|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   NO   RU   SQ   FI   IT   RO   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 431 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Dotterlein {m} linseed dodder [Camelina sativa]
Dotterlein {m}German sesame [Camelina sativa]
Dotterlein {m} Siberian oilseed [Camelina sativa]
Dottermembran {f} [Ei] yolk membrane [egg]
dotterreich yolk-rich
dotterreichpolylecithal
Dotterreserve {f} yolk reserve
Dottersack {m} yolk sac
Dottersackarterie {f} omphalomesenteric artery [Arteria omphalomesenterica]
Dottersackarterie {f} viteline artery [Arteria omphalomesenterica]
Dottersacktumor {m} <YST> yolk sac tumor <YST> [Am.]
Dottersacktumor {m} <YST> yolk sac tumour <YST> [Br.]
Dottertukan {m}channel-billed toucan [Ramphastos vitellinus]
Dottertukan {m}orange-billed toucan [Ramphastos vitellinus]
Dotterwaldsänger {m}vitelline warbler [Dendroica vitellina]
Dotterweber {m}vitelline masked weaver [Ploceus vitellinus]
Dotterweide {f} [Silberweide] white willow [Salix alba]
Dotterweidenspinner {m} [Nachtfalterspezies] herald (moth) [Scoliopteryx libatrix]
dottrig [selten] yolky
dotzen [regional] [Ball etc.: aufprallen und hochspringen]to bounce
Dötz-Reaktion {f} Dötz reaction
Douai {n} Douai
Douane {f} customhouse
doubeln [in gefährlichen Szenen]to do stunts [substituting an actor]
Double {m} [Diminuition]double
Double {n} double
Double {n} stand-in
Doublé {n} rolled gold
Double {n} stunt double
Double {n} doubleton [bridge, etc.]
Double {n} [Doppelgänger]dead-ringer
Doublé {n} [Fechten]double hit [fencing]
Double {n} für Kunststückestuntman
Double {n} für Nacktaufnahmenbody double
Double Gloucester {m} [aromatische, weiche englische Käsesorte]Double Gloucester
Double Lift {m} double lift [sleight-of-hand]
Double minutes {pl} <DM> [Onkologie] double minutes <DM> [in oncology; small fragments of extrachromosomal DNA]
Double Play {n} [Baseball] double play [baseball]
Double Pricing {n} [diskriminierende Preise]double pricing
Doublé-Armband {n} rolled gold bracelet
Double-Bubble-Dach {n} double-bubble roof
Double-Degree {m} double degree [esp. Am.]
Double-dip {n} [kurz für: Double-dip Rezession] double dip (recession)
Doubleface-Stoff {m}reversible fabric
Double-Gewinner {m}double winner
Doublette {f} [bes. schweiz.] [Mehrfachexemplar] [Bibliotheksbestand] doublet [print doublet]
Doublette {f} [Rsv.] [Edelsteinnachahmung aus zwei Teilen] doublet [counterfeit gem made of two pieces]
doublierento double [fold sth. double]
Doublieren {n} [Duplikationsmodell, Prothese nach Vorlage] doubling
Doublierung {f} doubling
Doucets Spitzmaus {f}Doucet's shrew [Crocidura douceti]
Doudschmatzer {m} [bayer.] [pej.] [jd., der viel redet, aber selten Wichtiges sagt] speechifier [coll.] [pej.]
Doughnut {m} [Rsv.]doughnut
Doughnut {m} [Rsv.]donut [Am.]
Doughnut {m} [Rsv.]sinker [Am.] [coll.]
Doughnuts und Kaffeesinkers and suds [Am.] [sl.]
Douglas {m} [ugs.] [Douglas-Raum / Douglasraum](Douglas's) cul-de-sac [Excavatio rectouterina]
Douglas "Linky" Linkmann [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] Douglas "Dougie" Benson [TaleSpin]
Douglasfichte {f} Douglas fir [Pseudotsuga menziesii]
Douglasfichte {f} Oregon pine [Pseudotsuga menziesii]
Douglasfichte {f}Douglas spruce [Pseudotsuga menziesii]
Douglasfichte / Douglas-Fichte {f}British Columbia fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasfichte / Douglas-Fichte {f}coast Douglas-fir / Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasfichte / Douglas-Fichte {f} red fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasfichte / Douglas-Fichte {f} Rocky Mountain Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasfichte / Douglas-Fichte {f}blue Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglas-Hörnchen {n}Douglas / Douglas's squirrel [Tamiasciurus douglasii]
Douglas-Hörnchen {n} pine squirrel [Tamiasciurus douglasii] [Douglas squirrel]
Douglas-Hörnchen {n}chickaree [Tamiasciurus douglasii] [Douglas squirrel]
Douglasie {f} Douglas fir [Pseudotsuga menziesii]
Douglasie {f} Oregon pine [Pseudotsuga menziesii] [Aus.]
Douglasie {f}Douglas spruce [Pseudotsuga menziesii]
Douglasie {f}British Columbia fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasie {f}coast Douglas-fir / Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasie {f} red fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasie {f} Rocky Mountain Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasie {f} blue Douglas fir [Pseudotsuga menziesii, syn.: P. taxifolia, Abies menziesii]
Douglasien-Borkenkäfer / Douglasienborkenkäfer {m} Douglas-fir beetle [Dendroctonus pseudotsugae]
Douglasien-Bürstenspinner {m} [douglas moth of the Lymantriidae family]
Douglasiengebirgshuhn {n} blue grouse [Dendragapus obscurus]
Douglasienholz {n} Douglas fir wood [type of wood]
Douglasienlaus {f} Cooley spruce gall aphid [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglasienlaus {f} Douglas-fir adelges [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglasienlaus {f}Sitka-spruce gall aphid [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglasien-Riesenbastkäfer {m}southern pine beetle [Dendroctonus pseudotsugae]
Douglasienriesenbastkäfer / Douglasien-Riesenbastkäfer {m} Douglas-fir beetle [Dendroctonus pseudotsugae]
Douglasiensamenwespe {f}Douglas fir seed chalcid [Megastigmus spermotrophus]
Douglasiensamenwespe {f} Douglas fir seed fly [Megastigmus spermotrophus]
Douglasienspinner {m} douglas-fir tussock moth [Orgyia pseudotsugata]
Douglasienwolllaus {f}Cooley spruce gall aphid [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglasienwolllaus {f} Douglas-fir adelges [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglasienwolllaus {f}Sitka-spruce gall aphid [Gilletteella cooleyi, syn.: Adelges cooleyi, Chermes cooleyi, C. coweni, Gillettea cooleyi]
Douglas-Iris {f} Pacific Coast iris [Iris douglasiana]
Douglas-Iris {f}Douglas iris [Iris douglasiana]
Douglas-Iris {f}mountain iris [Iris douglasiana]
Douglas-Iris {f} Marin iris [Iris douglasiana]
Douglas-Iris {f} Pacifica [Iris douglasiana] [Pacific Coast iris]
Douglasit {m} douglasite [K2FeCl4·2H2O]
Douglaskiefer {f}Douglas spruce [Pseudotsuga menziesii]
Douglaskiefer {f}Oregon pine [Pseudotsuga menziesii]
« DornDorsDoseDosiDosiDottDougDownDracDracDrah »
« zurückSeite 431 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung