Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die Kirche datiert aus dem 12. Jahrhundert. The church dates back to the 12th century.
Die Kirche der Nacht The Night Church [Whitley Strieber]
die Kirche für jdn./etw. öffnen [fig.]to open up the church to sb./sth. [fig.]
die Kirche im Dorf lassen [fig.] to not get carried away
die Kirche im Dorf lassen [fig.] to keep a sense of proportion
Die Kirche von Auvers The Church at Auvers [Vincent van Gogh]
Die Kirschen {pl} The Cherries [AFC Bournemouth]
Die Kirschen der FreiheitThe Cherries of Freedom [Alfred Andersch]
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer ein bisschen süßer. The grass is always greener on the other side of the fence.
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.The grass is always greener on the other side.
Die Kiste ist vielleicht schwer! How heavy the case is!
die Klage hinausschieben to defer action
die Klageabweisung beantragen to make a motion for dismissal
die Klageabweisung beantragen to move that the action be dismissed
Die klageführende Behörde wird ... sein. The prosecution of those charges will be conducted by ...
die Klagelieder Jeremias the Lamentations of Jeremiah
die Klappe aufreißen [ugs.] to have a big mouth [coll.]
die Klappe aufreißen [ugs.] to shoot off one's mouth
Die Klappe fällt. [Es ist Schluss.]It's over.
Die KlapperschlangeEscape from New York [John Carpenter]
Die klare Sonne bringt's an den Tag [Brüder Grimm] The Sun Brings It To Light [Grimm Brothers]
die klassische Literatur the classics
Die Klausel sollte nur verwendet werden, wenn ...The term should only be used if ...
die Klaviatur beherrschento know the ropes
Die Klavierspielerin [Roman: Elfriede Jelinek, Film: Michael Haneke] The Piano Teacher
die Kleider ausziehen to shuck (off) one's clothes [Am.]
Die kleine Hexe [Otfried Preußler]The Little Witch
Die kleine Hütte The Little Hut [Mark Robson]
Die kleine Meerjungfrau / Die kleine SeejungfrauThe Little Mermaid [Hans Christian Andersen]
Die kleine Raupe Nimmersatt The Very Hungry Caterpillar [Eric Carle]
Die kleine SchwesterThe Little Sister [Raymond Chandler]
die Kleinen {pl} the chicks [esp. Am.] [coll.]
die Kleinen {pl} the small {pl} [those who are small]
die Kleinen {pl} [ugs. für: Kinder] the little ones [children]
die Kleinen {pl} [ugs.] [die Kinder] the young 'uns [coll.] [the young ones] [the children]
die kleinen Freuden {pl} des Lebenslife's little pleasures
Die kleinen Füchse The Little Foxes [play: Lillian Hellman, film: William Wyler]
Die Kleinen Schwestern von Eluria [Kurzgeschichte] The Little Sisters of Eluria [Stephen King]
Die kleinen Strolche Our Gang [aka: The Little Rascals, Hal Roach's Rascals]
Die kleinste Schau der Welt The Smallest Show on Earth [Basil Dearden]
Die kleinste Schau der Welt Big Time Operators [US title] [Basil Dearden]
Die Kleptomanin Hickory Dickory Dock [Agatha Christie]
die Klingen kreuzen [fig.]to cross swords [fig.]
die Klingen kreuzen [fig.] [streiten, debattieren]to fence [with words, arguments]
Die Klippen des Heute Present Tense [Dave Duncan]
die Klippen umschiffento avoid the pitfalls
die Klitoris betreffend clitoral
die Klospülung betätigen [ugs.]to flush the loo [Br.] [coll.]
die Kluft {f} zwischen Arm und Reich the divide between rich and poor
die Kluft verbreitern to widen the gap
die Kluft vertiefen to deepen the divide
Die Kluft wird kleiner. The gap is decreasing.
die Kluft zwischen verschiedenen Anschauungen überbrücken to bridge the gulf between different opinions
Die kluge Bauerntochter [Brüder Grimm] The Peasant's Wise Daughter [Grimm Brothers]
Die kluge Else [Brüder Grimm] Clever Elsie [Grimm Brothers]
Die kluge Gretel [Brüder Grimm] Clever Gretel [Grimm Brothers]
Die kluge kleine HenneThe Wise Little Hen [Wilfred Jackson]
Die klugen Leute [Brüder Grimm] Wise Folks [Grimm Brothers]
Die knarrigen Karren gehen am längsten. A creaking door hangs long on its hinges.
die Knie schienento brace the knees
die Knöchel knacken lassento crack one's knuckles
die Knochen durchrüttelnd bone-jarring
die kochende Volksseele {f}the seething populace
die Koffer packen [fig.] to pack bags [fig.]
die Kohle aufhäufen to bank the fire
Die kommen nicht, um nett zu plaudern.This isn't a sociaI caII.
die kommende Welt {f}the world to come
die Kommenden {pl} [kommende Generationen]the following {pl} [generations]
Die kommenden Tage [Lars Kraume] The Coming Days
Die KommissarinLady Cop
die Kommunikation erleichternto facilitate communication
die Kommunion erteilento administer Communion
Die Komödie der Irrungen The Comedy of Errors [Shakespeare]
die Kompassnadel ablenkento deflect the magnetic needle
die Königin {f} von Saba the Queen of Sheba
Die Königin der Verdammten The Queen of the Damned [Anne Rice]
Die Königin ist in einer Residenz anwesend. The Queen is in residence at a palace.
Die Königin und der Leibarzt A Royal Affair [Nikolaj Arcel]
Die Königin vom BroadwayMy Gal Sal [Irving Cummings]
die Konjunktur abkühlen to cool off the economy
die Konjunktur ankurbeln to reflate the market
die Konjunktur dämpfento deflate the economy
die Konkurrenz bekämpfen to fight the competition
die Konkurrenz herabwürdigender Werbetext {m} knocking copy
die Konkurrenz hinter sich lassen to outperform the competition
Die Konkurrenz schläft nicht. My rivals never rest.
Die Konkurrenz schläft nicht.Your rivals never rest.
die Konkurrenz schlagento smash all opposition
die Konkurrenz überflügelnto gain an edge over one's competitors
Die Konkurrenz wird zunehmen. Competition will be strengthened.
Die könnte ja seine Mutter sein! What a cradle-snatcher she is! [coll.] [fig.]
Die Konquistadoren The Conquistadors [Hammond Innes]
Die Konsensfabrik. Noam Chomsky und die MedienManufacturing Consent: Noam Chomsky and the Media [Mark Achbar, Peter Wintonick]
die Konsequenzen akzeptierento take the consequences
die Konsequenzen für etw. tragento take the consequences of sth. [to bear the consequences]
die Konsequenzen tragen to bear the consequences
die Konsequenzen tragento suffer (the) consequences
die Konsequenzen ziehento take appropriate action / steps
die Konten abrechnen to balance accounts
die Konten ausgleichen to agree the accounts
« dieGdieHDieHdieIDieJDieKdieKdieKdieLDieldieL »
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden