Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 295 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Lage bereinigen to remedy the situation
die Lage besprechen to discuss the situation
die Lage besprechen to review the situation
die Lage beurteilen to assess the situation
Die Lage der arbeitenden Klasse in England [Friedrich Engels] The Condition of the Working Class in England in 1844
die Lage einschätzen to evaluate the position
die Lage erfassento sum up the situation
die Lage erkennento realize one's situation
die Lage erkundento sound out the situation
Die Lage hat sich geändert.The situation has changed.
Die Lage hat sich geändert. Things have changed.
die Lage im Griff habento control the situation
Die Lage ist hoffnungslos. The situation is beyond remedy.
Die Lage ist schlecht.Things are in a bad way.
Die Lage ist unter Kontrolle. The situation is under control.
Die Lage ist wie immer: Alles Mist! [ugs.]Situation normal, all fucked up! <SNAFU> [vulg.]
die Lage meistern to cope
die Lage peilen to spy the land
die Lage peilen [ugs.]to suss things out [coll.] [Br.]
die Lage peilen [ugs.] to find out / see how the land lies
die Lage peilen [ugs.] to see how the land lies [coll.]
die Lage peilen [ugs.] [Redewendung]to test the waters [idiom]
die Lage rettento save the day [idiom]
die Lage rettento save the situation
die Lage sondieren to find out the lie of the land [Br.] [fig.]
Die Lage spitzt sich immer mehr zu.The situation is worsening.
die Lage überdenken to consider a situation
Die Lage war sehr angespannt. The situation was very tense.
Die Lage wird schlimmer.Things are getting worse.
die Lage zuspitzen to sharpen the situation
Die LaguneThe Lagoon and Other Stories [Janet Frame]
die Lagunenstadt {f} Venedig Venice with its lagoons and islands
die Lahmen {pl} the lame {pl}
Die Lahmen werden die Ersten sein Everything That Rises Must Converge [Flannery O'Connor]
die Laken wechseln to change the sheets
die Lamellen (von Pilzen) entfernento gill (mushrooms)
die Lampe herunterdrehen to turn the lamp down low
die Lampe näher bringen [alt]to bring the light nearer
die Lampe näherbringen to bring the light nearer
die Lampen ausschaltento turn out the lights
die Landebahn verlassen to vacate the runway
die Landschaft beherrschento dominate the landscape
Die Landschaft war atemberaubend schön. The scenery was astoundingly beautiful.
die Landung vorbereitento make preparations to land
die Landung vorbereiten to prepare for landing
die Länge ändernto vary the length
die Länge berechnen to calculate the longitude
Die Langsamkeit Slowness [Milan Kundera]
Die LanzenschlangeFer-de-Lance / Point of Death [abridged] [Rex Stout]
die Laokoon-GruppeLaocoön and His Sons
Die lässt (doch) jeden (an sich) ran. [vulg.]She's (just) an easy lay. [vulg.]
Die lässt sich (doch) von jedem flachlegen. [vulg.] She's (just) an easy lay. [vulg.]
die Last {f} der Jahre the burden of years
die Last berechnen to calculate the burden
die Last tragen to bear the brunt of the work
Die LästerschuleThe School for Scandal [R. B Sheridan]
die Latte (sehr) hoch legen [fig.] to set the bar (very) high [fig.]
die Latte überqueren [Hochsprung] to clear the bar
die Laufflächen erneuern von to retread [tyre]
Die Laufzeiten richten sich nach ... Terms are based upon ...
Die Laufzeiten sind 2 bis 365 Tage.The terms are 2 to 365 days.
Die Laufzeiten sind 7 Tage bis 2 Jahre. The terms are 7 days to 2 years.
die Laune nehmen to damp spirits
die Launen {pl} der Natur Nature's caprices
die Launen {pl} des Schicksals the vicissitudes of life
die Laute betreffend phonetic
die Laute schlagen to play (on) the lute
die Lautstärke hochdrehen to turn up the volume
die Lebenden {pl}the quick {pl} [archaic]
die Lebenden {pl} the living {pl}
die Lebenden und die Totenthe quick and the dead
die lebenserhaltenden Maßnahmen einstellen to disconnect sb. from life support
die Lebensgewohnheiten ändern to alter the way we live
die Lebensnotwendigkeit erkennen to acknowledge the vital importance
die Lebensqualität beeinträchtigen to affect the quality of life adversely
Die Lebensstufen [Caspar David Friedrich]The Stages of Life
Die Lebenszeit [Brüder Grimm] The Duration of Life [Grimm Brothers]
die Leere füllen [auch fig.] to fill the void [also fig.]
die leeren Stellen ausfüllen to fill in the blanks
Die legendären DorseysThe Fabulous Dorseys [Alfred E. Green]
Die Legende der Weißen Schlange [Bai She Zhuan] Legend of the White Snake
Die Legende des ZorroThe Legend of Zorro [Martin Campbell]
Die Legende erzählt, dass ...Legend relates that ...
Die Legende vom Ende der Welt Rem World [Rodman Philbrick]
Die Legende vom heiligen Trinker [Joseph Roth] The Legend of the Holy Drinker
Die Legende von AangThe Last Airbender [M. Night Shyamalan]
Die Legende von Bagger VanceThe Legend of Bagger Vance [Robert Redford]
Die Legende von Beowulf Beowulf [Robert Zemeckis] [2007]
Die Legende von Longdirk dem Highlander The Years of Longdirk [Ken Hood = Dave Duncan]
Die Legende von Prinz Eisenherz [Zeichentrickserie] The Legend of Prince Valiant [TV series]
die Lehrbefähigung besitzen to be qualified to teach
die Lehren {pl} des Koransthe teachings of the Koran
die Lehren aus der Vergangenheit ziehen to learn the lessons of the past
Die Lehrerin The Prime of Miss Jean Brodie [Muriel Spark]
Die Lehrerin gab ihm eine Strafarbeit (in Form eines Aufsatzes) auf. The teacher gave him an extra essay to do.
Die Leibköche seiner Majestät / [TV-Titel] Nichts als Ärger Nothing But Trouble [Sam Taylor]
die leiblichen Genüsse {pl} creature comforts
die Leiche begießen [fig.] [ugs., bes. südd.] to drink the dead man's health
Die Leiden des jungen Werthers [1774] / Werther [1787] [Goethe]The Sorrows of Young Werther
die Leidenden {pl}the suffering
« dieiDiejdieKDieKdieKdieLdieLDieLDieMdieMDieM »
« zurückSeite 295 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung