Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 429 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Dramatik {f}dramatic art
Dramatiker {m}playwright
Dramatiker {m} dramatist
[Dramatiker]playwrite [WRONG for: playwright]
Dramatikerin {f}playwright [female]
Dramatikerin {f}dramatist [female]
dramatisch dramatically
dramatisch dramatic
dramatisch scenic
dramatisch sweeping
dramatischwhite-knuckle [coll.]
dramatisch ansteigen to rise dramatically
dramatisch sinkende Profite {pl}a plunge {sg} in profits
dramatische Ausmaße annehmen to take on a dramatic scale
dramatische Wirkung {f} scenic effect
dramatischer Sopran {m}dramatic soprano
[dramatischer und unerwarteter Preisanstieg an der Börse, der durch einen Run der Anleger ausgelöst wird, die Angst haben etwas zu verpassen ] melt-up
dramatisierento dramatize
dramatisieren to dramatise [Br.]
dramatisieren to emote [derog.]
dramatisierenddramatizing
dramatisierenddramatising [Br.]
dramatisierendemoting
dramatisiert emoted
dramatisiertdramatized
dramatisiertdramatised [Br.]
Dramatisierung {f} dramatisation [Br.]
Dramatisierung {f} dramatization
Dramatisierung {f}dramatizing
Dramatologie {f} dramatology
Dramaturg {m}dramatic adviser
Dramaturg {m} dramaturg
Dramaturg {m}dramaturge
Dramaturg {m} dramatic advisor
Dramaturg {m} [Hörfunk, Fernsehen]script editor
Dramaturgie {f}dramaturgy
Dramaturgie {f}script department
Dramaturgie {f} [Aufbau] dramatic composition
Dramaturgie {f} [Bearbeitung eines Dramas]dramatization
Dramaturgie {f} [Teil der Ästhetik]dramatic theory
Dramaturgin {f} dramaturg [female]
Dramaturgin {f}dramaturge [female]
Dramaturgin {f} dramatic advisor [female]
Dramaturgin {f}dramatic adviser [female]
dramaturgisch dramaturgic
dramaturgisch dramaturgical
dramaturgischdramatic
dramaturgisches Handeln {n} dramaturgical action
dramaturgisches Können {n} stagecraft
Dramedy {f}dramedy [comedy-drama]
Dramen {pl} dramas
Dramentheorie {f} dramatic theory
Dramentheorie {f}theory of (the) drama
Dramenzyklus {m}drama cycle
dramhappert [österr.] [bayer.] [ugs.] [auch tramhappert] [schlaftrunken]drowsy [from sleeping]
dramhappert [österr.] [bayer.] [ugs.] [auch: tramhappert] [verträumt]dreamy
Dramödie {f} [auch: komödiantisches Drama, Dramedy] dramedy
Dramolett {n}mini-drama
Dramolett {n} [kurzes Stück, in sich geschlossene Szene]playlet
Drän {m} drain
Drän {m} [Rsv.] [Drain] drain pipe
dran [ugs.] [daran] thereon
dran glauben müssen [ugs.]to cop it [Br.] [sl.] [to be killed]
dran glauben müssen [ugs.] to have one's ass on the line [sl.]
dran glauben müssen [ugs.] to go west [coll.] [to die]
dran glauben müssen [ugs.] [Redewendung] [sterben]to bite the dust [coll.] [idiom] [to die]
dran glauben müssen [ugs.] [getötet werden] to be topped [coll.] [to be killed, executed]
dran sein [ugs.]to be next
dran sein [ugs.] [bestraft werden, fällig sein]to be in for it
dran sein [ugs.] [ins Spiel kommen] to come in [to play a role]
Dränage {f}drainage
Dränage {f}draining
Dränagegraben {m} drainage trench
Dränageöffnung {f} drainage opening
Dränageproblem {n} [Rsv.] drainage problem
dranbleibento stay with it
dranbleiben [ugs.]to hang on [telephone]
dranbleiben [ugs.]to stay on the ball [fig.] [to stay alert]
dranbleiben [ugs.]to hang tough [Am.] [coll.]
dranbleiben [ugs.] [Telefon] to hold (on) [telephone]
Drändocht {m}(soil) drainage wick
Dräne {pl}drains
Drang {m} drive [fig.]
Drang {m} compulsion
Drang {m}urge
Drang {m} nisus [urge]
Drang {m} [Verlangen, etw. nicht Ratsames zu tun] cacoethes [rare] [urge to do sth. inadvisable]
Drang {m} nach etw. [Dat.]drive for sth.
Drang {m} nach Freiheiturge for freedom
Drang {m} zu kaufendesire to buy
Drang-Drung-Gletscher {m} Drang-Drung Glacier
Dränge {pl} urgings
drangeben [opfern] to give up [to sacrifice]
drangehen [ugs.] [den Telefonhörer abnehmen] to pick up the phone
drangehen [ugs.] [einen Anruf entgegenehmen] to answer a call
Drängelei {f}pushing
Drängelei {f} shoving
Drängelgitter {n}cycle barrier
drängeln to push [shove]
drängeln to scramble
« DracDracDrahdrahDrahDramdrändrasDreaDrecDreh »
« zurückSeite 429 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung