Angeklagte wurde freigesprochen.L'imputato venne assolto.
Der Angeklagte wurde freigesprochen, da er in Notwehr gehandelt hatte.Hinn ákærði var sýknaður þar sem hann hafði brugðist við í nauðvörn.
Der Angeklagte wurde mangels Beweisen freigesprochen.Hinn ákærði var sýknaður vegna skorts á sönnunargögnum.
« depoDepodeprdeprdeprder[DerADerADerBderddere »
« zurückSeite 237 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung