Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 423 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Dramatikerin {f}dramatist [female]
dramatischdramatically
dramatisch dramatic
dramatisch scenic
dramatischsweeping
dramatischwhite-knuckle [coll.]
dramatisch ansteigen to rise dramatically
dramatisch sinkende Profite {pl}a plunge {sg} in profits
dramatische Ausmaße annehmento take on a dramatic scale
dramatische Wirkung {f} scenic effect
dramatischer Sopran {m} dramatic soprano
[dramatischer und unerwarteter Preisanstieg an der Börse, der durch einen Run der Anleger ausgelöst wird, die Angst haben etwas zu verpassen ]melt-up
dramatisieren to dramatize
dramatisieren to dramatise [Br.]
dramatisierento emote [derog.]
dramatisierenddramatizing
dramatisierenddramatising [Br.]
dramatisierend emoting
dramatisiertemoted
dramatisiert dramatized
dramatisiert dramatised [Br.]
Dramatisierung {f}dramatisation [Br.]
Dramatisierung {f} dramatization
Dramatisierung {f} dramatizing
Dramatologie {f} dramatology
Dramaturg {m}dramatic adviser
Dramaturg {m}dramaturg
Dramaturg {m} dramaturge
Dramaturg {m} dramatic advisor
Dramaturg {m} [Hörfunk, Fernsehen]script editor
Dramaturgie {f} dramaturgy
Dramaturgie {f}script department
Dramaturgie {f} [Aufbau] dramatic composition
Dramaturgie {f} [Bearbeitung eines Dramas] dramatization
Dramaturgie {f} [Teil der Ästhetik]dramatic theory
Dramaturgin {f} dramaturg [female]
Dramaturgin {f} dramaturge [female]
Dramaturgin {f} dramatic advisor [female]
Dramaturgin {f} dramatic adviser [female]
dramaturgischdramaturgic
dramaturgischdramaturgical
dramaturgisch dramatic
dramaturgisches Handeln {n} dramaturgical action
dramaturgisches Können {n}stagecraft
Dramedy {f}dramedy [comedy-drama]
Dramen {pl} dramas
Dramentheorie {f}dramatic theory
Dramentheorie {f}theory of (the) drama
Dramenzyklus {m}drama cycle
dramhappert [österr.] [bayer.] [ugs.] [auch tramhappert] [schlaftrunken] drowsy [from sleeping]
dramhappert [österr.] [bayer.] [ugs.] [auch: tramhappert] [verträumt]dreamy
Dramödie {f} [auch: komödiantisches Drama, Dramedy]dramedy
Dramolett {n}mini-drama
Dramolett {n} [kurzes Stück, in sich geschlossene Szene] playlet
Drän {m} drain
Drän {m} [Rsv.] [Drain]drain pipe
dran [ugs.] [daran]thereon
dran glauben müssen [ugs.] to cop it [Br.] [sl.] [to be killed]
dran glauben müssen [ugs.] to have one's ass on the line [sl.]
dran glauben müssen [ugs.]to go west [coll.] [to die]
dran glauben müssen [ugs.] [Redewendung] [sterben] to bite the dust [coll.] [idiom] [to die]
dran glauben müssen [ugs.] [getötet werden] to be topped [coll.] [to be killed, executed]
dran sein [ugs.] to be next
dran sein [ugs.] [bestraft werden, fällig sein]to be in for it
dran sein [ugs.] [ins Spiel kommen]to come in [to play a role]
Dränage {f} drainage
Dränage {f} draining
Dränagegraben {m} drainage trench
Dränageöffnung {f} drainage opening
dranbleiben to stay with it
dranbleiben [ugs.]to hang on [telephone]
dranbleiben [ugs.] to stay on the ball [fig.] [to stay alert]
dranbleiben [ugs.] to hang tough [Am.] [coll.]
dranbleiben [ugs.] [Telefon]to hold (on) [telephone]
Drändocht {m} (soil) drainage wick
Dräne {pl} drains
Drang {m} drive [fig.]
Drang {m}compulsion
Drang {m}urge
Drang {m} nisus [urge]
Drang {m} [Verlangen, etw. nicht Ratsames zu tun]cacoethes [rare] [urge to do sth. inadvisable]
Drang {m} nach etw. [Dat.] drive for sth.
Drang {m} nach Freiheit urge for freedom
Drang {m} zu kaufen desire to buy
Drang-Drung-Gletscher {m} Drang-Drung Glacier
Dränge {pl} urgings
drangeben [opfern]to give up [to sacrifice]
drangehen [ugs.] [den Telefonhörer abnehmen]to pick up the phone
drangehen [ugs.] [einen Anruf entgegenehmen]to answer a call
Drängelei {f}pushing
Drängelei {f} shoving
Drängelgitter {n}cycle barrier
drängeln to push [shove]
drängeln to scramble
drängelnto shove
Drängeln {n}shoving
drängeln [Straßenverkehr]to tailgate [esp. Am.] [coll.]
drängen to rush
drängen to press
drängento edge (on)
« DracDracDrahdrahDrahDramdrändrasDreaDrecDreh »
« zurückSeite 423 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung