Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 305 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die offene Zweierbeziehung The Open Couple [Dario Fo, Franca Rame]
die öffentliche Aufmerksamkeit auf sich [Akk.] ziehen [sehr selten ohne Artikel]to attract public attention
die öffentliche Hand {f} the public authorities {pl}
die öffentliche Meinung beeinflussento manipulate public opinion
die öffentliche Meinung drehen to swing public opinion
die öffentliche Meinung verstimmen to alienate public opinion
die öffentliche Ruhe störento disturb the public tranquility
die öffentliche Sicherheit beeinträchtigendaffecting public safety
die Öffentlichkeit aufklären [informieren] to educate the public [inform]
die Öffentlichkeit beruhigento reassure the public
die Öffentlichkeit beruhigento placate the public
die Öffentlichkeit (dazu) aufrufen, etw. zu tun to appeal to the public to do sth.
die Öffentlichkeit erreichento reach the public
die Öffentlichkeit hintergehento deceive the public
die Öffentlichkeit in helle Aufregung versetzen to whip the public into a frenzy [idiom]
die Öffentlichkeit scheuento shun publicity
die Öffentlichkeit täuschen to deceive the public
die offizielle Linie widerspiegelnto reflect the official line
die Ohren anlegen to set back ears (close to the head)
die Ohren aufsperren [ugs.] [hum.]to keep an ear to the ground
die Ohren aufstellen to prick up one's ears
die Ohren aufstellento cock one's ears
die Ohren offen halten [Idiom] to keep one's ears open [idiom]
die Ohren spitzen to prick up one's ears
die Ohren spitzen [Hund etc.; auch ugs.: lauschen]to cock one's ears [dog, etc.; person]
die Ohren spitzen [ugs.] [angestrengt lauschen] to strain one's ears
die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung] [lauschen] to cock one's ear [idiom]
die Ohren steif haltento keep one's chin up
die Ohren steif halten [Redewendung] to keep a stiff upper lip [idiom]
die Ohren steif halten [ugs.] to keep it bowling [Br.]
die Ohren steif halten [ugs.] [Redewendung]to keep one's pecker up [Br.] [coll.] [dated] [idiom]
die olle Kamelle hervorkramen, dass ... [ugs.]to pull out the (old) chestnut that ... [coll.] [fig.]
die Ollen {pl} [ugs.]the old folks
die Olympianorm schaffen to achieve the Olympic qualification standard
Die Olympischen Spiele sind ...The Olympics are ...
Die Onedin-Linie The Onedin-Line
Die Opfer müssen noch identifiziert werden. The victims have yet to be identified.
die Opposition ans Ruder bringen to sweep the opposition into office
die Opposition aufgeben to recede from opposing
die Opposition zum Schweigen bringen to silence the opposition
die Opposition zusammenschlagento break down all opposition
die Order haben, etw. zu tunto be under orders to do sth.
die Ordnung aufrechterhaltento maintain order
die Ordnung aufrechterhalten to preserve order
Die Ordnung der DingeThe Order of Things [Michel Foucault]
die Ordnung störento perturb the order
die Ordnung wiederherstellen to establish order
die Ordnung wiederherstellento restore order
Die Orestie [Aischylos] The Oresteia [Aeschylus]
die orientalische Frage {f} [auch: die Orientalische Frage]the Eastern Question
die Orientierung verlieren to lose one's bearings
die Orientierung verlierento become lost
die Orientierung verlieren [fig.] to lose the plot [Br.] [coll.] [idiom]
die Örtlichkeit aufsuchen [fig.] to go and inspect the plumbing [fig.]
die Örtlichkeit aufsuchen [hum.] to check out the plumbing [hum.]
die Ortsansässigen {pl} the local residents
Die Ortsbehörde ist ... The local authority are ... [Br.]
die österreichische Staatsbürgerschaft erhalten to become an Austrian citizen
Die OutsiderThe Outsiders [S. E. Hinton]
Die Outsider The Outsiders [Francis Ford Coppola]
die Ozonschicht abbauen to deplete the ozone layer
die Pacht nachlassento abate the rent
Die Pagode zum fünften Schrecken Five Golden Dragons [Jeremy Summers]
die Palme erringen [geh.] [Redewendung] [siegen] to be the winner
die Panik / Krise kriegen [ugs.] to flap [Br.] [coll.]
die Panik kriegen [ugs.]to hit the panic button [fig.] [coll.]
die Pappen halten [österr.] [sonst regional] [ugs.] [Redewendung] [den Mund halten]to keep mum [coll.] [idiom]
Die Päpstin [Film: Sönke Wortmann]Pope Joan [novel: Donna Woolfolk Cross]
die Parade abnehmen to take the salute
Die Parasiten The Parasites [Daphne du Maurier]
die Pariser / Berliner Jahre {pl} the Paris / Berlin years
Die Parität wurde erhalten. The parity was maintained.
die Parkuhr füttern [ugs.] to feed the (parking) meter
die Partei mobilisieren to galvanise the party [Br.]
die Partei spalten to split the party
die Partei wechselnto change sides
Die Parteien sollten angeben, dass ... The parties should stipulate that ...
Die Parteien vereinbaren Folgendes.The parties agree as follows.
die Parteien wechseln to change political parties
die Parteien wechselnto change sides
die Parteien zusammenbringen to bring the parties together
die Partitur mitlesen to follow the music from the score
die Partnerstadt sein vonto be twinned with [Br.]
Die Partridge Familie The Partridge Family
Die Party bei den JacksThe Party at Jack's [Thomas Wolfe]
Die Party-Köchin Foul Matter [Joan Aiken]
die Parzen {pl}the Fates [the Parcae]
Die Passion ChristiThe Passion of the Christ [Mel Gibson]
die Patenschaft für ein Kind übernehmen [Dritte Welt] to sponsor a child
die Patenschaft übernehmen to adopt
die patriotischen Gefühle ansprechento appeal to patriotic feelings
die Patschen aufstellen [österr.] [ugs.] [Redewendung] [sterben]to pop one's clogs [Br.] [coll.] [idiom]
die Patschen strecken [österr.] [derb] [sterben] to snuff it [Br.] [coll.] [fig.]
die paulinischen Briefe {pl} the Pauline Epistles
die Pazifik-Anrainer {pl} [auch: Pazifikanrainer] [alle Länder, die an den Pazifik grenzen]the Pacific Rim [the lands around the rim of the Pacific Ocean]
die Pedale treten to pedal
(die Pedale) rückwärts tretento backpedal [cycling]
Die Peitsche The Frightened City [John Lemont]
Die Pendler fordern eine dichtere Zugfolge. The commuters are demanding a more frequent train service.
Die Penelopiade The Penelopiad [Margaret Atwood]
« DieMdieMDieMDieNDienDieodiepdiePdiePdieRDieR »
« zurückSeite 305 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung