Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 285 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Grenzen etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] sprengen [Idiom]to go beyond the boundaries of sth. [idiom]
die Grenzen festlegento define the boundary
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. [Ludwig Wittgenstein]The limits of my language mean the limits of my world.
die Grenzen von etw. durchbrechento break through the confines of sth.
die Grenzkontrollen verschärfen to tighten border controls
die Gretchenfrage stellen to apply a litmus test
die Grippe haben to have the flu
die Grippe haben to have influenza
Die großartige »Gleichheit vor dem Gesetz« verbietet den Reichen wie den Armen, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln oder Brot zu stehlen.The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. [Anatole France]
die Größe ändern to resize
Die Große Ekstase des Bildschnitzers Steiner [Werner Herzog] The Great Ecstasy of Woodcarver Steiner
Die große Illusion Grand Illusion [La Grande Illusion / Jean Renoir]
Die Größe ist unwichtig. Size doesn't matter.
Die Größe ist wichtig. Size matters.
die Größe jds./etw. haben [auch: die Größe von jdm./etw. haben] to be the size of sb./sth.
Die große KeilereiThe Big Brawl / Battle Creek Brawl [Robert Clouse]
die große Kette {f} der Wesen the great chain of being
Die große Kette der Wesen - Geschichte eines Gedankens The Great Chain of Being: A Study of the History of an Idea [Arthur O. Lovejoy]
die große Klappe schwingen [ugs.] to have a big mouth [coll.]
Die große Leidenschaft The Passionate Friends [David Lean]
die große Leinwand {f} [fig.] [Welt des Kinos] the big screen [fig.] [cinematic world]
Die große Liebe der Lady CarolineLady Caroline Lamb [Robert Bolt]
Die große Liebe meines LebensAn Affair to Remember [Leo McCarey]
die große Mode sein to be the vogue
Die große Parade / Die Parade des TodesThe Big Parade [King Vidor]
Die große Pause [Vicki Baum] The Big Break
die große Preisfrage {f} the sixty-four-thousand-dollar / $64,000 question
die Größe reduzierento cut down to size
Die große Scheidung / Zwischen Himmel und Hölle The Great Divorce [C. S. Lewis]
Die große StampedeThe Big Stampede [Tenny Wright]
die große Trommel schlagen to bang the big drum
die Große Trübsal {f} [Luther] the Great Tribulation
Die große Überfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 22] Asterix and the Great Crossing
die Größe verändernd scaling
Die Große Viktorianische SammlungThe Great Victorian Collection [Brian Moore]
Die große Welle vor KanagawaThe Great Wave off Kanagawa
die (große) Sintflut {f} the (great) deluge
die (große) Sintflut {f}the (great) flood
die Großen {pl}the Big Boys
Die großen Fische fressen die kleinen.Big fish eat little fish.
Die großen Fische fressen die kleinen. [ugs.] The strong overwhelm the weak.
die großen Kanonen heranbringento bring up one's big guns
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach.All great pleasures in life are silent.
Die großen VierThe Big Four [Agatha Christie]
Die größere Hoffnung [Ilse Aichinger] Herod's Children / The Greater Hope
die größte Auflage {f}the highest circulation
Die größte Ehre, die einem die Geschichte verleihen kann, ist der Titel des Friedensstifters. The greatest honor history can bestow is the title of peacemaker. [Richard Nixon]
Die größte Geschichte aller Zeiten The Greatest Story Ever Told [George Stevens]
Die größte Schau der Welt The Greatest Show on Earth [Cecil B. DeMille]
Die größten Gauner weit und breitLoot [Silvio Narizzano]
Die Grube des Grauens The Pit [Lew Lehman]
Die Grube und das PendelThe Pit and the Pendulum [Edgar Allan Poe]
Die GruftSepulchre [James Herbert]
die Gründe abwägento balance reasons
die Grundkonzeption eines Projektes erstellen to draw up the outline of a project
die Grundlage für etw. bilden to provide the basis for sth.
die Grundlage für etw. sein to be the foundation for sth.
die Grundlage schaffen [bes. fig.] to lay the foundation [esp. fig.]
die Grundlagen {pl} the basics
die Grundlagen {pl} [+ Gen.: der Physik, des Lesens etc.] the ABC of [of physics, reading, etc.]
die Grundlagen für etw. legen [die Basis schaffen] to lay the groundwork for sth.
die Grundlagen lernento learn the ropes
die Grundprinzipien einhaltento maintain the basic principles
die Grundsätze von etw. anzweifelnto challenge the tenets of sth.
Die Grundsatzfrage lautet ...The basic question is ...
die grundsätzliche Philosophie {f} hinter etw. [Dat.] the basic rationale behind sth.
die grundsätzlichen / wesentlichen Dinge {pl} the basics
Die Grüne Hornisse The Green Hornet
die Grüne Insel {f} [Irland]the Emerald Isle [Ireland]
Die grüne WolkeThe Last Man Alive [Alexander Sutherland Neill]
Die Grünen {pl} [Partei] The Green Party {sg}
Die Grünen {pl} [Partei] The Greens [party]
Die Grünen - Die grüne Alternative <GRÜNE> The Greens - The Green Alternative [Austria]
Die grünen Hügel Afrikas Green Hills of Africa [Ernest Hemingway]
Die grünen TeufelThe Green Berets [John Wayne, Ray Kellogg]
Die Gültigkeit / Gültigkeitsdauer ist überschritten.The validity has expired.
die Gültigkeit anerkennen to accept the validity
die Gültigkeit anfechten to contest the validity
die Gültigkeit bezweifeln to doubt the validity
die Gültigkeit überprüfento check out the validity
die Gültigkeit verlängern to extend the validity
Die GummibandeThe Rubber Band / To Kill Again [Rex Stout]
Die Gummibärenbande Disney's Adventures of the Gummi Bears
die Gunst der Stunde nutzen [Redewendung] to seize the opportunity [idiom]
die Gunst der Stunde nutzen [Redewendung]to improve the shining hour [literary] [idiom]
die Gunst der Stunde nutzen [Redewendung]to take advantage of the favourable situation [Br.]
die Gunst der Stunde nutzen [Redewendung] to seize the moment [idiom]
die günstigsten Punkte {pl} the most advantageous points
die gute alte Zeit {f} [Redewendung] the good old days {pl} [idiom]
Die gute Erde The Good Earth [book: Pearl S. Buck; film: Sidney Franklin]
die Güte haben, etw. zu tun [geh.]to be gracious enough to do sth.
die gute Nachricht {f}the good news {sg}
die gute Seite {f} (dabei)the upside [more positive aspect]
die gute Stube {f} state parlour
die gute Stube {f} [ugs.] [oft hum.] [veraltend] [Wohnzimmer] parlour [Br.] [dated]
die Guten {pl}the good guys [Am.] [coll.]
die guten alten Zeiten {pl} the good old days
Die guten beiderseitigen Beziehungen ... The good relations between us ...
die guten Beziehungen bewahren to maintain the good relations
Die guten Beziehungen werden fortdauern. The good relations will continue.
« DieFdiegDiegdieGDieGdieGdieGdieHDieHDiehdieJ »
« zurückSeite 285 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung