Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 270 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Jalousie hochziehen to raise the blind
die Jalousien herablassen to lower the (venetian) blinds
die Jalousien herunterlassento let down the shutters
die Japaner {pl} [als Volk] the Japanese {pl}
die Jastimmen und die Neinstimmen the yeas and the nays
die jdm. obliegende Verpflichtung the obligation resting on sb.
die (jdm./etw.) zugedachte Rolle {f}the (sb.'s/sth.'s) allocated role
Die JeffersonsThe Jeffersons
Die Jetsons The Jetsons
die johanneischen Schriften {pl}the Johannine corpus {sg}
Die JohannisnachtSt. John's Eve [Henrik Ibsen]
Die Juden [Gotthold Ephraim Lessing] The Jews
Die Juden sind unser Unglück. [NS-Hetze] The Jews are our misfortune. [Slogan from the anti-semitic newspaper, Der Stürmer]
Die JudenbrautThe Jewish Bride [Rembrandt]
die Julirevolution {f} (von 1830)the July Revolution
die Julirevolution {f} (von 1830) the French Revolution of 1830
Die junge KatharinaYoung Catherine [Michael Anderson]
Die jungen Jakobiter The Young Jacobites [John Reeve]
Die jungen LöwenThe Young Lions [novel: Irwin Shaw, film: Edward Dmytryk]
Die Jungen, von denen ich einen kenne, ...The boys, one of whom I know, ...
Die Jungen von der Paulstraße [Ferenc Molnár / Franz Molnar] The Paul Street Boys [Ferenc Molnár]
Die Jungfrau [Gustav Klimt]The Maiden
Die Jungfrau von Orleans [Friedrich Schiller]The Maid of Orleans
Die JungfrauenquelleThe Virgin Spring [Ingmar Bergman] [original: Jungfrukällan]
Die Jünglinge im Feuerofen The Burning Fiery Furnace [Benjamin Britten]
Die Junker von Reigate The Adventure of the Reigate Squire / Squires / Puzzle [Arthur Conan Doyle]
die Jurisdiktion über etw. ausübento exercise jurisdiction over sth.
Die Jury A Time To Kill [novel: John Grisham, film: Joel Schumacher]
die Justiz behindernto obstruct (the course of) justice
Die Juwelen der Sängerin The Castafiore Emerald [Hergé]
Die Juwelen, die er einfügte ...The jewels that he inset / insetted ...
Die Kabelüberlängen im Bedienkasten verstauen. Stow the slack from the cables in the control box.
Die Kacke ist am Dampfen. [ugs.] [derb] The shit has hit the fan. [vulg.]
Die Kadetten von Bunker Hill / Revolte der Kadetten Taps [Harold Becker]
die Kaiserlichen {pl} [ugs.] [Truppen, Soldaten] the Imperial forces [forces of the Emperor, esp. in the Thirty Years War]
die Kalinga {pl} [Volksgruppe]the Kalinga {pl} [ethnic group]
die Kälte empfinden to feel the cold
Die Kameliendame The Lady of the Camellias [Alexandre Dumas, fils]
Die KameliendameCamille [George Cukor]
die Kamera auf etw. richten to point the camera at sth.
die Kamera (auf etw.) draufhalten [ugs.]to point the camera (at sth.)
die Kamera führen [an etw.] to guide the camera [towards sth.]
die Kamera führen [ruhig etc.] to operate the camera [with a steady hand etc.]
Die Kamera hat automatische Scharfstellung. The camera focuses automatically.
Die KammerThe Chamber [John Grisham]
die Kampagne ist darauf angelegt, ... the campaign is designed to ...
die Kampagne ist darauf angelegt, ... the campaign is calculated to ...
die Kampfarena betreten [auch fig.] to enter the arena [also fig.]
die Kämpfe einstellen to stop fighting
die (kanadischen) Ostprovinzen {pl} the Maritime provinces [Can.]
die Kanäle wechseln to change channels
die Kanalinsel {f} Jerseythe Channel Island of Jersey [rare]
die Kanalinsel {f} Jerseythe island of Jersey [one of the Channel Islands]
Die Kandidaten Sons of Fortune [Jeffrey Archer]
die Kanonen aufstellen to bring one's guns into position
Die Kanonen von Navarone The Guns of Navarone [novel: Alistair MacLean] [film: J. Lee Thompson]
(Die Kanonen von) Tobruk Tobruk [Arthur Hiller]
die Kante abschlagento chip the edge
die Kante abschleifen to break the edge of sth.
die Kante brechen to break the edge of sth.
die Kante brechen to chip the edge of sth.
die Kanten abschneiden to cut edges
die Kanten schneiden to weed whack [Am.]
die Kanten schneidento trim the edges
die Kanzel besteigen to ascend the pulpit
die Kapazität erweitern to expand the capacity
Die Kapuzinergruft [Joseph Roth] The Emperor's Tomb
Die Karriere der Doris Hart [Vicki Baum]The Career of Doris Hart
Die Karriere von Suzanne Suzanne's Career [Éric Rohmer]
die Karriereleiter hochkletternto climb (up) the greasy pole
die Karte mit Kompass ausrichtento use a compass to align the map
die Karten befragen to consult the cards
die Karten mischento give the cards a shuffle
die Karten neu mischen [fig.]to reshuffle the pack [fig.]
die Karten (offen) auf den Tisch legen to lay it on the line
(die Karten) ausgeben to deal out [card games]
(die Karten) austeilento deal out [card games]
(die Karten) geben to deal [card games]
Die KartoffelesserThe Potato Eaters [Van Gogh]
Die Kartoffeln lassen sich nicht gut kochen.The potatoes do not cook well.
Die Kassandra VerschwörungWitch Hunt [Jack Harvey]
die Kasse abrechnen to balance the cash
die Kasse aufnehmen to balance the till
die Kasse führen to keep the cash
die Kassen klingeln lassen to make the cash tills ring
Die Kathedrale Cathedral [Nelson DeMille]
Die Kathedrale des MeeresCathedral of the Sea [Ildefonso Falcones]
die katholische Kirche {f} [Institution]the Catholic Church
Die KatzeCharley's Web [Joy Fielding]
Die Katze auf dem heißen BlechdachCat on a Hot Tin Roof [novel: Tennessee Williams, film: Richard Brooks]
die Katze aus dem Sack lassen [Idiom] to let the cat out of the bag [idiom]
die Katze hinauslassen to let the cat out
die Katze im Sack kaufento do a blind bargain
die Katze im Sack kaufen [Idiom]to buy a pig in a poke [idiom]
Die Katze im Taubenschlag Cat Among the Pigeons [Agatha Christie]
Die Katze ist aus dem Sack. [fig.] The cat is out of the bag. [fig.]
Die Katze kennt den Mörder The Late Show [Robert Benton]
die Katze kraulen to ruffle the cat's fur
Die Katze kroch in die Krypta, kackte und kroch wieder heraus.The cat crept into the crypt, crapped and crept out again.
Die Katze lässt das Mausen nicht. The leopard cannot change his spots.
« DiegDiegdieHDieHDiehdieJDieKdieKDieKdieLdieL »
« zurückSeite 270 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden