Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 269 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Geschwindigkeit mindernto decelerate
die Geschwindigkeit mindern to reduce the speed
die Geschwindigkeit verringern to decrease one's speed
die Geschwindigkeit vorgeben to set the pace
die Geschwindigkeitsgrenze überschreiten to break the speed limit
Die Geschwister SavageThe Savages [Tamara Jenkins]
die Geschworenen {pl}the petit jury {sg} [Am.] [archaic]
die Geschworenen {pl} [als Gruppe]the jury {sg} [the jurors collectively]
die Geschworenen belehren [als Richter] to charge the jury
die Geschworenen bestechen to bribe the jurors
die Geschworenen freundlich stimmen to win the jury
die Geselligkeit lieben [auch: Geselligkeit lieben]to be fond of company
Die Gesellschaft, in der er sich bewegte ...The circle in which he moved ...
Die gesellschaftliche Konstruktion der Wirklichkeit. Eine Theorie der WissenssoziologieThe Social Construction of Reality: A Treatise in the Sociology of Knowledge [Peter L. Berger and Thomas Luckmann]
die Gesetze einhaltendlaw-abiding
die Gesetzgebung ändern to amend the legislation
Die gesetzlosen Drei Fort Utah [Lesley Selander]
die Gesichtsfarbe wiedergewinnen to regain colour [Br.]
die Gespenster der Vergangenheit beschwören to invoke the ghosts of the past
die Gespräche fortsetzento continue the talks
die Gestalt ändern to morph
die Gestirne betreffend astral
die Gesundheit befallen to attack the health
die Gesundheit erschüttern to shake the health
die Gesundheit fördern to promote health
die Gesundheit stärken to strengthen one's health
die Gesundheit zerrütten to shatter the health
die Gesundheit zerstörento break the health
die Getränke anschreiben to chalk up the drinks
Die Getränke gehen auf mich. [ugs.]The drinks are on me. [coll.]
die Getreuen {pl}the faithful
die Gewalt über etw. [Akk.] verlierento lose control of sth.
Die Gewaltigen The War Wagon [Burt Kennedy]
die Geweihe ineinander verkeilen [Hirsche im Kampf] to lock antlers [also fig.]
die gewichtigsten Länder {pl}the heavyweight countries
die Gewichtung überprüfen to check the weighting
Die Gewichtung wird jährlich überprüft. Weighting is checked once a year.
die Gewinner telefonisch benachrichtigen to advise the winners by phone
die Gewinnschwelle erreichento break even
die Gewinnschwelle erreichen to breakeven
die Gewinnzone erreichen to break even
die Gewogenheit der Kunden verlierento forfeit customers' goodwill
die Gewohnheit haben, etw. zu tun to be in the habit of doing sth.
die gewöhnlichen Sterblichen {pl} the rank and file [treated as sg. or pl.]
die gewünschte Menge angebento state the amount desired
die gierigen Wenigen {pl} the greedy few {pl}
Die Giftmischer: Horror-Trips und Happy-EndsMurder in the Dark [Margaret Atwood]
Die GiftspritzeThe Anniversary [Roy Ward Baker (1968 film)]
Die Girls im grünen Hotel Love is a Dog from Hell [Charles Bukowski]
Die Girls im grünen HotelPlay the Piano drunk... [Charles Bukowski]
Die Girls von St. Trinian St. Trinian's [Oliver Parker and Barnaby Thompson]
die Glanzjahre {pl} [+Gen. oder von etw.] the vintage years
Die Glasbläser The Glass-Blowers [Daphne du Maurier]
Die Glasglocke The Bell Jar [Sylvia Plath]
die Glaskanten säumen to smooth the edges of the glass
Die Glasmenagerie. Ein Spiel der Erinnerungen The Glass Menagerie [Tennessee Williams]
die Gläubigen {pl} the faithful {pl}
die Gläubiger befriedigen to pay off the creditors
die Gläubiger hinhalten to put the creditors off
die Glaubwürdigkeit eines Zeugen in Frage stellento impeach a witness's credibility
die gleiche ... [vgl. dieselbe] the same ... [sharing the same characteristics]
die gleiche Sprache sprechen [auch fig.] to speak the same language [also fig.]
die gleiche Sprache sprechen [fig.] [sich verstehen] to talk the same language [fig.]
die gleiche Wellenlänge habento vibe with sb. [Am.] [sl.]
die gleichen Chancen haben to have equality of opportunity
die Gleichgültige mimen to put a brave face on sth. [female person]
Die Glenn Miller Story The Glenn Miller Story [Anthony Mann]
Die GlockeThe Bell [Hans Christian Andersen]
die Glocke anschlagen to strike the bell
die Glocke anschlagen to clang the bell
die Glocke läutento pull the bell
Die Glocke läutete.The bell rang.
Die Glocke wurde geläutet. The bell was rung.
die Glocken läutento chime the bells
die Glocken läuten to ring the bells
Die Glocken läuten zum Gottesdienst. The bells chime for service.
die Glocken spielento chime the bells
Die Glocken von CoaltownThe Miracle of the Bells [Irving Pichel]
Die Gloria ScottThe Adventure of the Gloria Scott [Arthur Conan Doyle]
Die glorreichen Sieben The Magnificent Seven [John Sturges]
Die glückliche Familie The Happy Family [Hans Christian Andersen]
Die glückliche Hand [A. Schoenberg]The Hand of Fate [a.k.a. The Fortunate Hand, The Lucky Hand]
die Glücklosen {pl}the unfortunate {pl}
Die Glücksritter Trading Places [John Landis]
die Glut anblasen to blow on the coals
die Glut anfachen [auch fig.] to fan the embers [also fig.]
Die Glut des ZornsBitterroot [James Lee Burke]
die Gnade {f} der späten Geburt [Helmut Kohl]the mercy of late birth
Die Gnadenfrist A Stranger is Watching [Mary Higgins Clark]
Die Gnadenlosen High Citadel [Desmond Bagley]
Die goldene Gans [Brüder Grimm] The Golden Goose [Grimm Brothers]
Die goldene Horde Demon Rider [Ken Hood = Dave Duncan]
Die goldene Meile Three Stations [Martin Cruz Smith]
die goldene Mitte einhaltento keep the golden mean
die goldene Mitte finden to find the happy medium
die goldene Regel anwendento practice the golden rule [Am.]
Die goldene Schale The Golden Bowl [Henry James]
Die goldene Sichel [Asterix, Ausgabe Nr. 5] Asterix and the Golden Sickle
die Goldene Stadt {f} [Prag] the Golden City [Prague]
Die goldenen Jungs [auch: City Slickers 2, City Slickers II – Die goldenen Jungs]City Slickers II: The Legend of Curly's Gold [Paul Weiland]
« dieFdieFdieFdieGdieGdieGDiegdieGdieHDieHdieH »
« zurückSeite 269 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten