Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 290 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Schafe aus dem Feld jagen to chase the sheep out of the field
die Schafe von den Böcken trennen to separate the sheep from the goats
die Schale von etw. entfernen [Garnelen etc.] to disscale sth. [obs.]
die Schallgeschwindigkeit überschreitento break the sound barrier
die Schallmauer durchbrechento break the sonic barrier
die Schallmauer durchbrechento break the sound barrier
Die SchamanenbrückeShaman's Crossing [Robin Hobb]
Die Schande des RegimentsConduct Unbecoming [Michael Anderson]
Die Schandmaske The Scold's Bridle [Minette Walters]
die Schärfe verlagernto rack the focus
Die Scharlachrote Blume [deutsche Version, 1935]The Scarlet Pimpernel [Harold Young]
Die Schattenhand The Moving Finger [Agatha Christie]
Die Schattenlinie The Shadow-Line [Joseph Conrad]
Die Schattenmacht – The State Within The State Within
Die Schatzinsel Treasure Island [Robert Louis Stevenson]
Die SchatzinselTreasure Island [Byron Haskin, 1950]
die Schaufenster dekorieren to dress the shop windows
die Schauspielereien weglassen to cut out the histrionics
die Scheide betreffend vaginal
die Scheidung aussprechen to grant a divorce
die Scheidung beantragento file for divorce
die Scheidung einreichen to file a petition for divorce
die Scheidung einreichen to file for divorce
die Scheidung einreichento file for separation
die Scheidung einreichento petition for divorce
die Scheidung von jdm. einreichen to institute divorce proceedings against sb.
die Scheinwerfer auf jdn./etw. richtento turn the spotlight on sb./sth.
die Schelle anhängen to bell the cat
Die Schere zwischen Arm und Reich öffnet sich. The gap between rich and poor is widening.
die Schickeria {f} the beautiful people {pl}
Die Schickerlinge [Brüder Grimm] The Hurds [Grimm Brothers]
die Schicksalsgöttinnen {pl} the Fates
die Schiedsgerichtsbarkeit ablehnento decline arbitration
die Schiedsgerichtsbarkeit fördern to encourage arbitration
die Schiefertafel wischento clean the slate
die Schiefertafel wischento wipe the slate clean
die Schiene frei machen to clear the track
die schiere Größe {f} the sheer size
die Schlacht fortsetzento continue the battle
Die Schlafwandler [Hermann Broch] The Sleepwalkers
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. The headline caught my eye this morning.
die Schlagzeilen beherrschento dominate the headlines
Die Schlange im Regenbogen The Serpent and the Rainbow [Wes Craven]
Die Schlange wickelte sich um seinen Arm.The snake coiled round his arm.
Die SchlangenpriesterinCobra Woman [Robert Siodmak]
Die Schläuche kurz durchblasen. Briefly blow air through the hoses.
die schlechte Nachrichtthe bad news
die Schleife verlassento branch out of a loop
die Schliche kennen to know the ropes
die Schlichtung fördern to encourage conciliation
die Schließung etw. [Gen.] anordnen [Laden, Straße etc.]to order sth. closed [shop, road, etc.]
die schlimmsten Befürchtungen the worst fears
die schlimmsten Reibungsursachenthe worst causes of friction
Die Schlinge um seinen Hals zieht sich langsam zu. [fig.] The noose is slowly tightening on him. [fig.]
die Schlittenhunde anfeuern to mush
Die Schlümpfe The Smurfs
Die Schlüssel zum KönigreichThe Keys of the Kingdom [A. J. Cronin]
die Schlüsselgewalt habento power the keys
die Schlussfolgerungen ziehen to draw the consequences
Die Schmerzen kommen anfallsweise. The pain comes in spasms.
die Schmerzen lindern to deaden the pain
die Schmerzen lindern to ease the pain
die Schmerzen verschlimmern to sharpen the pain
die Schmerzensreiche {f}Our Lady of Sorrows
die Schmier [veraltend, ugs. und noch regional: Polizei]the fuzz [esp. Am.] [sl.] [police]
die Schmiere {f} [ugs.] [Polizei] the fuzz [esp. Am.] [sl.] [police]
die schmutzigen Details {pl}the sordid details
Die Schnauze voll Gerechtigkeit [auch: Spenser und das gestohlene Manuskript]The Godwulf Manuscript [Robert B. Parker]
die Schnauze voll haben [ugs.] to be fed up to the back teeth [coll.]
die Schnauze voll haben [ugs.] to be brassed off [Br.] [coll.]
die Schnauze voll haben (von jdm./etw.) [ugs.] to be fed up (with sb./sth.)
Die Schneekönigin The Snow Queen [Hans Christian Andersen]
die schnelle Mark machen [veraltend]to make a quick pound [Br.]
die schnelle Mark machen [veraltend]to make a quick buck [Am.]
die schnelle Mark machen wollen [veraltend] to be out to make a buck [Am.] [Aus.] [coll.]
Die Schnorchels Snorks
Die Schnüffler Tenspeed and Brown Shoe
die Schöffen ermahnen to charge the jury
die Scholastik {f} the School
Die Scholle [Brüder Grimm]The Sole [Grimm Brothers]
Die schöne Cousine Lord Dearborn's Destiny [Brenda Hiatt]
die Schöne Helena Helen of Troy
Die schöne HelenaMen Were Deceivers Ever [Gwyneth Moore]
Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie [Brüder Grimm]Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie [Grimm Brothers]
Die schöne Müllerin [Franz Schubert]The Lovely Maid of the Mill [song cycle, more often called: Die schöne Müllerin]
Die Schöne und das Biest Beauty and the Beast [Walt Disney Pictures]
Die Schöne und das Biest Beauty and the Beast [Jean Cocteau]
Die Schöne und der DukeThe Torpid Duke [Pauline York]
Die Schöne vom Portman Square Belle of Portman Square [Clarice Peters]
die Schönen {pl} (und Reichen) the pretty folk {sg} [often treated as pl.] [coll.]
die schönen Künste the fine arts
die Schönheit beachten to acknowledge the beauty
Die SchönheitslinieThe Line of Beauty [Alan Hollinghurst]
Die Schöpfung [Joseph Haydn]The Creation
Die Schöpfungslüge: Warum Darwin recht hatThe Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution [Richard Dawkins]
die Schotten {pl} the Scots
die Schotten {pl} the Scottish (people)
die Schotten {pl} the Scotch
die Schotten dicht machento batten down the hatches
die Schraube anziehen [fig.] to give another turn to the screw [fig.]
« diePdiePDieRdieRdieRdieSDieSDiesDieSDieSdieS »
« zurückSeite 290 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden