Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 424 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
drängen to cajole
drängento coax
drängento crowd
drängento shove
drängen to throng
Drängen {n} solicitation [formal: request]
Drängen {n}prompting
Drängen {n} pressure
drängen [drängeln] to push [shove]
drängen [in Bewegung Richtung Ziel] to funnel [of people]
drängend thronging
drängend thrusting
drängend urging
drängendpressing
drängend hustling
drängend [dringend]urgent
drängend [sich durch etw. drängend, nach vorne drängend] elbowing
drängende Frage {f} pressing question
drängenderes Problem {n}more immediate problem
drängendes Problem {n}pressing problem
Dränger {m} [aggressiver Draufgänger] hustler [esp. Am.] [coll.] [aggressive go-getter]
Drängewasser {n} [den Deich durchdringendes Wasser] seep (water)
Dranginkontinenz {f} urge incontinence
Drängler {m} [Autofahrer]pushy driver
Drängler {m} [Straßenverkehr]tailgater
Drängler {m} [ugs.] pushy person
Drängler {m} [ugs.] [im Straßenverkehr]bumper chaser [coll.]
Dränglerin {f} [Straßenverkehr] tailgater [female]
Drängraben {m} drainage ditch
Drängraben {m}drain ditch [Am.]
Drängraben {m} drainage swale [Am.]
Drängraben {m} drainage trench
Drängrabenfräse {f} rotary wheel trencher
Drangsal {f} [geh.] tribulation
Drangsal {f} [geh.] distress
Drangsal {f} [geh.] hardship
Drangsal {f} [geh.]trouble
Drangsal {f} [geh.] tribulations {pl} [collectively]
Drangsal {f} [geh.] trial [hardship, tribulation]
Drangsale {pl} [geh.]hardships
drangsalieren to pester
drangsalierento pick on
drangsalieren to torment
drangsalierento bully
drangsalieren to hassle [coll.]
drangsalieren to bully around
Drangsalieren {n}bullying [with violence]
Drangsalierung {f} bullying
drängtprompts
dranhängen [ugs.] [E-Mail]to attach [email]
dränieren to drain
Dränieren {n} draining
Drank {m} [regional] [Küchenabfälle, Schweinefutter]slop [rare] [slops] [wet feed, esp. for pigs]
drankommen [ugs.]to have one's turn
drankommen [ugs.]to come up [of a question or subject in an exam]
drankriegen [ugs.] to have up [Br.] [coll.] [cause to appear in court]
Dränpflug {m} [Baumaschine] draining plough [Br.]
Dräns {pl} drains
dranstückeln to add a piece [to lengthen th,]
Dränsystem {n} drainage system
Dränwasser {n} drainage water
Draperie {f}drapery
Drapes {pl} [sterile Einweghüllen](medical) drapes
Drapetomanie {f} [sog. krankhafter Wandertrieb der Sklaven]drapetomania [supposed mental illness among slaves]
Drapierbarkeit {f}drapability
Drapierbarkeit {f} drapeability
drapierento drape
drapierend draping
drapiert draped
drapierter Rock {m}drape skirt
drapierter Rock {m} draped skirt
Drapierung {f} drapery
Drasch {m} [regional] [Geschäftigkeit, heftige Aktivität] busyness [lively activity]
Drastika {pl}drastic agents [strong purgatives]
Drastikum {n} [starkes Abführmittel] drastic (agent) [strong purgative]
drastischdrastic
drastisch drastically
drastischradical
drastisch rigorous
drastischextreme
drastisch [deutlich]dramatic
drastisch [deutlich]dramatically
drastisch [z. B. Strafe, Maßnahme]swingeing
drastisch ansteigen to rise drastically
drastisch fallento decline sharply [markedly]
drastisch kürzen to slash [greatly reduce]
drastisch reduzierento slash [greatly reduce]
drastisch steigen to rise drastically
drastische Ausgabenkürzungen {pl}swingeing spending cuts [esp. Br.]
drastische Kürzung {f}slash [severe reduction]
drastische Lösung {f} drastic solution
drastische Lösung {f}desperate solution
drastische Maßnahme {f} radical measure
drastische Maßnahmen {pl} radical measures
drastische Maßnahmen {pl} drastic measures
drastische Maßnahmen ergreifen to adopt drastic measures
drastische Maßnahmen ergreifen to take drastic action
drastische Preiserhöhung {f} drastic rise in prices
drastische Restrukturierung {f} nach Verlustenburn-out turnaround
drastische Schritte {pl}drastic steps
« DracDrahdrahDrahDramdrändrasDreaDrecDrehDreh »
« zurückSeite 424 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung