|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 453 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
drängen to cajole
drängen to coax
drängento crowd
drängen to shove
Drängen {n} solicitation [formal: request]
Drängen {n} prompting
Drängen {n} pressure
drängen [drängeln] to push [shove]
drängen [in Bewegung Richtung Ziel]to funnel [of people]
drängen [Menschenmenge etc.] to surge [of a crowd etc.]
drängend thronging
drängendthrusting
drängend urging
drängend pressing
drängend hustling
drängend with urgency
drängend [dringend]urgent
drängend [sich durch etw. drängend, nach vorne drängend]elbowing
drängende Frage {f}pressing question
drängenderes Problem {n} more immediate problem
drängendes Problem {n} pressing problem
drängendes Problem {n}pressing issue
Dränger {m} [aggressiver Draufgänger] hustler [esp. Am.] [coll.] [aggressive go-getter]
Drängewasser {n} [den Deich durchdringendes Wasser] seep (water)
Dranginkontinenz {f} <DI>urge incontinence <UI>
Drängler {m} [Autofahrer] pushy driver
Drängler {m} [Straßenverkehr] tailgater
Drängler {m} [ugs.]pushy person
Drängler {m} [ugs.] [im Straßenverkehr] bumper chaser [coll.]
Dränglerin {f} [Straßenverkehr]tailgater [female]
Drängraben {m} drainage ditch
Drängraben {m} drain ditch [Am.]
Drängraben {m}drainage swale [Am.]
Drängraben {m}drainage trench
Drängrabenfräse {f} rotary wheel trencher
Drangsal {f} [geh.] tribulation
Drangsal {f} [geh.] distress
Drangsal {f} [geh.] hardship
Drangsal {f} [geh.]trouble
Drangsal {f} [geh.] tribulations {pl} [collectively]
Drangsal {f} [geh.] trial [hardship, tribulation]
Drangsale {pl} [geh.]hardships
drangsalierento pester
drangsalierento pick on
drangsalieren to torment
drangsalieren to bully
drangsalierento hassle [coll.]
drangsalieren to bully around
Drangsalieren {n} bullying [with violence]
Drangsalierung {f}bullying
drängtprompts
dranhängen [ugs.] [E-Mail]to attach [email]
Dränieren {n}draining
Drank {m} [regional] [Küchenabfälle, Schweinefutter]slop [rare] [slops] [wet feed, esp. for pigs]
drankommen [ugs.] to have one's turn
drankommen [ugs.]to come up [of a question or subject in an exam]
Dran-nye {f} [also Dranyen]dramyin [also dranyen]
Dränpflug {m} [Baumaschine] draining plough [Br.]
Dräns {pl}drains
dranstückeln to add a piece [to lengthen th,]
Dränsystem {n} drainage system
Dränwasser {n} drainage water
Draperie {f} drapery
Drapes {pl} [sterile Einweghüllen] (medical) drapes
Drapetomanie {f} [sog. krankhafter Wandertrieb der Sklaven] drapetomania [supposed mental illness among slaves]
Drapierbarkeit {f}drapability
Drapierbarkeit {f} drapeability
drapierento drape
drapierenddraping
drapiert draped
drapierter Rock {m} drape skirt
drapierter Rock {m} draped skirt
Drapierung {f}drapery
Drasch {m} [regional] [Geschäftigkeit, heftige Aktivität] busyness [lively activity]
Drastika {pl} drastic agents [strong purgatives]
Drastikum {n} [starkes Abführmittel] drastic (agent) [strong purgative]
drastisch drastic
drastisch drastically
drastischradical
drastischrigorous
drastisch extreme
drastisch [deutlich] dramatic
drastisch [deutlich] dramatically
drastisch [z. B. Strafe, Maßnahme] swingeing
drastisch ansteigen to rise drastically
drastisch fallen to decline sharply [markedly]
drastisch kürzen to slash [greatly reduce]
drastisch reduzieren to slash [greatly reduce]
drastisch steigento rise drastically
drastische Ausgabenkürzungen {pl} swingeing spending cuts [esp. Br.]
drastische Kürzung {f}slash [severe reduction]
drastische Lösung {f}drastic solution
drastische Lösung {f} desperate solution
drastische Maßnahme {f} radical measure
drastische Maßnahmen {pl} radical measures
drastische Maßnahmen {pl} drastic measures
drastische Maßnahmen ergreifento adopt drastic measures
drastische Maßnahmen ergreifen to take drastic action
drastische Preiserhöhung {f}drastic rise in prices
drastische Restrukturierung {f} nach Verlusten burn-out turnaround
« DracDrahDrahDraidramdrändrasDreaDrecDrehDreh »
« zurückSeite 453 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung