|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 444 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Doyenne {f}doyenne
Doyleit {m} doyleite [Al(OH)3]
Dozent {m} reader [university teacher] [Br.]
Dozent {m} docent
Dozent {m} university lecturer
Dozent {m} <Doz.> lecturer
Dozenten {pl}training staff
Dozentenstelle {f}position as a lecturer
Dozentenstelle {f}post as a lecturer
Dozentenstelle {f}lectureship
Dozentenstellung {f}readership
Dozententätigkeit {f} work as a lecturer
Dozentin {f}lecturer [female]
Dozentur {f}lectureship
Dozentur {f}docentship
Dozer {m} bulldozer
dozierento pontificate
dozieren [insbes. schweiz.]to lecture
doziertlectured
Dozyit {m}dozyite [Mg7(Al,Fe,Cr)2 [(OH)12|Al2Si4O15]]
DP-Lager {n} DP-camp [displaced persons camp]
DPP-4-Hemmer {m} DPP-4 inhibitor
DPP-4-Inhibitor {m}DPP-4 inhibitor
DPSS-Fenster {n} [selten] [Slepian-Fenster] discrete prolate spheroidal sequence window <DPSS window>
Dr. Angst [Glücksbärchis] Dr. Fright [Care Bears]
Dr. Cuddys große LügeWords and Deeds [House season 3]
Dr. Debolt [Käpt'n Balu und seine tollkühne Crew] Dr. Debolt [TaleSpin]
Dr. DolittleDr. Dolittle [Betty Thomas]
Dr. Dolittle 2Dr. Dolittle 2 [Steve Carr]
Dr. Fischer aus Genf oder Die Bomben-Party Doctor Fischer of Geneva: or The Bomb Party [Graham Greene]
Dr. Goldfoot und seine Bikini-Maschine Dr. Goldfoot and the Bikini Machine [Norman Taurog]
Dr. Goldzahn Dr. Teeth [The Muppet Show]
Dr. Havel zwanzig Jahre später Dr. Havel After Twenty Years [Milan Kundera]
Dr. House House, M.D. / House
Dr. House House [also: House, M.D.]
Dr. House-Meister [Dr. House-Bindestrich-Meister] Dr. Jan Itor [Scrubs]
Dr. Jekyll & Mr. Hyde Dr. Jekyll & Mr. Hyde [Maurice Phillips]
Dr. Jekyll und Mr. Hyde Dr. Jekyll and Mr. Hyde [John S. Robertson (1920), Rouben Mamoulian (1931)]
Dr. Jekyll und Sister Hyde Dr. Jekyll & Sister Hyde [Roy Ward Baker]
Dr. John Smith {m} John Smith PhD
Dr. Jones behandelt gerade.Dr. Jones is in attendance.
Dr. Julius Speckschwarte Dr. Julius Strangepork [The Muppet Show]
Dr. Karl Kieme [SpongeBob Schwammkopf]Dr. Gill Gilliam [SpongeBob SquarePants]
Dr. Kimble auf der FluchtThe Fugitive
Dr. Kulani - Arzt auf HawaiiIsland Son
Dr. Martens ® {pl} [auch: Docs, Doc Martens; Schuhe]Doc Martens [coll.] [Dr. Martens ®, Doctor Martens, Docs, DMs] [British footwear brand]
Dr. mult. [multiplex] [Doktor mit mehreren Doktortiteln][person with multiple doctor titles]
Dr. Murkes gesammeltes Schweigen [Heinrich Böll] Dr. Murke's Collected Silence
Dr. Quinn – Ärztin aus Leidenschaft Dr. Quinn, Medicine Woman
Dr. SchneckDr. Slug [Darkwing Duck]
Dr. Seltsam oder Gebrauchsanweisung für Anfänger in der sorgenfreien Liebe zu Atomwaffen [Österreich] Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb [Stanley Kubrick]
Dr. Seltsam oder: Wie ich lernte, die Bombe zu lieben [Deutschland] Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb [Stanley Kubrick]
Dr. Sex The Inner Circle [T. C. Boyle]
Dr. Slippery Fortysomething
Dr. Staubtrocken {m} [hum.] [selten] [ein öder Historiker]Dr. Dryasdust [hum.] [a boring historian]
Dr. Who – Die Invasion der Daleks auf der Erde 2150 n. Chr. Daleks' Invasion Earth 2150 A.D. [Gordon Flemyng]
Dr. Who und die DaleksDr. Who and the Daleks [Gordon Flemyng]
Drache {m} dragon
Drache {m} [lat. Draco] <Dra> [Sternbild] Draco <Dra> [northern sky constellation]
Drache {m} [mythisches Wesen] drake [archaic]
Drache {m} [pej.] [zänkische Frau]hellcat [pej.] [ill-tempered woman]
Drache {m} [Wikingerschiff]drake
Drache {m} von HenhamHenham Dragon
Drachen {m}hang-glider
Drachen {m} [bes. südd.] [Drache] dragon
Drachen {m} [Bootsklasse] dragon [yacht class]
Drachen {m} [pej.] [zänkische Frau]vixen [quarrelsome woman]
Drachen {m} [pej.] [zänkische Frau]shrew
Drachen {m} [Spielzeug; Sportgerät] kite
Drachen {m} [ugs.] [pej.] [zänkische Person]gorgon [fig.] [coll.] [pej.]
Drachen {m} [ugs.] [zänkische Frau / Ehefrau] scold [archaic]
Drachen {m} [ugs.] [zänkische Frau] [pej.] old bag [coll.] [pej.]
Drachen {pl}dragons
Drachen {pl} [Spielzeuge; Sportgeräte]kites
Drachen fliegen to hang-glide
[Drachen, der einen Menschen in die Lüfte heben kann] man-lifting kite
drachenähnlich dragon-like
Drachenbaum {m} dragon tree [Dracaena draco]
Drachenbaum-Agave {f}lion's tail [Agave attenuata]
Drachenbaum-Agave {f} swan's neck [Agave attenuata]
Drachenbaum-Agave {f} foxtail [Agave attenuata]
Drachenblut {n}dragon's blood
Drachenblut {n}dragon's blood [Croton draconoides, Sanguis draconis]
Drachenblut {n} [Gewürzmet] metheglin
Drachenblut {n} [Harz]dragon's blood [resin]
Drachenblutbaum {m} [Haronga]haronga [Harungana madagascariensis]
Drachenblutbaum {m} [Haronga] dragon's-blood / dragon's blood tree [Harungana madagascariensis]
Drachenblutbaum {m} [Haronga] harungana [Harungana madagascariensis]
Drachenblutbaum {m} [Haronga] orange-blood [Harungana madagascariensis]
Drachenblutbaum {m} [Haronga] orange-milk tree [Harungana madagascariensis]
Drachenblutbaum {m} [Haronga]praying-hands / praying hands (bush) [Harungana madagascariensis]
Drachenblutpalme {f}dragon's blood palm [Daemonorops draco, syn.: D. propinqua, Calamus draco, C. draconis, Palmijuncus draco]
Drachenblutpalme {f} (Sumatra) dragon's blood [Daemonorops draco, syn.: D. propinqua, Calamus draco, C. draconis, Palmijuncus draco]
Drachenboot {n} dragonboat
Drachenboot {n} [Wikingerschiff] drake
Drachenbootfahren {n} dragon boating
Drachenbootfahrer {m} dragon boater
Drachenbootfahrerin {f} dragon boater [female]
Drachenbootfest {n} dragon boat festival [China]
Drachenbootrennen {n} dragon boat race [China]
« DoseDosidotiDoubDoumDoyeDracDracDrahDrahDrai »
« zurückSeite 444 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung