Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 256 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Bücher fälschento cook the accounts [coll.]
die Bücher fälschen to cook the books [coll.]
die Bücher fälschento tamper with the books
die Bücher frisieren to doctor the books
die Bücher frisieren [fig.]to rig the books
die Bücher frisieren [ugs.] to cook the books [coll.]
die Bücher frisieren [ugs.] to tamper with the books
die Bücher frisieren [ugs.] to fiddle the books [coll.]
die Bücher prüfento check the books
die Bücher prüfento examine the books
die Bücher prüfen to audit the books
die Bücher schließen to close the books
die Bücher schließen to balance the books
die Bücher schließen to make up the books
Die Bücher sind nicht in Ordnung.The accounts are not in order.
die Bücher überprüfen to audit the books
die Bücher verschleiernto cook the accounts
die Bücher zum Abschluss bringento make up one's accounts
Die Bücherdiebin The Book Thief [Markus Zusak]
Die Bücherschlacht The Battle of the Books [Jonathan Swift]
Die Büchse der Pandora Partners in Crime [Agatha Christie]
Die Büchse der Pandora [Frank Wedekind] Pandora's Box
die Büchse der Pandora öffnento open Pandora's box
Die Bucht des Franzosen Frenchman's Creek [Daphne du Maurier]
die Bügelwäsche erledigento do some ironing
die Bügelwäsche erledigento do the ironing
Die Büglerin Woman Ironing [Pablo Picasso]
die Bühne betretento enter the stage
die Bühne betreten to go on the stage
die Bühne betreten to walk onto the stage
die Bühne räumento vacate the stage
die Bühne verlassen to go off the stage
die Bullen {pl} [ugs.] [Polizei] the heat [Am.] [sl.] [police]
die Bullen {pl} [ugs.] [Polizei] the fuzz {sg} [coll.] [police]
die Bullen {pl} [ugs.] [Polizisten] the filth {pl} [Br.] [sl.]
die Bullen rufen [ugs.] to call the cops [coll.]
die Bürger mit Steuern schröpfen to bleed the citizens with taxes
Die Bürger von Calais The Burghers of Calais [Auguste Rodin] [Les Bourgeois de Calais]
die Bürgerwehr {f} the vigilantes {pl}
Die Bürgschaft [Friedrich Schiller] The Hostage [trans. anonymous 1902]
die Büroarbeit erleichtern to facilitate office work
Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.The company is stifled by bureaucratic inertia.
Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma. The company is bogged down by bureaucratic inertia.
Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma. The company is mired in bureaucratic inertia.
Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma. The company is gummed up by bureaucratic inertia.
Die Büroparty artete in ein allgemeines Besäufnis aus. The office party degenerated into a general booze-up.
Die Büros stehen immer noch leer, alles ist wie ausgestorben. The offices are still empty and lifeless.
die Büsche schneidento cut the bushes
Die Caine war ihr SchicksalThe Caine Mutiny [novel: Herman Wouk / film: Edward Dmytryk]
die Cassini'sche Teilung {f} the Cassini Division / [without article] Cassini's Division [also: Cassini division, Cassini's division]
die cassinische Teilung {f} the Cassini Division / [without article] Cassini's Division [also: Cassini division, Cassini's division]
die Cassini-Teilung {f} the Cassini Division / [without article] Cassini's Division [also: Cassini division, Cassini's division]
Die Champagner-Party Champagne for One [Rex Stout]
Die Chance, dass so etwas passiert, ist wohl minimal.There's precious little chance of that happening.
die Chance verpassen to miss the chance
die Chancen abwägen to weigh the odds
die Chancen beziffern auf to rate the chances at
die Chancen (gegeneinander) abwägen to weigh the odds
Die Chancen sind 100 zu 1. The chances are a hundred to one.
Die Chancen stehen fifty-fifty. Chances are fifty fifty.
Die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig.Chances are fifty fifty.
Die Chancen stehen gut für uns.The odds are in our favour. [Br.]
Die Chancen stehen schlecht. The odds are long.
Die Chancen stehen schlecht für ihn. The odds are against him.
Die ChaoscamperRV / Runaway Vacation [Barry Sonnenfeld]
Die Chaotenclique D.C. Cab [Joel Schumacher]
Die Chemie des TodesThe Chemistry of Death [Simon Beckett]
Die Chemie hat einfach nicht gestimmt. The chemistry just wasn't right.
Die Chemie stimmt. [zwischen zwei Menschen] The chemistry is right. [between two people]
die Chinesische Mauer {f}the Chinese Wall [Great Wall of China]
Die Cholera brach aus.Cholera broke out.
Die Chorknaben The Choirboys [Joseph Wambaugh]
Die Christengemeinschaft {f} [Kirche auf anthroposophischer Basis]The Christian Community
die christliche Welt {f} oecumene
Die Chroniken der Hüter Keeper's Chronicles [Tanya Huff]
Die Chroniken der Hüter 01. Hotel Elysium Summon the Keeper [Tanya Huff]
Die Chroniken der Hüter 02. Auf Teufel komm rausThe Second Summoning [Tanya Huff]
Die Chroniken der Hüter 03. Hüte sich wer kann Long Hot Summoning [Tanya Huff]
Die Chroniken von NarniaThe Chronicles of Narnia [C. S. Lewis]
Die Chroniken von Narnia: Der König von NarniaThe Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe [Andrew Adamson]
Die Chroniken von Narnia: Die Reise auf der MorgenröteThe Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader [Michael Apted]
Die Chroniken von Narnia: Prinz Kaspian von NarniaThe Chronicles of Narnia: Prince Caspian [Andrew Adamson]
Die Chroniken von Prydain The Chronicles of Prydain [Lloyd Alexander]
Die City-CobraCobra [George Pan Cosmatos]
Die Comancheros The Comancheros [Michael Curtiz, Cliff Lyons, John Wayne]
die Condition humaine {f} [geh.] [auch: condition humaine] the human condition
die Conférence machen [Kabarett, Show etc.]to compère [Br.]
Die Cowboys The Cowboys [Mark Rydell]
Die Cramp TwinsThe Cramp Twins
die Crème de la Crème {f}the creme de la creme
Die CroodsThe Croods [Kirk DeMicco, Chris Sanders]
die da (drüben)those (over there)
die da oben {pl} [ugs.] the top brass [coll.] [often treated as pl.]
die da oben {pl} [ugs.] the powers that be
die da oben [ugs.]the big nobs [Br.] [coll.]
die da reinen Herzens sind the meek of heart
die Dachkammer ausräumento clear out the attic
die Daheimgebliebenen {pl}those who stayed at home
Die Dame meines Herzens Man About Town [Toni Marsh Bruyere]
Die Dame mit dem FächerThe Lady with a Fan [Velázquez]
« dieADieBDiebdieBDiebdieBDieDDieDDieEdieEDieE »
« zurückSeite 256 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten