Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 332 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Zügel in die Hand nehmen to pick up the reins
die Zügel in die Hand nehmen [auch fig.]to take the reins [also fig]
die Zügel in die Hand nehmen [Redewendung] to take over / up the reins [idiom]
die Zügel locker lassento keep the reins slack
die Zügel locker lassen to let the reins slacken / go slack
die Zügel locker lassen to slacken one's hold on the reins
die Zügel locker lassen [auch fig.] to loosen the reins [also fig.]
die Zügel locker lassen [auch fig.] to relax the reins [also fig.]
die Zügel locker lassen (bei etw.) to give free rein (to sth.)
die Zügel schleifen lassen [auch fig.] to slacken the reins [also fig.]
die Zügel straffen to tighten strings
die Zügel verkürzen to shorten the reins
die Zugewinne wachsen lassen to quicken the gains
Die Zuhörer / Zuschauer gerieten (völlig) aus dem Häuschen. [Redewendung]The audience went delirious.
Die Zukunft einer Illusion [Sigmund Freud] The Future of an Illusion
Die Zukunft gehört dir. [Redewendung]The future is yours. [idiom]
die Zukunft gestalten to shape the future
Die Zukunft hat schon begonnen [Robert Jungk]Tomorrow is Already Here
Die Zukunft ist wild The Future Is Wild
Die Zukunft sieht rosig aus.The future looks bright.
Die Zukunft sieht vielversprechend aus. The future looks bright.
Die Zukunft wird es zeigen. [Redewendung] Time will tell. [idiom]
Die Zukunft wird (es) zeigen, ob ... The future will tell if / whether ...
die Zulassung an der Börse anstreben to seek a listing
die Zulassung entziehento strike off [doctor]
die Zulus {pl}the Zulu people
Die zum Teufel gehenBattle of the Commandos [Umberto Lenzi]
die Zündung abschaltento cut off the ignition
die Zündung abschalten to switch off the ignition
die Zündung hinauszögern to retard the ignition
die Zündung unterbrechen to cut off the ignition
die Zündung vorstellen to advance the spark
die Zündung zurückstellen to delay the spark
die Zündung zurückstellen to retard the spark
die Zunge blecken [ugs.] [regional] to stick out one's tongue
die Zunge herausschneiden to cut out the tongue
die Zunge herausstreckento protrude the tongue
die Zunge herausstrecken to stick out the tongue
die Zunge lösen [Redewendung] to loosen the tongue [idiom]
die Zunge schnalzen to cluck one's tongue
die Zunge verbrennento burn the tongue
die Zunge wetzento wag one's tongue
die Zurückgebliebenen {pl} [an einem Ort]those left behind
die Zurückverweisung einer Sache anordnen [an die untere Instanz] to remand a case
die Zusammenarbeit anstreben to intend to collaborate
die Zusammenarbeit erleichtern to alleviate co-operation
die Zusammenarbeit verweigern to refuse cooperation
die Zusammenarbeit verweigern to refuse to cooperate
die Zusammenkunft verlassento abandon the meeting
die zusätzlichen Kosten übernehmen to bear the additional costs
die Zuschauer schockieren to shock the audience
die Zusicherung erlangento acquire assurance
die zuständigen Organe {pl} [DDR]the competent authorities [East German jargon]
die Zustimmung geben to give the okay
die Zustimmung verweigern to opt out
die Zustimmung vorenthaltento withhold one's consent
die Zuteilung verringern to reduce the allotment
die Zuteilung von Aktien beantragento apply for shares
die Zwangswirtschaft aufheben to deregulate
die Zwanzigerjahre {pl} the twenties <1920s>
Die Zwei The Persuaders!
die zwei {pl} [elliptisch für: die zwei Personen] the two of them
Die zwei blauen Augen von meinem Schatz [G. Mahler]The two blue eyes of my beloved
Die zwei Brüder [Brüder Grimm] The Two Brothers [Grimm Brothers]
die zwei Bücher {pl} der Könige the two Books of Kings
die zwei deutschen Staaten {pl} the two Germanies
Die zwei Gesichter des JanuarsThe Two Faces of January [Patricia Highsmith]
die zwei Parteien zusammenführento bring the two parties together
Die zwei TürmeThe Two Towers [second part of The Lord of the Rings, J. R. R. Tolkien]
Die zwei Welten der Jenny Logan The Two Worlds of Jennie Logan [Frank De Felitta]
die zweifelsfreie Ursache {f}the undoubted cause
die zweitbeste Sache {f}the next best thing
die zweite Geige spielen [fig.] [Redewendung]to take a back seat [idiom]
die zweite Geige spielen [Redewendung] [eine untergeordnete Rolle spielen]to play second fiddle [idiom] [be less important or in a weaker position]
die zweite Geige spielen [Redewendung] [eine untergeordnete Rolle spielen] to play second string [idiom] [to be in second position]
die zweite Luft bekommen to get one's second wind
Die Zweite Republik {f} The Second Republic [Austria]
die zweite Straße rechts / links nehmen [auch: die zweite rechts / links nehmen]to take the second right / left [rarely also: to take the second road right / left]
Die zweite Wahl - Eine Romanze Murphy's Romance [Martin Ritt]
Die zweiten Chroniken von PandemiaThe Pandemia Books: A Handful of Men [Dave Duncan]
die zweiten Zähne bekommento cut one's second teeth
die zweithöchste Zahl {f} the second largest number
Die Zwillinge ähneln sich / einander überhaupt nicht. The twins are completely unlike each other.
Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar. The twins are the spitting image of each other.
Die Zwillinge glichen sich wie ein Ei dem anderen.The twins were as alike as Tweedledum and Tweedledee.
Die Zwitscher-Maschine [Paul Klee] Twittering Machine
die zwölf Apostel {pl} the twelve apostles
die Zwölf Apostel {pl} [Australien, Südafrika] the Twelve Apostles [Australia, South Africa]
Die zwölf Apostel [Brüder Grimm] The Twelve Apostles [Grimm Brothers]
die zwölf Arbeiten {pl} des Herkules the twelve labours of Hercules [Br.]
Die zwölf Brüder [Brüder Grimm]The Twelve Brothers [Grimm Brothers]
Die zwölf faulen Knechte [Brüder Grimm]The Twelve Idle Servants [Grimm Brothers]
Die zwölf Geschworenen 12 Angry Men [1957: Sidney Lumet, 1997: William Friedkin]
Die zwölf Jäger [Brüder Grimm] The Twelve Huntsmen [Grimm Brothers]
die Zwölf Nächte {pl} [die Zeit von Weihnachten bis Epiphanias]Twelfthtide {sg}
Die Zwölf Stämme {pl} [Glaubensgemeinschaft] The Twelve Tribes
Die Zwölf Weihnachtstage [traditionelles Weihnachtslied] The Twelve Days of Christmas [English Christmas carol]
die Zwölften {pl} [die Zeit von Weihnachten bis Epiphanias] Twelfthtide {sg}
die Zwölften {pl} [kurz für: Zwölf Weihnachtstage]Christmastide
[die / eine Geburt einleiten] to induct labor [Am.] [WRONG for: induce labor]
« dieWDiewDiewdieZDieZdieZdieaDie)die)DiebDien »
« zurückSeite 332 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung