Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 315 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Situation beschönigento whitewash the situation
die Situation entschärfen to defuse the situation
die Situation genießen to savour the situation
die Situation nicht mehr unter Kontrolle habento lose one's grip on the situation [idiom]
die Situation rettento remedy the situation
die Situation rettento retrieve the situation
die Situation unter Kontrolle haben to have the situation under control
die Situation verändern to switch things up [Am.] [coll.]
Die Situation war wie folgt: The situation was the following:
Die Situation wird durch den Umstand erschwert, dass ...The situation is compounded by the fact that ...
die Sitze mit jdm. tauschen to change seats with sb.
die Sitze tauschen to change places
die Sitzung auf morgen verschiebento postpone the meeting until tomorrow
die Sitzung beenden to adjourn the sitting
die Skala hinauf- und hinablaufen to run up and down the scale
die Sklaverei abschaffento abolish slavery
die so gesammelten Daten {pl} the thus collected data
Die Söhne des Nils Warlock [Wilbur Smith]
Die Soldatenbraut [Robert Schumann]The Soldier's Bride
die Somatotopik betreffend somatotopic
Die Sonette an Orpheus [Rainer Maria Rilke] Sonnets to Orpheus
die Sonne {f} <☉> [der Stern im Zentrum unseres Sonnensystems] the Sun <☉> [the star at the center of our Solar System]
Die Sonne bringt es an den Tag. [Redewendung] The truth will (come) out. [idiom]
Die Sonne fleckte den Boden. [regional] [dichterisch]The sun spotted the ground.
Die Sonne geht um 6 Uhr unter. The sun sets at 6 o'clock.
Die Sonne kommt raus. [ugs.] The sun is coming out.
die Sonne spiegelnto reflect the sun
Die Sonne steht tief.The sun is low.
die Sonne verdeckento obliterate the sun
die Sonne verfinstern to eclipse the sun
die Sonne verfinstern to occlude the sun
Die Sonne wird es an den Tag bringen. [Redewendung] The truth will (come) out. [idiom]
Die Sonne zieht die Planeten an.The sun attracts the planets.
die Sonnenbrille hochschiebento prop the sunglasses up [on one's head]
Die Sopranos The Sopranos
Die Sorge des Hausvaters [Franz Kafka]The Cares of a Family Man
die Sorge haben, dass ...to be concerned that ...
Die Sorge wird sich legen.Worry will vanish.
die Sorgen teilento share your sorrow
die Soße weglassen to do without the sauce
die Soße weglassento give the sauce a miss [Br.] [coll.] [idiom]
die sozial Schwächeren {pl}the less well-off
die Spanier {pl} the Spanish
die Spanische Lady {f} [ugs.] [selten für: Spanische Grippe, Grippe-Pandemie von 1918]the Spanish Lady [coll.] [Spanish flu, the 1918 flu pandemic]
die Spannung anschaltento apply the voltage
die Spannung erhöhento boost the voltage
die Spannungen mit jdm. verschärfen [erhöhen] to ratchet up tensions with sb.
die Sparleistung kürzen to cut on savings
die sparsamen Vier {pl}the frugal four
die Sparsamkeit übertreiben to carry economy to extremes
Die spät bezahlte Schuld [Stefan Zweig] The Debt Paid Late
die späten 60er {pl} [Sechzigerjahre]the late 60s
die späten Stunden {pl}the tall hours [rare]
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. [ugs.] [Redewendung]It's all over town. [fig.]
Die Speisekarte bitte. The menu, please.
die Speisen und Getränke liefern to cater
die Speisen wohlgefällig darreichen to serve the food in a way that is pleasing / agreeable to the eye
die Spekulationen anheizen to fuel the flames of speculation
die Spendierhosen anhaben [ugs.] [Redewendung] to feel generous
die Sperre / Sperrung eines Kontos anordnen to order an account to be blocked
Die Spezialisten unterwegsMisfits of Science
Die Spezifikationen von xyz sind in Tabelle 1 angegeben.The specifications of xyz are detailed in table 1.
Die Sphinx ohne GeheimnisThe Sphinx Without a Secret [Oscar Wilde]
die Spielbank sprengen to break the bank
Die Spielregel The Rules of the Game [La règle du jeu / Jean Renoir]
die Spielregeln ändern [unvermittelt nach neuen Regeln handeln] to move the goalposts [coll.] [idiom] [change the rules]
die Spielregeln einhalten [auch fig.]to play by the rules
die Spielregeln kennen [fig.] to know the ropes [idiom]
Die SpinneBlack Widow [Nunnally Johnson]
Die spinnen, die Römer! [Asterix]These Romans are crazy! [The Adventures of Asterix]
die Spitze abschneiden [Baum, Möhre] to top [tree, carrot]
die Spitze erreichento reach the summit
die Spitze stumpf machen to blunt the point
die Spitze übernehmen to take point
die Sporen geben to rowel
die Sprache {f} der alten Briten the British language
Die Sprache des Feuers California Fire and Life [Don Winslow]
Die Sprache des Wassers The Weight of Water [Sarah Crossan]
Die Sprache ist die Quelle aller Missverständnisse. [Antoine de Saint-Exupéry]Language is the source of misunderstandings.
die Sprache kommt auf etw.sth. comes up (for discussion)
die Sprache verderbento corrupt the language
die Sprache wieder finden [alt]to find one's voice
die Sprache wieder finden [alt] to find one's voice again
die Sprache wieder finden [alt]to recover one's voice
die Sprache wiederfinden to find one's tongue
die Sprache wiederfinden to find one's voice
die Sprache wiederfinden to find one's voice again
die Sprache wiederfinden to recover one's voice
die sprachlosen Massen {pl}the voiceless {pl}
die Spreu vom Weizen trennen to sift chaff from the wheat
die Spreu vom Weizen trennento separate the wheat from the chaff
die Spreu vom Weizen trennento winnow
die Spreu vom Weizen trennen [auch fig.] to sort the wheat from the chaff [also fig.]
die sprichwörtliche deutsche Wertarbeit {f} the proverbial quality of German workmanship
Die SpringquelleThe Spring [Kerstin Ekman]
die Sprüche {pl} Salomos [Buch der Bibel] the Book {sg} of Proverbs
die Spülmaschine ausräumento empty the dishwasher
die Spülmaschine befüllen to fill the dishwasher
die Spülmaschine beladen to load the dishwasher
die Spülmaschine einräumen to load the dishwasher
« DieRdieSdieSdieSdieSdieSdieSdieSdieSdieTDiet »
« zurückSeite 315 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung