Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 290 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die Lohengrinsage [auch: Die Lohengrin-Sage] [O. Rank] The Lohengrin Saga
die Lohnabhängigen {pl} [gesamt]the wage-earning population {sg}
die Löhne senkento reduce wages
Die Löhne sind gestiegen. Wages have gone up.
Die Lohnerhöhung ist noch nicht durch, steht aber kurz bevor. The pay rise hasn't come through yet, but it's in the pipeline. [Br.]
Die Lohnkosten sind gestiegen.The price of labour has gone up. [Br.]
Die Lorbeeren des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 18] Asterix and the Laurel Wreath
die Lorbeeren ernten to carry off the bays / laurels
die Löschung beantragento apply for a cancellation
die Lösung {f} eines Problemsthe answer to a problem
die Losung ausgeben to give the password
Die Lösung kommt ganz von selbst. The solution presents itself.
die Lösungen {pl}, die uns vorschweben the solutions we have in mind
Die LöwenLie down with Lions [Ken Follett]
Die Löwen von Petersburg The Lions of St. Petersburg [I leoni di Pietroburgo; Mario Siciliano]
Die LöwenmähneThe Adventure of the Lion's Mane [Arthur Conan Doyle]
die Lücke ausfüllen to fill in the blank
Die Lücke, die der Teufel läßt [Alexander Kluge]The Devil's Blind Spot [abridged version]
die Lücke schließento bridge the gulf
die Lücken ausfüllen to fill in the gaps
die Lücken ausfüllen [Lückentext ergänzen] to fill in the blanks [gap text]
die Luft anhalten to hold one's breath
die Luft anhalten [Idiom] [sich zurückhalten, stille sein, innehalten] to hold one's horses [idiom] [check one's enthusiasm, etc.]
die Luft aus etw. [Dat.] herauslassen to deflate sth. [let the air out of sth.]
die Luft bewegen to stir the air
die Luft bewegen to circulate the air
Die Luft der Freiheit weht. [Ulrich von Hutten]The wind of freedom blows. [slogan - Stanford University]
die Luft durchdringento pervade the air
Die Luft ist rein.The coast is clear.
die Luft parfümierento scent the air
die Luft reinigento clear the air
die Luft verderben to vitiate the air
die Luft zerteilen to cleave the air
Die LuftbrückeAir Bridge [Hammond Innes]
Die LügnerinHarriet Craig [Vincent Sherman]
Die Lunte brennt!Fire in the hole!
Die LusiadenThe Lusiads [Camões] [Os Lucíadas]
die Lust an etw. [Dat.] verlieren to lose interest in (doing) sth.
die lustige Seite {f}the funny side
Die lustige Welt der TiereAnimals Are Beautiful People [Jaymie Uys]
Die lustige Witwe [Operette von Franz Lehár] The Merry Widow
Die lustigen Weiber von Windsor The Merry Wives of Windsor [William Shakespeare]
die Macht an sich [Akk.] reißento seize power
die Macht aufgeben to give up power
Die Macht der Finsternis The Power of Darkness [Leo Tolstoy]
Die Macht der LügeThe Big Brass Ring [George Hickenlooper]
Die Macht des SchicksalsThe Force of Destiny [Giuseppe Verdi]
Die Macht des Schwertes The Wanderer
die Macht ergreifen to seize power
die Macht ergreifen to take over [government, power]
die Macht ergreifen to assume power
die Macht festigen to consolidate the power
die Macht haben to be in power
Die Macht Ihres Unterbewusstseins The Power of Your Subconscious Mind [Joseph Murphy]
die Macht übernehmento assume power
die Macht übernehmento take over [government, power]
die Macht usurpierento seize power [unlawfully]
die Mächte {pl} der Finsternis the Powers of Darkness
Die Mächte des Lichts Silver on the Tree [Susan Cooper]
Die Mächte des Wahnsinns John Carpenter's In the Mouth of Madness [John Carpenter]
die Mächtigen {pl} the powers that be
Die Mädchen aus dem WeltraumStar Maidens
die Mädel heranbringen to bring on the girls
die Mafia {f} the Firm [coll.]
die Mafia {f}the Mob [Am.]
Die Mafiosi-BrautMarried to the Mob [Jonathan Demme]
Die MaggieThe Maggie [Alexander Mackendrick]
Die Maggie High and Dry [US title] [Alexander Mackendrick]
Die Magie des Assassinen Assassin's Quest [Robin Hobb]
die magische Grenze the magic number
die Magnifizenzen {pl}the rectors
die Magpies {pl} [Spitzname des Newcastle United F.C.] the Magpies [coll.] [Newcastle United F.C.]
die Mailänder {pl} the Milanese {pl}
die (Mailänder) Scala {f}La Scala [opera house in Milan, Italy]
Die Majorin [Ernst Wiechert]The Baroness
Die Malkunst The Art of Painting [Vermeer]
Die Malkunst The Allegory of Painting [Vermeer]
Die MalkunstPainter in his Studio [Vermeer]
die Malteser {pl} the Maltese
die Mama {f} [endbetont] [veraltend] [geh.]my / our mother
die Mandeln kappen [ugs.] to clip (off) the tonsils [coll.]
die Mängel behebento correct the defects
die Manieren mäßigento chasten the manner
Die MännerThe Men [Fred Zinnemann]
die Männer {pl} in Grün [ugs.] [die Polizei] the boys in blue [coll.] [the police]
Die Männer der Ulysses H. M. S. Ulysses [Alistair MacLean]
Die Männerfeindin A Woman of Distinction [Edward Buzzell]
die Maranao {pl} [Volksgruppe] the Maranao {pl} [ethnic group]
Die Märchen von Beedle dem BardenThe Tales of Beedle the Bard [Joanne K. Rowling]
die Markenbekanntheit erhöhen to increase brand awareness
die Markierung aufhebento deselect
die Märkte beruhigento soothe markets
Die Märkte stagnieren weiter auf niedrigem Niveau. The markets continue to languish at lower levels.
Die Marquise von O.The Marquise of O [Éric Rohmer]
Die Marquise von O... [Heinrich von Kleist] The Countess of O...
Die Mars-ChronikenThe Martian Chronicles [Ray Bradbury]
Die Marx-Brothers im TheaterLove Happy [David Miller]
die Maschine abschalten to cut out the engine
die Maschine besteigento board
Die Maschine läuft mit Batterien / Öl. The machine runs on batteries / oil.
« dieKdieKdieKdieLDielDieLDieMDieMdieNdieNdieN »
« zurückSeite 290 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung