Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 265 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die Gänsehirtin am Brunnen [Brüder Grimm]The Goose-Girl at the Well [Grimm Brothers]
Die Gänsemagd [Brüder Grimm]The Goose Girl [Grimm Brothers]
die ganze Bagage {f} [pej.] the whole lot of them [coll.]
die ganze Belegschaft {f}all staff
die ganze Ehre / Anerkennung einstecken [ugs.] to get all the credit
die ganze Geschichte {f} the whole concern
die ganze Geschichte {f} the full story
die ganze Kohle {f} [ugs.] [das ganze Geld] all the money
die ganze Kohle {f} [ugs.] [salopp] [das ganze Geld] all the moolah [coll.] [all the money]
Die ganze Kunst besteht darin zu ... The whole trick is to ...
die ganze Küste entlang all along the shore
die ganze Küste entlang along the entire coast
die ganze liebe lange Nacht all the livelong night [literary]
die ganze Mimik {f} [ugs.] the whole shebang [coll.]
die ganze Munition verbrauchento spend all ammunition
die ganze Nacht all the night
die ganze Nachtall night
die ganze Nacht all night long
die ganze Nacht auf sein to be up all night
die ganze Nacht aufbleiben to stay up all night
die ganze Nacht durchbüffelnto pull an all-nighter
die ganze Nacht durchgezecht haben [ugs.]to have been boozing all night [coll.]
die ganze Nacht durchschlafen to sleep all through the night
die ganze Nacht durchtanzento dance the night away
die ganze Nacht geöffnetopen all night [postpos.]
die ganze Nacht hindurch all night
die ganze Nacht hindurch all night long
die ganze Nacht hindurch all through the night
die ganze Nacht lang all night long
die ganze Nacht langall the night through
die ganze Nacht lang all through the night
die ganze Nacht überall night (long)
die ganze Nacht wachento watch all night
die ganze Partie {f} [österr.]the whole boiling [Br.] [N. Engl.] [archaic]
die ganze Partie {f} [österr.]the whole lot [group of people]
Die ganze Sache ist abgeblasen. The whole thing is off.
Die ganze Sache sieht verdächtig aus. The whole thing looks fishy.
die ganze Schöpfung {f} [Erde, Universum...] God's creation
die ganze Schose {f} [ugs.] [alle Gegenstände] the whole caboodle [coll.] [all things]
die ganze Skala {f}the whole gamut
die ganze Skala laufen to run the whole scale
Die ganze Stadt steht Kopf.The whole town is topsy-turvy.
die ganze Strecke {f} all the way
die ganze Strecke rennento run the whole way
die ganze Wahrheit {f} the whole truth
die ganze Welt {f}all the world
die ganze Welt {f} the whole world
Die ganze Welt ist Bühne // Und alle Fraun und Männer bloße Spieler. [Übers. A. W. Schlegel] All the world's a stage, and all the men and women merely players. [W. Shakespeare]
die ganze Wocheall week
die ganze Zeit all along
die ganze Zeit the entire time
die ganze Zeit the whole time
die ganze Zeit debattieren to argue all the time
die ganze Zeit langall the time
die ganze Zeit schon all the while
die ganze Zeit (über)all the time
die ganze Zeit (über)all the while
die ganze Zeit von etw. reden to harp on about sth.
die ganze Zeit von etw. reden to bang on about sth. [coll.]
die (ganze) Zeche bezahlen [auch fig.]to foot the bill [also fig.]
die ganzen Einzelheiten {pl} the full details
die ganzen Gedanken all one thinks
Die ganzen Holzarbeiten sind in Eiche. All the woodwork is in oak.
die ganzen Lorbeeren kassieren [ugs.] to get all the credit
die ganzen zwei Stunden über for the full two hours
Die gar traurige Geschichte mit den Zündhölzern [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann] The Dreadful Story of Pauline and the Matches / The Dreadful Story of Harriet and the Matches
die Garantie verlieren to void the guarantee
die Gartenarbeit erleichternto facilitate gardening
Die Gäste schienen das Glück auf ihrer Seite zu haben. Good fortune seemed to be with the visitors.
die Gäste trocken sitzen lassen to leave one's guests without a drink
die Gastfreundschaft überbeanspruchen to overstay one's welcome
die Gastfreundschaft überstrapazierento wear out one's welcome
die Gasversorgung sperren to cut off the gas supply
die Gasversorgung zudrehen to cut off the gas
die Gauchos {pl} [ugs.] [auch pej.] [Spitzname für die Spieler der argentinischen Fußballnationalmannschaft] [German nickname for Argentina's national football team]
Die GauklerfamilieThe Family of Saltimbanques [Pablo Picasso]
die Gäule scheu machen [ugs.]to upset the apple cart
Die Gebärmutterschleimhaut wird abgestoßen.The endometrium sheds.
die Gebenden und die Nehmenden {pl} the givers and the takers
die Gebenedeite {f} [die Jungfrau Maria]the Blessed Virgin
die Gebote {pl} Gottes God's commandments
Die Gebrüder Weihnachtsmann Fred Claus [David Dobkin]
Die Gebühren werden zu gleichen Teilen von den Parteien bezahlt.The fees shall be shared equally by the parties.
die Gebührenordnung festlegen to issue the scale of fees
Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik [Friedrich Nietzsche] The Birth of Tragedy out of the Spirit of Music
Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik [Friedrich Nietzsche] The Birth of Tragedy from the Spirit of Music
Die Geburt der Venus The Birth of Venus
Die Geburt einer Nation The Birth of a Nation [D. W. Griffith]
die Geburtsstunde seinto mark the birth
die Gedanken durcheinanderbringen to muddle one's thoughts
die Gedanken durchschauen to penetrate the mind
Die Gedanken sind frei. Thoughts are free.
die Gedanken vertiefento engross the thoughts
die Geduld in Person seinto be patience itself
die Geduld verlieren to lose one's temper
die Geduld verlieren to lose patience
die Geduld verlierento run out of patience
die Geduld verlierento run short of patience [Am.]
die Gefahr [+Gen.] bannen to avert the danger of ...
die Gefahr abwendento avert the danger
« DieEdieEDieFDiefDieFDieGDieGdiegdieGdieGdieG »
« zurückSeite 265 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten