Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 462 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
dringende Bitte {f}urgent request
dringende Bitte {f} (an, um) appeal (to, for)
dringende Bitte {f} um Hilfe urgent request for help
dringende Meldung {f}urgent message
dringende Nachricht {f}urgent message
dringende Not {f}pressing need
Dringende Pause, muss aufs Klo.Urgent toilet break. <UTB>
(dringende) Bitte {f} um etw.solicitation for sth.
dringendermore pressing
dringender more urgent
dringender Anruf {m}urgent call
dringender Bedarf {m} urgent want
dringender Bedarf {m} urgent needs {pl}
dringender Blick {m} acute glance
dringender Verdacht {m} strong suspicion
[dringender Motivationsgrund für eine Auswanderung (z. B.: Arbeitslosigkeit, Hungersnot, Sklaverei)]push factor [for emigration]
dringendes Bedürfnis {n}pressing need
dringendes Ersuchen {n} [geh.]urgent request
dringendes Geschäft {n}pressing business
dringendes Gespräch {n} urgent call
dringendes Hilfeersuchen {n}urgent request for help
dringendes Verlangen {n} urgent need
(dringendes) Bedürfnis {n} (urgent) necessity
dringendst most urgently
dringendste most urgent
dringendste most pressing
dringlichexigent
dringlichpressing
dringlichurgent
dringlichurgently
dringlich sein [dringend sein] to be pressing [be urgent]
dringliche Angelegenheit {f} matter of urgency
dringliche Mitteilung {f} priority message
dringlicher Auftrag {m} priority order
dringlicher Auftrag {m} rush job
dringlicher Fall {m}exigency
dringliches Problem {n} acute problem
Dringlichkeit {f}exiguity
Dringlichkeit {f} instancy
Dringlichkeit {f} urgency
Dringlichkeit {f}pressure
Dringlichkeit {f}precedence
Dringlichkeit {f}emergency
Dringlichkeit {f} exigence
Dringlichkeit {f}priority
Dringlichkeit {f} immediacy
Dringlichkeit {f} race [urgent need, effort]
Dringlichkeit {f} [in Sprache, Verhalten] instance [archaic] [urgency]
Dringlichkeit {f} [z. B. eines Problems]acuteness [e.g. of a problem]
Dringlichkeitsantrag {m}application of urgency
Dringlichkeitsantrag {m} emergency motion
Dringlichkeitsanträge {pl}applications of urgency
Dringlichkeitsdebatte {f} emergency debate
Dringlichkeitsgefühl {n} sense of urgency
Dringlichkeitsgipfel {m} emergency summit
Dringlichkeitsgrad {m}degree of urgency
Dringlichkeitskomitee {n} emergency committee
Dringlichkeitsliste {f} priority list
Dringlichkeitsoperation {f} emergency surgery [operation]
Dringlichkeitssignal {n}precedence signal
Dringlichkeitssitzung {f} emergency special session
Dringlichkeitssitzung {f} emergency meeting
Dringlichkeitssitzung {f} urgent meeting
Dringlichkeitssitzung {f}emergency sitting [e.g. of a committee]
Dringlichkeitsstufe {f} degree of urgency
Dringlichkeitsstufe {f} precedence rating
Dringlichkeitsstufe {f}priority
Dringlichkeitsvermerk {m} urgent memorandum
Drin-Golf {m} Gulf of Drin
Drinjača {f}Drinjača
Drink {m} drink [esp. alcoholic drink]
Drinks {pl}drinks
drinnen inside
drinnenwithin
drinnen indoors
drinnen [z. B. im Haus]ben [Scot.] [within] [e. g. ben the hoose]
drinnen im Haus within the house
drinnen seinto be inside
Drino {m} [Fluss]Drino [river]
Drino {m} [Fluss]Drinos [river]
Drin-Schlucht {f} White Drin Canyon
drinsitzen [in der Patsche] [ugs.] to be in a jam
drinsitzen [in der Patsche] [ugs.]to be in a fix
drinsitzen [in der Patsche] [ugs.] to be in trouble
drinsitzen [in der Patsche] [ugs.] to be in a tight spot
drinstehen [ugs.]to be inside (of it)
drinstehen [ugs.]to stand inside (of it)
drippeln [nordd.] [nieseln] to drizzle
drippeln [nordd.] [nieseln]to mizzle [drizzle]
Drisch! Thresh!
Drischel {m} {f}(military) flail
Drisheen {n} [irische Blutwurst]drisheen [Irish] [black pudding]
Dritt- [z. B. Brut, Wagen, Ausfertigung, Staat, Sprache]third [attr.] [e.g. brood, car, copy, country, language]
drittälteste third-oldest
Drittanbieter {m}third-party supplier
Drittausfertigung {f} third copy
Drittausfertigung {f}triplicate
Drittauto {n}third car
drittbegünstigender Vertrag {m}third-party beneficiary contract [Am.]
drittbestethird-best
« dreiDreidreiDresDrildrinDritDritdrogDrogDrog »
« zurückSeite 462 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung