Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 332 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Dienstagabend {m} Tuesday evening
Dienstagausgabe {f}Tuesday's edition
Dienstage {pl} Tuesdays
dienstäglich Tuesday [attr.]
Dienstagmittag {m} Tuesday at noon
Dienstagmorgen {m}Tuesday morning
Dienstagnachmittag {m} Tuesday afternoon
dienstagnachmittags(on) Tuesday afternoons
Dienstagnacht {f}Tuesday night
dienstags(on) Tuesdays
Dienstags bei MorrieTuesdays with Morrie [Mitch Albom]
Dienstagsausgabe {f}Tuesday's edition
Dienstagvormittag {m} Tuesday morning
Dienstalter {n} age in grade
Dienstalter {n} age of service
Dienstalter {n}length of service
Dienstalter {n} seniority
dienstälterer Senator {m}senior senator [Am.]
Dienstaltersgeschenk {n} [schweiz.] service anniversary gift
Dienstaltersprämie {f}seniority allowance
dienstältestelongest-serving
[dienstältester Unteroffizier auf einem U-Boot der US Navy, meist im Rang eines Senior oder Master Chief Petty Officer]Chief of the Boat [US Navy] <COB>
[dienstältestes Mitglied des Parlaments] father of the house
[dienstältestes Mitglied des Parlaments] Dean of the House [Can.]
Dienstamt {n}ministry
Dienstanbieter {m} [auch: Diensteanbieter]service provider
Dienstanerbieten {n} [selten bzw. veraltet] offer of services
Dienstangelegenheit {f} official matter [official business]
Dienstanschrift {f}working address
Dienstanschrift {f}office address
Dienstanschrift {f}business address
Dienstantritt {m}commencement of one's duties
Dienstanweisung {f} instructions {pl}
Dienstanweisung {f} regulations {pl}
Dienstanweisung für einen Unterteufel The Screwtape Letters [C. S. Lewis]
Dienstanweisungen {pl} official instructions
Dienstanweisungen {pl}standing orders
Dienstanzug {m} service dress
Dienstanzug {m}dress uniform
Dienstanzug {m} [militärische Uniformart Ausgeh- oder Dienstuniform] dress greens [Am.]
Dienstanzüge {pl} service dresses
Dienstauffassung {f}conception of duty
Dienstaufsicht {f} supervision
Dienstaufsicht {f}administrative supervision
Dienstaufsichtsbeschwerde {f} disciplinary complaint
Dienstausweis {m}ID card [of one's place of employment]
Dienstausweis {m}duty pass
Dienstausweis {m}company ID (card)
Dienstausweis {m} [Polizei] warrant card [Br.]
Dienstauto {n} [seltener neben: Dienstwagen] company car
Dienstauto {n} [seltener neben: Dienstwagen] official car
dienstbar subserviently
dienstbarsubservient
dienstbarsubserving
dienstbar ministrant [archaic]
dienstbar subject
dienstbare Geister {pl}willing hands
(dienstbarer) Geist {m}genie
Dienstbarkeit {f} subserviency
Dienstbarkeit {f} easement
Dienstbarkeit {f} servitude
Dienstbarkeiten {pl} subserviencies
dienstbedingt due to service
Dienstbefehl {m}routine order
Dienstbefehl {m}official order
dienstbeflissenzealous
dienstbeflissen eager
dienstbeflissen solicitous
Dienstbeflissenheit {f} deference
Dienstbeflissenheit {f} zeal
Dienstbeginn {m} [Arbeitsbeginn] start of work
Dienstbeginn ist um 8 Uhr.Work starts at 8 o'clock.
Dienstbehörde {f} administrative authority
dienstbereit ready to be of service
dienstbereitready for service [postpos.]
dienstbereitready to serve
Dienstbeziehungen {pl} service relationships
Dienstbezüge {pl} emoluments
Dienstbezüge {pl} official emoluments
Dienstbote {m} domestic
Dienstbote {m}servant
Dienstbote {m} menial [servant]
Dienstbote {m} [veraltend] [jemand, der in einem Haushalt angestellt ist]domestic worker
Dienstboten {pl}servants
Dienstbotenaufgang {m} backstairs {pl}
Dienstbotendasein {n}servanthood [the condition of being a servant]
Dienstboteneingang {m} tradesmen's gate
Dienstboteneingang {m}tradesmen's entrance
Dienstboteneingang {m}service entrance [esp. Am.]
Dienstboteneingang {m} service door
Dienstboteneingang {m} servants' entrance
Dienstbotenetage {f}servant's quarters {pl} [on one floor]
Dienstbotenquartier {n}servant's quarters {pl}
Dienstbotentreppe {f}back stairs {pl} [for servants]
Dienstbotenunterkunft {f} [selten] servants' quarters {pl}
Dienstbotenzimmer {n} [veraltend] servants' quarters {pl}
Dienstbotin {f} servant [female]
Dienstbotin {f} [veraltend] [Hausangestellte]domestic worker [female]
Dienstdauer {f}period of service
Dienste {pl} services
« diezdie)die)DiebdienDienDienDienDienDiendien »
« zurückSeite 332 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung