|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 300 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die Hölle selbst kann nicht wüten wie eine verschmähte Frau.Hell hath no fury like a woman scorned. [William Congreve]
Die Hölle sind wirHell in the Pacific [John Boorman]
Die Hölle von Athabasca Athabasca [Alistair MacLean]
Die Hölle von KoreaThe Steel Helmet [Samuel Fuller]
Die Hölle von Oklahoma In Old Oklahoma / War of the Wildcats [Albert S. Rogell]
Die Hölle wird ausbrechen. All hell will be let loose.
Die Höllenfahrt der Poseidon / Poseidon InfernoThe Poseidon Adventure [Ronald Neame]
Die Hollywood-VerschwörungHollywoodland [Allen Coulter]
die Holzbläser {pl} the woodwind section {sg}
Die Hongkong-PapiereOn Dangerous Ground [Jack Higgins]
die Honneurs machen [als Gastgeber fungieren] to do the honors [Am]
Die Horatier und die Kuriatier [Bertolt Brecht]The Horatians and the Curiatians
die Hörgeschädigten {pl}the hearing-impaired {pl}
die Horizontale {f} the horizontal
die Hörner einziehen [Redewendung] to draw in one's horns [idiom]
die Hörner einziehen [sich mäßigen] to pull in one's horns
die Hornhaut des Auges betreffendcorneal
Die Hornisse Hornet's Nest [Patricia Cornwell]
die Hose (gestrichen) voll haben [ugs.] to be scared shitless [vulg.]
die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung]to wear the breeches (in the family) [coll.] [idiom]
die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung] to wear the pants [Am.] [coll.] [idiom]
die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung] to wear the trousers [Br.] [coll.] [idiom]
die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung]to wear the britches (in the family) [coll.] [idiom]
die Hosen runterlassen [ugs.] [nicht fig.] [bes. öffentlich]to drop trou [Am.] [coll.] [to drop one's trousers]
die Hosen runterlassen [ugs.] [Redewendung] [die eigenen Schwächen, Mängel offenlegen]to put / lay one's cards on the table [idiom]
die Hosen runterlassen [ugs.] [Redewendung] [die Wahrheit bekennen] to come clean [idiom]
die Hosen voll haben [ugs.] to have made a mess in one's pants
die Hosen voll haben [ugs.] [fig.] [Redewendung] to be in a blue funk [idiom] [be in a fearful state]
die Hosen voll haben [ugs.] [fig.] [Redewendung] to be scared shitless [vulg.] [idiom]
die Hosen voll haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]to have the jitters [coll.] [idiom]
die Hosenbeine hochkrempeln to roll up one's trouser legs
die Hosenträger schnalzen lassen to snap the suspenders [Am.]
die Hostie weihento consecrate the host
die Hufe schwingen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen] to haul ass [Am.] [coll.] [idiom]
die Hühneraugen entfernen to remove the chicken eyes
Die Huldigung der Künste [Friedrich Schiller]The Homage of the Arts
Die Hülsenbeckschen Kinder [Philipp Otto Runge] The Hülsenbeck Children
die Hunde auf jdn. loslassen to set the dogs on / onto sb.
Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.The dogs bark, but the caravan passes.
Die Hunde des Krieges The Dogs of War [novel: Frederick Forsyth, film: John Irvin]
Die Hunde des Schwarzen TodesThe Plague Dogs [Richard Adams]
Die Hunde sind los The Plague Dogs [Martin Rosen]
Die hungrige StraßeThe Famished Road [Ben Okri]
die Hungrigen speisen [geh.] to feed the hungry
Die Hurengracht The Hoerengracht [Edward Kienholz and Nancy Reddin Kienholz]
Die hurt mit jedem rum / herum! [ugs.] She sleeps with anybody!
Die Hüter der ZeitThe Named [Marianne Curley]
Die Hüter der Zeit - Zyklus Guardians of Time [Marianne Curley]
Die Hüter des Lichts Rise of the Guardians [Peter Ramsey]
Die Hütte The Shack [William Paul Young]
Die Hütte im BaumwollfeldThe Cabin in the Cotton [Michael Curtiz]
Die Hydraulik ist ...Hydraulics is / are ...
Die Hypothek ist fällig. The mortgage is due.
Die ich rief, die Geister, // Werd' ich nun nicht los. [Johann W. v. Goethe, Der Zauberlehrling] Spirits that I've cited // My commands ignore. [trans. Edwin Zeydel]
Die Ideale sind zerronnen, // Die einst das trunkne Herz geschwellt. [Friedrich Schiller, Die Ideale] Those blest ideals now are wanting // That swelled my heart with mad delight. [trans. Edgar Alfred Bowring]
Die Idee dahinter ist ... The idea here is ...
Die Idee dahinter ist ...The idea behind it is ...
die Idee für etw. gehabt haben to be the brain behind sth.
Die Idee hinter etw. [Dat.] ist ... The idea behind sth. is ...
die Ideenwelt {f} der Antike the ideas of the ancient world
die Iden {pl} des MärzIdes of March
Die Identität Identity [Milan Kundera]
die Identität bestätigen to affirm the identity
die Identität feststellento establish the identity
die Identität nachweisento prove the identity
die Ihren {pl} yours
die Ihren {pl} [veraltet] her family
die ihren {pl} [z. B. die Kinder von den Eltern] theirs [e.g. the children are theirs]
die ihren {pl} [z. B. die Kinder von der Frau] hers [e.g. the children are hers, his eyes met hers]
die ihrigen {pl} theirs
die Ihrigen {pl}yours
die ihrigen {pl}hers
die Import/Export-Spanne verringern to narrow the trade gap
die in bestimmten Branchen auftreten können peculiar to any particular trade
die Inflation anheizen to boost inflation
die Inflation aufhaltento contain inflation
die Inflation ausgleichen to adjust for inflation
die Inflation ausgleichen to correct inflation
die Inflation bekämpfen to combat inflation
die Inflation bremsen to curb inflation
die Inflation bremsen to tame inflation
die Inflation dämpfento bring down the inflation rate
die Inflation dämpfen to control inflation
die Inflation in Grenzen haltento contain inflation
die Inflation niedrig halten to contain inflation
die Inflation senken to bring inflation down
die Inflation steigern to bring inflation up
die Inflation stoppen to halt inflation
die Initiative ergreifento grasp the nettle [Br.]
die Initiative ergreifento be proactive
die Initiative ergreifen to take the initiative
die Initiative übernehmen to seize the initiative
die Initiative übernehmento take the initiative
die Inlandsnachfrage ankurbeln to stimulate domestic demand
die Innenseite nach außen kehrento turn inside out
Die ins Gras beißenHell Is for Heroes [Don Siegel]
Die Insel Bear Island [Alistair MacLean]
die Insel {f} Bute the Isle of Bute [Scotland]
die Insel {f} Corregidor the island of Corregidor
die Insel {f} Man the Isle of Man <.im>
« dieGdieGDiegdieHDieHDieHdieIdieKDieKdieKdieK »
« zurückSeite 300 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung