Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 430 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
dramaturgisches Handeln {n}dramaturgical action
dramaturgisches Können {n} stagecraft
Dramedy {f} dramedy [comedy-drama]
Dramen {pl} dramas
Dramentheorie {f} dramatic theory
Dramentheorie {f}theory of (the) drama
Dramenzyklus {m}drama cycle
dramhappert [österr.] [bayer.] [ugs.] [auch tramhappert] [schlaftrunken]drowsy [from sleeping]
dramhappert [österr.] [bayer.] [ugs.] [auch: tramhappert] [verträumt]dreamy
Dramödie {f} [auch: komödiantisches Drama, Dramedy] dramedy
Dramolett {n} mini-drama
Dramolett {n} [kurzes Stück, in sich geschlossene Szene] playlet
Drän {m} drain
Drän {m} [Rsv.] [Drain] drain pipe
dran [ugs.] [daran] thereon
dran glauben müssen [ugs.]to cop it [Br.] [sl.] [to be killed]
dran glauben müssen [ugs.] to have one's ass on the line [sl.]
dran glauben müssen [ugs.] to go west [coll.] [to die]
dran glauben müssen [ugs.] [Redewendung] [sterben] to bite the dust [coll.] [idiom] [to die]
dran glauben müssen [ugs.] [getötet werden] to be topped [coll.] [to be killed, executed]
dran sein [ugs.] to be next
dran sein [ugs.] [an der Reihe sein]to be sb.'s turn
dran sein [ugs.] [bestraft werden, fällig sein] to be in for it
dran sein [ugs.] [ins Spiel kommen]to come in [to play a role]
Dränage {f} drainage
Dränage {f} draining
Dränagegraben {m} drainage trench
Dränageöffnung {f} drainage opening
Dränageproblem {n} [Rsv.] drainage problem
dranbleiben to stay with it
dranbleiben [ugs.] to hang on [telephone]
dranbleiben [ugs.] to stay on the ball [fig.] [to stay alert]
dranbleiben [ugs.]to hang tough [Am.] [coll.]
dranbleiben [ugs.] [Telefon]to hold (on) [telephone]
Drändocht {m} (soil) drainage wick
Dräne {pl} drains
Drang {m} drive [fig.]
Drang {m} compulsion
Drang {m} urge
Drang {m} nisus [urge]
Drang {m} [Verlangen, etw. nicht Ratsames zu tun]cacoethes [rare] [urge to do sth. inadvisable]
Drang {m} nach etw. [Dat.]drive for sth.
Drang {m} nach Freiheiturge for freedom
Drang {m} zu kaufen desire to buy
Drang-Drung-Gletscher {m}Drang-Drung Glacier
Dränge {pl}urgings
drangeben [opfern] to give up [to sacrifice]
drangehen [ugs.] [den Telefonhörer abnehmen]to pick up the phone
drangehen [ugs.] [einen Anruf entgegenehmen]to answer a call
Drängelei {f}pushing
Drängelei {f}shoving
Drängelgitter {n} cycle barrier
drängeln to push [shove]
drängeln to scramble
drängelnto shove
Drängeln {n}shoving
drängeln [Straßenverkehr] to tailgate [esp. Am.] [coll.]
drängen to rush
drängen to press
drängen to edge (on)
drängento cajole
drängento coax
drängen to crowd
drängen to shove
Drängen {n}solicitation [formal: request]
Drängen {n} prompting
Drängen {n} pressure
drängen [drängeln] to push [shove]
drängen [in Bewegung Richtung Ziel] to funnel [of people]
drängendthronging
drängend thrusting
drängendurging
drängend pressing
drängend hustling
drängend with urgency
drängend [dringend]urgent
drängend [sich durch etw. drängend, nach vorne drängend]elbowing
drängende Frage {f} pressing question
drängenderes Problem {n} more immediate problem
drängendes Problem {n}pressing problem
drängendes Problem {n}pressing issue
Dränger {m} [aggressiver Draufgänger] hustler [esp. Am.] [coll.] [aggressive go-getter]
Drängewasser {n} [den Deich durchdringendes Wasser]seep (water)
Dranginkontinenz {f} <DI>urge incontinence <UI>
Drängler {m} [Autofahrer]pushy driver
Drängler {m} [Straßenverkehr] tailgater
Drängler {m} [ugs.] pushy person
Drängler {m} [ugs.] [im Straßenverkehr] bumper chaser [coll.]
Dränglerin {f} [Straßenverkehr]tailgater [female]
Drängraben {m} drainage ditch
Drängraben {m}drain ditch [Am.]
Drängraben {m}drainage swale [Am.]
Drängraben {m} drainage trench
Drängrabenfräse {f} rotary wheel trencher
Drangsal {f} [geh.]tribulation
Drangsal {f} [geh.] distress
Drangsal {f} [geh.]hardship
Drangsal {f} [geh.] trouble
Drangsal {f} [geh.] tribulations {pl} [collectively]
Drangsal {f} [geh.]trial [hardship, tribulation]
« DracDragDrahDrahdrakdramDrandrauDrecDrecdreh »
« zurückSeite 430 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung