Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 266 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die ganze Zeit von etw. redento harp on about sth.
die ganze Zeit von etw. redento bang on about sth. [coll.]
die (ganze) Zeche bezahlen [auch fig.] to foot the bill [also fig.]
die ganzen Einzelheiten {pl} the full details
die ganzen Gedanken all one thinks
Die ganzen Holzarbeiten sind in Eiche. All the woodwork is in oak.
die ganzen Lorbeeren kassieren [ugs.]to get all the credit
die ganzen zwei Stunden über for the full two hours
Die gar traurige Geschichte mit den Zündhölzern [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann] The Dreadful Story of Pauline and the Matches / The Dreadful Story of Harriet and the Matches
die Garantie verlieren to void the guarantee
die Gartenarbeit erleichternto facilitate gardening
Die Gäste schienen das Glück auf ihrer Seite zu haben. Good fortune seemed to be with the visitors.
die Gäste trocken sitzen lassen to leave one's guests without a drink
die Gastfreundschaft überbeanspruchento overstay one's welcome
die Gastfreundschaft überstrapazieren to wear out one's welcome
die Gasversorgung sperrento cut off the gas supply
die Gasversorgung zudrehento cut off the gas
die Gauchos {pl} [ugs.] [auch pej.] [Spitzname für die Spieler der argentinischen Fußballnationalmannschaft][German nickname for Argentina's national football team]
Die Gauklerfamilie The Family of Saltimbanques [Pablo Picasso]
die Gäule scheu machen [ugs.] to upset the apple cart
Die Gebärmutterschleimhaut wird abgestoßen. The endometrium sheds.
die Gebenden und die Nehmenden {pl} the givers and the takers
die Gebenedeite {f} [die Jungfrau Maria]the Blessed Virgin
die Gebote {pl} GottesGod's commandments
Die Gebrüder Weihnachtsmann Fred Claus [David Dobkin]
Die Gebühren werden zu gleichen Teilen von den Parteien bezahlt. The fees shall be shared equally by the parties.
die Gebührenordnung festlegen to issue the scale of fees
Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik [Friedrich Nietzsche]The Birth of Tragedy out of the Spirit of Music
Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik [Friedrich Nietzsche] The Birth of Tragedy from the Spirit of Music
Die Geburt der VenusThe Birth of Venus
Die Geburt einer Nation The Birth of a Nation [D. W. Griffith]
die Geburtsstunde sein to mark the birth
die Gedanken durcheinanderbringen to muddle one's thoughts
die Gedanken durchschauento penetrate the mind
Die Gedanken sind frei. Thoughts are free.
die Gedanken vertiefen to engross the thoughts
die Geduld in Person sein to be patience itself
die Geduld verlieren to lose one's temper
die Geduld verlierento lose patience
die Geduld verlieren to run out of patience
die Geduld verlierento run short of patience [Am.]
die Gefahr [+Gen.] bannento avert the danger of ...
die Gefahr abwenden to avert the danger
Die Gefahr besteht nicht.There's no danger of that. [hum.]
Die Gefahr geht über auf ...The risk is transferred to ...
die Gefahr (in sich) bergen to involve the danger
Die Gefahr ist drohend.Danger is imminent.
die Gefahr meidento keep out of harm's way
die Gefahr mindern to minimize risk
die Gefahr suchen to look for danger
die gefährlichen Klassen {pl}the dangerous classes
Die gefährlichen Wege des Elvis ColeThe Monkey's Raincoat [Robert Crais]
Die Gefährten The Fellowship of the Ring [first part of The Lord of the Rings, J. R. R. Tolkien]
die Gefallenen {pl} [insgesamt betrachtet]the fallen {pl} [soldiers killed in action]
die Gefälligkeit erwidern to return the favor [Am.]
die geforderte Platzierungskraft erbringento reach the required placing power
Die gefürchteten Vier The Professionals [Richard Brooks]
Die gefürchteten Zwei [Alternativtitel: Mercenario - Der Gefürchtete]The Mercenary [Sergio Corbucci] [UK title: A Professional Gun]
die Gegend nach jdm. durchkämmen to comb the district for sb.
die Gegenprobe zu etw. machen to carry out a crosscheck / cross-check on sth.
die Gegenprobe (zu etw.) machento cross-check (sth.)
die Gegenprobe (zu etw.) machen to crosscheck (sth.)
die Gegenstände anordnento arrange the objects
die gegenteilige Auffassung vertretento take the opposite view
die Gegner abschrecken to scare the opponents
Die geheimen Verführer The Hidden Persuaders [Vance Packard]
Die Geheimnisse der Spiderwicks The Spiderwick Chronicles [Mark Waters]
Die geheimnisvolle Insel Mysterious Island [Cy Endfield]
Die geheimnisvolle Insel Jules Verne's Mysterious Island [Cy Endfield, UK title]
Die geheimnisvolle Melone The Hand in the Glove / Crime on Her Hands [UK title] [Rex Stout]
Die Geheimwaffe Sherlock Holmes and The Secret Weapon [Roy William Neill]
die Geheimzahl eingeben to enter the PIN
die Gehenkten {pl}the hanged {pl}
die Gehenkten {pl}the hanged people
die gehobene Unterhaltungsliteratur {f} upmarket popular literature
Die Geier kreisen schon. The vultures are circling.
Die Geier kreisen schon.The sharks are circling.
Die Geier von Carson City City of Bad Men [Harmon Jones]
Die Geier warten schonShowdown [George Seaton (1973 film)]
die Geißböcke {pl} [Spitzname für die Mannschaft des 1. FC Köln]["the Billy Goats": nickname of the football team of the 1. FC Köln / Cologne, Germany]
Die GeishaMemoirs of a Geisha [Arthur Golden]
Die Geister, die ich rief ...Scrooged [Richard Donner]
Die Geistervilla (Disney's) The Haunted Mansion [Rob Minkoff]
die Geisteskranken {pl} the insane {pl}
die geistig Behinderten {pl}the mentally retarded
die geistig Behinderten {pl} the mentally handicapped
die geistlichen Weihen empfangen to take holy orders
die Geistlichkeit {f}the cloth [clergy, esp. "members of the cloth"]
Die gekaufte Braut A Scandalous Bargain [Ann Hulme]
die Gelbe / Rote Karte zücken to brandish the yellow / red card [football]
die gelbe / rote Karte zückento brandish the yellow / red card [football / soccer]
Die gelben AugenOne Fearful Yellow Eye [John D. MacDonald]
die Gelben Engel {pl} [the members of the patrol force of the ADAC, Germany; equivalent to the AA and RAC in the UK or the AAA in the USA.]
die Geldentwertung bekämpfen to combat devaluation
die Geldinflation bremsen to deflate the currency
die Geldpolitik festlegento establish the monetary policy
die Geldpolitik umsetzento transpose the monetary policy
die Gelegenheit beim Schopf ergreifento jump at the chance
die Gelegenheit beim Schopf packento seize the chance
die Gelegenheit benutzen to take the occasion
« DieEDiefdieFdieFdieFdiegDieGdieGDiegDiegdieH »
« zurückSeite 266 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten