Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 49 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das geschah gegen meinen Willen. [gegen meinen Wunsch]That was done against my will.
Das geschah gegen meinen Willen. [unabsichtlich]I didn't intend that to happen.
das Geschaute {n} the things {pl} being looked at
das Geschehen kontrollieren to control proceedings
Das Geschenk Cäsars [Asterix, Ausgabe Nr. 21] Asterix and Caesar's Gift
Das geschieht ihm recht.That serves him right.
das Geschirr abtrocknen to dry the dishes
das Geschirr abtrocknen to do the drying (up) [Br.]
das Geschirr abwaschen to do the washing-up [Br.]
das Geschirr spülen to wash the dishes
das Geschirr spülento do the dishes
das Geschirr (vom Tisch) abräumen to collect (the) dishes off the table [rare]
das Geschirr (vom Tisch) abräumento clear the table of (the) dishes
(das Geschirr) abtrocknen to dry up (the dishes) [Br.]
das Geschlecht bestimmento determine the sex
das Geschlecht bestimmento sex
das Geschlecht der Bourbonen the House of Bourbon
das Gesetz ändern to amend the law
das Gesetz anwendento apply the law
das Gesetz beachten to observe the law
das Gesetz befolgento abide by the law
das Gesetz befolgen to observe the law
das Gesetz befolgento obey the law
das Gesetz befolgend law-abiding
Das Gesetz besagt ... The law says ...
das Gesetz beugen to bend the law
Das Gesetz bin ichMr. Majestyk [Richard Fleischer]
das Gesetz brechento break the law
das Gesetz dehnen to strain the law
Das Gesetz der Begierde Law of Desire [Pedro Almodóvar]
Das Gesetz der Ehre Pride and Glory [Gavin O'Connor]
Das Gesetz der Lagune. Commissario Brunettis zehnter FallA Sea of Troubles [Donna Leon]
Das Gesetz der WildnisTo Tame a Land [Louis L'Amour]
Das Gesetz des Herrn ist ohne Wandel und erquicket die Seele. [Psalm 19; Luther]The law of the Lord is perfect, reviving / restoring the soul. [Psalm 19; several translations]
das Gesetz einhaltento adhere to the law
das Gesetz einhalten to observe the law
das Gesetz falsch anwendento apply the law wrongly
das Gesetz in die eigene Hand nehmento take the law into one's own hands
das Gesetz missachten to treat the law with contempt
Das Gesetz sagt ...The law says ...
Das Gesetz tritt per ersten Januar in Kraft. [selten für: am 1. Januar]The law shall come into force as of January first.
das Gesetz übertreten to perpetrate
das Gesetz übertreten to commit an offence [Br.]
das Gesetz umgehento circumvent the law
das Gesetz verbessern to amend the bill
das Gesetz verbessern to amend the law
das Gesetz verdrehen to wrest the law
Das Gesetz wird derzeit geändert.The law is currently being amended.
das Gesetzespaket aufschnüren to undo the legislative package
das Gesicht anschmieren to smirch the face
Das Gesicht des Fremden The Face of a Stranger [Anne Perry]
das Gesicht entstellen to deface
das Gesicht freilassend [Damenhut, Haarschnitt] off the face [hat, hairstyle]
das Gesicht grotesk verziehento girn [Scot. dialect]
das Gesicht in den Händen vergraben to bury one's face in one's hands
das Gesicht reinigen [Mittel]to clear the complexion
das Gesicht verziehen to raise one's eyebrow
das Gesicht verziehento grimace
das Gesicht verziehento screw up one's face
das Gesicht (vor Schmerzen) verzerren to contort one's face (with pain)
das Gesicht wahren [Idiom] to keep up appearances
das Gesicht wahrend [fig.] face-saving [fig.]
das Gesicht wegkehren to turn one's face away
das Gesicht zuwenden to affront
das Gesinde {n}the menial staff
Das Gespenst [Herbert Achternbusch] The Ghost
Das Gespenst von Canterville The Canterville Ghost [Oscar Wilde]
das Gespött der Kameraden sein to be a scorn to one's comrades
das Gespräch abbiegen to change the subject
das Gespräch abbrechen to stop talking
das Gespräch alleine bestreiten to do all the talking
das Gespräch auf etw. lenken to direct the conversation towards sth.
das Gespräch aufzeichnen to record the conversation
das Gespräch führen to do the talking
das Gespräch in Gang halten to keep the ball rolling
das Gespräch in Gang haltento support the conversation
das Gespräch lenken auf to bring the conversation round to
das Gespräch mit jdm. suchen to seek talks with sb.
das Gespräch mit jdm. wieder aufnehmen to continue talking with sb.
das Gesprächsthema wechseln to change the topic
Das gesprenkelte BandThe Adventure of the Speckled Band [Arthur Conan Doyle]
Das gesprochene Wort genügt. The spoken word is sufficient.
Das GeständnisThe Confession [John Grisham]
Das Geständnis einer Frau The Hard Way [Vincent Sherman]
Das Gesuch wurde abschlägig beschieden. [amtsspr.] The request was denied.
das Gesundheitswesen finanzierento finance the health care system
das gewaltige Ausmaß {n} the sheer magnitude
Das GewandThe Robe [Henry Koster]
das Gewehr in Anschlag nehmen to come to the ready
das Gewehr richtento align the sights and bull's eye
Das Gewehr über! Shoulder arms!
Das Gewehr über!Left shoulder arms!
Das Gewehr umhängen! Sling arms!
Das Gewehr war entsichert. The rifle had the safety catch off.
Das Gewehr war nicht entsichert. The rifle had the safety catch on.
Das Geweih dieses Hirsches hat zwölf Enden.This stag's antlers have twelve points.
das Gewesene {n} what has been
das Gewicht mehrento add to the weight
das Gewicht prüfen to check the weight
das Gewicht reduzieren to reduce weight
« dasedasFdasGDasGDasgDasgdasGDasgDashDasHDasH »
« zurückSeite 49 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden