Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 292 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die SchönheitslinieThe Line of Beauty [Alan Hollinghurst]
Die Schöpfung [Joseph Haydn] The Creation
Die Schöpfungslüge: Warum Darwin recht hat The Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution [Richard Dawkins]
die Schotten {pl}the Scots
die Schotten {pl}the Scottish (people)
die Schotten {pl}the Scotch
die Schotten dicht machento batten down the hatches
die Schraube anziehen [fig.] to give another turn to the screw [fig.]
Die Schraube hat sich losgedreht. The screw has worked itself loose.
Die Schrecken des Krieges The Disasters of War [Francisco de Goya]
die Schrecken des Krieges the horrors of war
Die schreckliche Wahrheit The Awful Truth [Leo McCarey]
Die Schrecknisse des Krieges The Disasters of War [Francisco de Goya]
die Schrecknisse des Krieges [eher geh., Kunst]the horrors of war
die Schriftsteller {pl} [insgesamt betrachtet] the literary world {sg}
die Schritte beschleunigento quicken the pace
Die Schritte des Falken Footsteps of the Hawk [Andrew Vachss]
die Schrühware sich vollsaugen lassento saturate the biscuit
die Schubert-Lieder {pl} Schubert's lieder {pl}
die Schubertlieder {pl} Schubert's lieder {pl}
die Schublade (wieder) zurückschieben to slide the drawer (back) into place
die Schuhbänder binden to knot the laces
die Schuhbänder binden to lace one's shoes
die Schuhe an den Nagel hängen [fig.] to hang up one's boots [fig.] [retire, esp. in sports]
die Schuhe binden to fasten one's shoes
die Schuhe durchlaufento wear out one's shoes
die Schuhe schief treten to wear down the heels of one's shoes
die Schuhe schnürento lace one's shoes
die Schuhe zuschnüren to lace up one's shoes
Die Schulaufsicht obliegt dem Kultusministerium.The ministry of education is responsible for schools.
die Schulbank drücken [ugs.] to go to school
die Schulbildung vernachlässigen to neglect the education
Die SchuldThe King of Torts [John Grisham]
die Schuld an etw. [Dat.] auf etw. [Akk.] schiebento blame sth. on sth.
die Schuld anderen zuschieben to shift the blame on others
die Schuld auf sich nehmen to take the rap [sl.]
die Schuld auf sich nehmento take the blame
die Schuld auf sich nehmen to shoulder the blame
die Schuld begleichen to repay the debt
Die Schuld der Väter Jolie Blon's Bounce [James Lee Burke]
die Schuld einklagen to sue for the debt
die Schuld eintreibento recover the debt
die Schuld eintreiben lassento enforce payment
die Schuld für etw. auf sich nehmen to accept responsibility for sth. [to take the blame for sth.]
die Schuld für etw. tragento be to blame for sth.
Die Schuld liegt bei jdm./etw. The fault is with sb./sth.
die Schuld weitergeben to shift the blame on others
die Schuld zurückzahlento repay the debt
die Schuldenlast tragen to bear the burden of debt
die Schuldigen {pl}the guilty {pl}
die Schuldigen {pl} the guilty ones
Die Schuldlosen [Hermann Broch] The Guiltless
die Schule abbrechen to drop out (of school)
die Schule abschließen to graduate school [Am.]
die Schule beendento graduate school [Am.]
die Schule blaumachen [ugs.] to skive (off) school [coll.] [Br.] [Aus.]
Die Schule der Atheisten [Arno Schmidt] The School for Atheists
die Schule erfolgreich abschließen to make the grade
Die Schule ödet mich an! [ugs.]I'm cheesed off with school. [Br.] [coll.]
die Schule schmeißen [ugs.] to drop out (of school)
die Schule schwänzento wag school [coll.] [Br.] [Aus.]
die Schule schwänzen [ugs.] to mitch (from) school [Irish]
die Schule schwänzen [ugs.]to skip school [coll.]
die Schule schwänzen [ugs.] to skive (off) school [coll.] [Br.] [Aus.]
die Schule schwänzen [ugs.]to ditch (school) [Am.] [coll.]
die Schule schwänzen [Verlaufsform] to be truanting from school
Die Schule stinkt mir! [ugs.]I'm cheesed off with school. [Br.] [coll.]
die Schule verlassento come out of school
Die Schule von Athen The School of Athens [Raphael]
(die Schule) schwänzen to play hooky [Am.]
Die Schüler müssen um 8 erscheinen. Pupils must attend at 8.
die Schulreife haben to be ready to go to school
die Schultern hängen lassen to slouch one's shoulders
die Schultern hängenlassendslouching
die Schultern hochziehento hunch one's shoulders
Die Schurken von BolivarThe Pink Jungle [Delbert Mann]
die Schüssel auswischento wipe the dish
Die Schutzflehenden [Aischylos] The Suppliants [Aeschylus]
Die Schutzflehenden [Stück von Äschylus] The Suppliants [play by Aeschylus]
Die schwangere WitweThe Pregnant Widow [Martin Amis]
Die schwarze 13 Eye of the Devil [J. Lee Thompson]
Die schwarze DahlieThe Black Dahlia [James Ellroy]
Die schwarze Flut The Black Tide [Hammond Innes]
Die Schwarze InselThe Black Island [Hergé]
Die schwarze KatzeThe Black Cat [Edgar G. Ulmer]
Die schwarze Katze [Kartenspiel] Black Lady Hearts
Die schwarze Liste The Critical List [Lou Antonio]
Die schwarze Mamba Venom [Piers Haggard]
Die schwarze Perle All the Brothers Were Valiant [Richard Thorpe]
Die schwarze Rose Rose [Martin Cruz Smith]
Die Schwarze Schar {f} [auch: Die schwarzen Braunschweiger] [napoleonische Kriege] The Black Horde [also: The Black Brunswickers] [Napoleonic Wars]
Die schwarze Spinne [Jeremias Gotthelf]The Black Spider
Die schwarze WindmühleThe Black Windmill [Don Siegel]
Die schwarze WitweBlack Widow [Bob Rafelson]
Die Schwarzen Brüder [Lisa Tetzner, Kurt Held]The Black Brothers
Die schwarzen Teufel von El AlameinSea of Sand [Guy Green]
Die SchwarzwaldklinikThe Black Forest Clinic
die Schweden {pl} [als Volk] the Swedish {pl}
die Schweine füttern [mit Futterbrei aus Küchenabfällen usw.] to feed slops to the pigs
die Schweizer {pl}the Swiss {pl}
« DiePdieRDieRdieRDiesDieSdieSdieSdieSdieSdieS »
« zurückSeite 292 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden