Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 400 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Dotterblumen-Schabe {f} [Nachtfalterspezies] marsh marygold moth [Micropterix calthella, syn.: M. silesiaca, Phalaena calthella, Tinea urticella]
Dotterblumen-Schabe / Dotterblumenschabe {f} [Urmottenart]plain gold [Micropterix calthella, syn.: M. silesiaca, Phalaena calthella, Tinea urticella]
Dotterbrust-Brillenvogel {m}chestnut-sided white-eye [Zosterops mayottensis]
Dotterbrust-Brillenvogel {m}Mayotte white-eye [Zosterops mayottensis]
Dotterbülbül {m} joyful greenbul [Chlorocichla laetissima]
Dottergehalt {m} yolk content
dottergelb egg yolk yellow
Dottergelber Mottenspinner {m} [Nachtfalterspezies] dew moth [Setina irrorella, syn.: Bombyx signata, Noctua irrorea, Phalaena irrorella]
Dottergelber Schönkopf {m} yellow domecap [Calocybe chrysenteron]
Dottergelbes Flechtenbärchen {n} [Nachtfalterspezies] orange footman [Eilema sororcula, syn.: Wittia sororcula] [moth]
Dotterhaut {f} vitelline membrane
Dotterlein {m} camelina [Camelina sativa]
Dotterlein {m} gold-of-pleasure [Camelina sativa]
Dotterlein {m} false flax [Camelina sativa]
Dotterlein {m} wild flax [Camelina sativa]
Dotterlein {m} linseed dodder [Camelina sativa]
Dotterlein {m} German sesame [Camelina sativa]
Dotterlein {m} Siberian oilseed [Camelina sativa]
Dottermembran {f} [Ei]yolk membrane [egg]
dotterreich yolk-rich
Dottersack {m}yolk sac
Dottersackarterie {f} omphalomesenteric artery [Arteria omphalomesenterica]
Dottersackarterie {f} viteline artery [Arteria omphalomesenterica]
Dottersacktumor {m} yolk sac tumor [Am.]
Dottersacktumor {m} yolk sac tumour [Br.]
Dottertukan {m}channel-billed toucan [Ramphastos vitellinus]
Dottertukan {m}orange-billed toucan [Ramphastos vitellinus]
Dotterwaldsänger {m}vitelline warbler [Dendroica vitellina]
Dotterweber {m}vitelline masked weaver [Ploceus vitellinus]
Dotterweide {f} [Silberweide]white willow [Salix alba]
Dotterweidenspinner {m} [Nachtfalterspezies]herald (moth) [Scoliopteryx libatrix]
dotzen [regional] [Ball etc.: aufprallen und hochspringen]to bounce
Dötz-Reaktion {f}Dötz reaction
Douai {n}Douai
Douane {f}customhouse
doubelnto do stunts
Double {m} [Diminuition] double
Double {n}double
Double {n}stand-in
Doublé {n} rolled gold
Double {n} stunt double
Double {n} doubleton [bridge, etc.]
Double {n} [Doppelgänger] dead-ringer
Doublé {n} [Fechten] double hit [fencing]
Double {n} für Kunststücke stuntman
Double {n} für Nacktaufnahmen body double
Double Gloucester {m} [aromatische, weiche englische Käsesorte]Double Gloucester
Double minutes {pl} [Onkologie]double minutes [in oncology; small fragments of extrachromosomal DNA]
Double Play {n} [Baseball]double play [baseball]
Double Pricing {n} [diskriminierende Preise]double pricing
Doublé-Armband {n} rolled gold bracelet
Double-Bubble-Dach {n}double-bubble roof
Double-dip {n} [kurz für: Double-dip Rezession]double dip (recession)
Doubleface-Stoff {m} reversible fabric
Double-Gewinner {m}double winner
Doublette {f} [Rsv.] [Edelsteinnachahmung aus zwei Teilen] doublet [counterfeit gem made of two pieces]
doublierento double [fold sth. double]
Doublieren {n} [Duplikationsmodell, Prothese nach Vorlage] doubling
Doublierung {f}doubling
Doucets Spitzmaus {f} Doucet's shrew [Crocidura douceti]
Doughnut {m} [Rsv.]doughnut
Doughnut {m} [Rsv.] donut [Am.]
Doughnut {m} [Rsv.] sinker [Am.] [coll.]
Doughnuts und Kaffeesinkers and suds [Am.] [sl.]
Douglas {m} [ugs.] [Douglas-Raum / Douglasraum](Douglas's) cul-de-sac [Excavatio rectouterina]
Douglas "Linky" Linkmann [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew]Douglas "Dougie" Benson [TaleSpin]
Douglasfichte {f} Douglas fir [Pseudotsuga menziesii]
Douglasfichte {f}Oregon pine [Pseudotsuga menziesii]
Douglasfichte {f} Douglas spruce [Pseudotsuga menziesii]
Douglasfichte / Douglas-Fichte {f} British Columbia fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasfichte / Douglas-Fichte {f} coast Douglas-fir / Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasfichte / Douglas-Fichte {f}red fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasfichte / Douglas-Fichte {f} Rocky Mountain Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasfichte / Douglas-Fichte {f}blue Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglas-Hörnchen {n} Douglas / Douglas's squirrel [Tamiasciurus douglasii]
Douglas-Hörnchen {n} pine squirrel [Tamiasciurus douglasii] [Douglas squirrel]
Douglas-Hörnchen {n} chickaree [Tamiasciurus douglasii] [Douglas squirrel]
Douglasie {f} Douglas fir [Pseudotsuga menziesii]
Douglasie {f} Oregon pine [Pseudotsuga menziesii] [Aus.]
Douglasie {f}Douglas spruce [Pseudotsuga menziesii]
Douglasie {f}British Columbia fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasie {f}coast Douglas-fir / Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasie {f} red fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasie {f} Rocky Mountain Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasie {f}blue Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasien-Borkenkäfer / Douglasienborkenkäfer {m}Douglas-fir beetle [Dendroctonus pseudotsugae]
Douglasien-Bürstenspinner {m}[douglas moth of the Lymantriidae family]
Douglasienlaus {f} Cooley spruce gall aphid [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglasienlaus {f} Douglas-fir adelges [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglasienlaus {f} Sitka-spruce gall aphid [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglasien-Riesenbastkäfer {m}southern pine beetle [Dendroctonus pseudotsugae]
Douglasienriesenbastkäfer / Douglasien-Riesenbastkäfer {m}Douglas-fir beetle [Dendroctonus pseudotsugae]
Douglasiensamenwespe {f}Douglas fir seed chalcid [Megastigmus spermotrophus]
Douglasiensamenwespe {f}Douglas fir seed fly [Megastigmus spermotrophus]
Douglasienspinner {m} douglas-fir tussock moth [Orgyia pseudotsugata]
Douglasienwolllaus {f} Cooley spruce gall aphid [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglasienwolllaus {f}Douglas-fir adelges [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglasienwolllaus {f}Sitka-spruce gall aphid [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglas-Iris {f}Pacific Coast iris [Iris douglasiana]
Douglas-Iris {f}Douglas iris [Iris douglasiana]
« DornDorndortDoseDosiDottDougDownDracDracDrah »
« zurückSeite 400 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden