Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 280 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Hand {f} Gottes [Fußballjargon] the hand of God [football / soccer] [refers to Diego Maradona's infamous goal in 1986 World Cup] [also: Hand of God]
die Hand / Hände ausstreckento reach out
Die Hand am AbzugThe Yellow Tomahawk [Lesley Selander]
Die Hand am Colt Law and Order [Nathan Juran]
die Hand aufhalten [ugs.] to hold out a tin cup [coll.]
die Hand aufhalten [ugs.]to be on the take [coll.]
die Hand aufhalten [ugs.] to hold out one's hand [for money, bribe]
die Hand ausstrecken to put out one's hand
die Hand einer Frau anstrebento aspire to the hand of a woman
die Hand erheben to raise the hand
die Hand gegen jdn. erheben [geh.]to lift one's hand against sb. [strike]
die Hand hebento raise one's hand
die Hand hinhalten [ugs.]to hold out one's hand [for money]
die Hand im Spiel haben [Redewendung] to have a finger in the pie [idiom]
die Hand über etw. hingleiten lassento run one's hand over sth.
die Hand vors Gesicht schlagen to facepalm
die Hand zurückziehento withdraw one's hand
Die Handbremse ist fest angezogen. The handbrake is on firmly. [Br.]
die Handbremse lösen to release the handbrake
die Handbremse ziehento apply the handbrake [esp. Br.]
die Handbremse ziehento put on the handbrake
die Hände in den Schoß legen to sit back and take things easy
die Hände in den Schoß legen [Redewendung]to sit back and do nothing
die Hände ringen to wring one's hands
die Hände runternehmen to put one's hands down
die Hände (segnend) auflegen to impose [bless]
die Hände trichterförmig um den Mund legen (um zu rufen)to cup one's hands around one's mouth (for shouting)
die Hände über den Kopf heben to lift one's hands over one's head
die Hände von etw./jdm. lassen to leave sth./sb. well alone
Die Handlung dreht sich um jdn./etw. The plot revolves around sb./sth.
Die Handlung gibt nicht genug her. There is not enough substance in the plot.
die Handschrift von jdm./etw. tragen to bear the hallmarks of sb./sth.
die harte Arbeit leisten to bear the brunt
die harte Schule {f} des Lebens [Redewendung]the school of hard knocks [idiom]
die Härten {pl} des Krieges the adversities of war
Die Haselrute [Brüder Grimm] The Hazel-Branch [Grimm Brothers]
Die hat aber ein lautes Organ! [ugs.] [fig.]She's got a voice like a foghorn!
Die hat ganz schön was in / unter der Bluse! [ugs.] [Redewendung]She's got a nice pair of boobs! [coll.]
die Haube {f} [Netzmagen] the bonnet [coll.] [reticulum]
die Haube {f} [Netzmagen]the king's-hood [coll.] [reticulum]
die Hauptattraktion seinto top the bill [coll.]
die Hauptattraktion seinto be top of the bill
die Hauptdarsteller {pl}the principal performers
die Hauptlast tragen [fig.]to bear the brunt
die Hauptpunkte nochmals durchgehento recapitulate
die Hauptrolle spielen [fig.] to play first fiddle [idiom]
die Hauptrolle spielen [fig.]to play the lead [fig.]
die Hauptrolle spielendstarring
Die Hauptrollen waren gut besetzt. The main parts were well cast.
Die Hauptsache ist, dass ...The important thing is that ...
Die HauptsachenExperience [Martin Amis]
Die Hauptstadt [Robert Menasse] The Capital
Die Hauptursache ist ... What's at the bottom of it is ... [coll.]
die Hausarbeit erledigento do the housework
die Hausarbeit erleichtern to facilitate housework
die Hausarbeit gemeinsam erledigento do the housework together
Die Häuser des Herrn SartoriusWidowers' Houses [George Bernard Shaw]
Die Hausherren bekamen ordentlich eins auf die Mütze. [ugs.]The home team were given a good licking. [coll.]
Die Hauspostille [Bertolt Brecht] Manual of Piety [trans. Eric Bentley]
Die Haut The Skin [Liliana Cavani]
die Haut abziehen to skin
die Haut beeinträchtigendaffecting the skin
die Haut betreffendskin-related
die Haut betreffend dermatological
die Haut betreffenddermal
die Haut reinigen [Mittel] to clear the complexion
die Haut schälen to exfoliate [cosmetic treatment]
die Haut wund reiben to chafe the skin
die Haut wundreiben to chafe the skin
die Hebriden {pl}the Hebrides
Die Hecke dazwischen erhält die Freundschaft. A hedge between keeps friendship green.
die Hecken schneiden to cut the hedges
die Hecken schneiden to trim the hedges
die Hefe {f} des Volkes [geh.] [pej.] hoi polloi [pej.]
die Hefe {f} des Volkes [geh.] [pej.]riff-raff [pej.]
die Hefe {f} des Volks [geh.] [pej.] [Redewendung] the scum of the earth [pej.] [idiom]
die Heh {f} [ostösterr.: Polizei] the fuzz [sl.] [police]
Die heilige Cäcilie oder die Gewalt der Musik [H. v. Kleist]St. Cecilia, or the Power of Music [short story]
Die Heilige der Bleecker StreetThe Saint of Bleecker Street [Gian Carlo Menotti]
die heilige Dreieinigkeit {f} the Holy Trinity
die Heilige Dreifaltigkeit {f} the Holy Trinity
Die heilige Johanna Saint Joan [George Bernard Shaw]
Die heilige Johanna der Schlachthöfe [Bertolt Brecht] Saint Joan of the Stockyards
die heilige Jungfrau {f} Maria the Blessed Virgin Mary
die heilige Messe {f} Mass
die Heilige Messe feiern to celebrate Holy Mass
die Heilige Schrift {f}the Holy Writ [archaic]
die Heilige Schrift {f}the Holy Bible
die Heilige Schrift {f} [Bibel] the Bible
die Heilige Stadt {f} the Holy City
die heiligen / hll. [Namen] {pl} [z. B. Kyrill und Method, Petrus und Paulus] the Saints [names] [e.g. Cyril and Methodius, Peter and Paul]
die Heiligen Drei Könige {pl} the Kings of the East
die Heiligen Drei Könige {pl} the Three Kings
die Heiligen Drei Könige {pl} the Three Wise Men
die heiligen drei Könige {pl} [Kaspar, Melchior und Balthasar] the three Magi [Caspar, Melchior, and Balthazar]
(die Heiligen) Titus und Timotheus(Saints) Timothy and Titus
Die Heilung durch den Geist [Stefan Zweig]Healing Through Spirit
die Heimat {f} des Pandas [Lebensraum] the panda's habitat
die Heimat {f} seiner Wahlhis country of adoption
die Heimaterde {f} the old sod
« diegdieGDieGDiegdie(dieHdieHDieHdieIDieKdieK »
« zurückSeite 280 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung