Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 49 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
das Fell des Bären verteilen, bevor er erlegt ist [Redewendung]to count one's chickens before they hatch [idiom]
das Fenster auf Kipp stellen [ugs.] to tilt the window
Das Fenster bietet eine schöne Aussicht. The window commands a fine view.
Das Fenster bietet einen Ausblick auf die Straße.The window looks out on the street.
das Fenster kippen to tip the window
das Fenster kippen to tilt the window
das Fenster schließen to close the window
Das Fenster zum Hof Rear Window [Alfred Hitchcock]
das Fenster zumachen to shut the window
Das Fest Skipping Christmas [John Grisham]
Das Fest The Celebration [Thomas Vinterberg]
Das Fest auf Solhaug The Feast at Solhaug [Henrik Ibsen]
Das Fest der BedeutungslosigkeitThe Festival of Insignificance [Milan Kundera]
das Festland erreichento make landfall [e.g. hurricane]
das Feuer [als erster] eröffnen [auch fig.]to be the first to fire [coll.] [also fig.]
das Feuer anfachento fan the flames
das Feuer anfachen to blow on the fire
das Feuer anfachen / entfachen [geh.] to fan the flame
das Feuer anzünden to fight the liar [coll.] [well known spoonerism for: to light the fire]
das Feuer dämpfen to choke the fire
Das Feuer der FinsternisDarkness Visible [William Golding]
das Feuer einstellen to cease fire
das Feuer eröffnen to open fire
das Feuer eröffnen to open up [begin shooting]
das Feuer erwidern to return fire
das Feuer legen to start the fire
das Feuer schüren to stir the fire
das Feuer wieder eröffnento reopen fire
das Feuer (wieder) eröffnen to start firing (again)
Das Feuerschiff von Blackwater The Blackwater Lightship [Colm Tóibín]
Das FeuerzeugThe Tinder Box [Hans Christian Andersen]
Das ficht mich gar nicht an. [geh.] [veraltend] That doesn't concern me in the slightest.
das Fiktive {n} the fictional
das Filioque {n} the filioque
das Filmwesen {n} [das Kino, die Filmbranche]the movies {pl} [esp. Am.] [the film industry]
das Finanzamt beschwindeln to cheat the income tax
das Finanzamt betrügen to defraud the tax authorities
das Finanzwesen {n} im China des 20. Jahrhundertsfinance in 20th-century China
Das finde ich auch. I think so too.
Das finde ich irre. [ugs.]That blows my mind. [coll.]
Das finde ich nicht. [Da bin ich anderer Meinung.]I disagree.
Das finde ich toll! I think that's great!
das finstere Mittelalter {n} the Dark Ages {pl} [Middle Ages]
das flache Land {n} [nordd.] [ostd.] the countryside
das Flämische {n}Flemish
das Fleisch abtöten to crucify the flesh
das Fleisch gewordene Wort {n} the Word Incarnate
Das Fleisch lässt sich gut schneiden. The meat cuts well.
das fleischgewordene Wort {n} [geh.] the Word made flesh [the Incarnation]
Das fliegende AugeBlue Thunder
Das fliegende Klassenzimmer [Erich Kästner] The Flying Classroom
Das Floß The Raft [Stephen King]
Das Flugzeug kommt an.The plane arrives.
das Flugzeug verlassen to deplane
das Folgende {n} the following
Das Fort The Fort [Bernard Cornwell]
das fortschrittsgläubige 19. Jahrhundert {n} the 19th century with its implicit faith in progress
das fortschrittsgläubige 19. Jahrhundert {n}the 19th century with its belief in progress
Das Foucaultsche Pendel Foucault's Pendulum [Umberto Eco]
das französische Festland {n} continental France
Das Fräulein von Scuderi. Erzählung aus dem Zeitalter Ludwigs des Vierzehnten [E. T. A. Hoffmann] Mademoiselle de Scudéri. A Tale from the Times of Louis XIV
das frei werdende Geld {n} the freed-up money
das Freie {n}the open (air)
das freigewordene Geld {n} the freed-up money
das Fremde {n} in Anderenwhat is strange about others
Das fremde Gesicht I'll Be Seeing You [Mary Higgins Clark]
Das freut mich. I'm really pleased.
Das freut mich ungemein. That pleases me no end. [coll.]
Das frisst ja kein Brot. It won't do any harm to hang on to this stuff.
Das Frittenmobil The Van [Roddy Doyle]
das (frühe) Mittelalter {n}the dark ages {pl}
Das Frühstück im GrünenPicnic on the Grass [Le Déjeuner sur l'herbe / Jean Renoir]
Das Frühstück im GrünenThe Luncheon on the Grass [Le Déjeuner sur l'herbe / Édouard Manet]
Das führt dazu, dass ... This leads to ...
Das führt vom Thema ab. That's a red herring. [irrelevant]
Das führt zu ...This leads to ...
Das führt zu nichts.That will get you nowhere.
Das führt zu nichts.That will lead to nothing.
das Fundament eines Hauses errichtento build the foundation of a house
das Fundament für etw. schaffen [fig.]to lay the foundations for sth.
das fünfte Buch {n} Mose <5. Mose, 5 Mos., Deuteronomium> (the Book of) Deuteronomy <Deut., De., Dt.>
das fünfte Buch {n} Mose <5. Mose, 5 Mos., Deuteronomium> The Fifth Book of Moses (called Deuteronomy) [archaic]
Das fünfte Buch des Blutes The Books of Blood - Volume Five [Clive Barker]
Das fünfte ElementThe Fifth Element [Luc Besson]
Das fünfte Grab des KönigsThe Tombs [novel by Clive Cussler]
Das fünfte Paar All That Remains [Patricia Cornwell]
das fünfte Rad (am Wagen) sein [Idiom] [ugs.]to be the third wheel [coll.] [idiom] [a corruption of fifth wheel]
Das fünfte Viertel The Fifth Quarter [Stephen King]
das Für und Wider {sg.} the pros and cons {pl}
das Für und Wider abwägen to study the pros and cons
das Für und Wider abwägen to weigh up the pros and cons
das Für und Wider gegeneinander abwägen to weigh the pros and cons
das F-Wort sagen to drop the F-bomb [esp. Am.] [coll.] [hum.] [idiom]
das F-Wort sagento drop an F-bomb [esp. Am.] [coll.] [hum.] [idiom]
Das gab bei ihm den Ausschlag.That clinched it for him.
das Gabelbein betreffend furcular
Das galt für ihn. That was true of him.
Das Gangstersyndikat The Mercenaries [Donald E. Westlake] [aka: The Smashers] [aka: The Cutie]
das Ganze {n} the ensemble
das Ganze {n} the whole thing
« dasBDasbdasddasEdasEdasFdasGDasGDasgdasGDasG »
« zurückSeite 49 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung