Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 512 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Durchgreifspannung {f} penetration voltage
Durchgreifspannung {f} [Halbleiter] reach-through voltage [semiconductor]
Durchgreifspannung {f} [Halbleiter] punch-through voltage [semiconductor]
Durchgriff {m} access
Durchgriff {m} reach-through
Durchgriff {m} durchgriff
Durchgriff {m}punch-through
Durchgriff {m}feedthrough
Durchgriff {m} reciprocal of the voltage amplification factor in %
Durchgriff {m} [fig.]transparency
Durchgriff {m} [z. B. bei Röntgenröhre] space-charge effect
Durchgriffshaftung {f} lifting the corporate veil
Durchgriffshaftung {f} bei juristischen Personenpiercing the corporate veil
durchgucken [durchscheinen] to show through
durchgucken [ugs.]to look through
durchgucken [ugs.]to peep through
durchhalten to keep a stiff upper lip
durchhaltento keep up [persevere]
durchhalten to face [bear, bear up]
durchhalten to hang on
durchhaltento sit through
durchhalten to persevere
durchhalten to bear up
durchhaltento sustain [accent, characterization]
durchhaltento stand the gaff [sl.]
durchhaltendkeeping up
durchhaltend pertinacious
durchhaltend persevering
Durchhalteparole {f} call for perseverance
Durchhalteparole {f} morale-boosting slogan
Durchhalteparolen {pl} rallying calls
Durchhaltepolitik {f} [pej.]jusqu'auboutiste policy
Durchhaltevermögen {n} staying power
Durchhaltevermögen {n} endurance
Durchhaltevermögen {n} stamina
Durchhaltevermögen {n}perseverance
Durchhaltevermögen {n}sticktoitiveness [coll.]
Durchhaltevermögen {n} grit [fig.] [perseverance]
Durchhaltewille {m} staying power [fig.]
Durchhaltewille {m} perseverance
Durchhaltewillen {m}perseverance
Durchhaltewillen {m} persistence
Durchhaltewillen {m} the will to persevere
Durchhang {m}sag
Durchhang {m} dip [sag]
Durchhang {m}slack
Durchhang {m} einer Kurve sag of a curve
Durchhang {m} eines Kabels sag of a cable
durchhängen to sag
durchhängendsagging
durchhängend [z. B. Kabel, Zügel, Leine] slack
durchhängendes Dach {n}sagging roof
Durchhänger {m} off-time
Durchhänger {m} [ugs.] [zeitweilige schlechte körperliche / seelische Verfassung] [auch fig.: Phase, in der vieles nicht gut abläuft] bad patch [coll.]
Durchhärtezeit {f}full hardening time
Durchhauen {n} [Züchtigung] beating
durchhauen [durchtrennen]to cut [with a blow]
Durchhaus {n} [österr.]passage [through building or buildings]
durchhelfento help through
Durchhieb {m} crosscut
Durchimpfung {f} vaccination coverage
Durchimpfungsrate {f} vaccination coverage rate
durchkämmen to comb out
Durchkämmen {n} combing through
durchkämmen [Gebiet] to comb [area]
durchkämmtploughed through [pervaded]
Durchkentern {n}turtling
durchklingeln [ugs.] [nordd.] [anrufen] to buzz [Am.] [coll.] [to telephone]
durchklingeln [ununterbrochen klingeln] to ring continuously
durchknallen [ugs.] to go cuckoo [coll.]
durchknallen [vulg.] [ugs.] to fuck stupid [vulg.] [coll.]
durchknetento knead
durchknöpfen to button all the way up
durchknöpftes Kleid {n} button-through dress
durchkochen to boil thoroughly
durchkommento come through
durchkommen to get through
durchkommen [ein Hindernis überwinden]to break through
durchkommen [Test bestehen] to get a pass
durchkommen [ugs.] [überleben] to pull through [survive illness / injury]
durchkomponiert [ohne Wiederholungen]through-composed
Durchkonnossement {n} through bill of lading
durchkontaktierento connect through
durchkontaktiert plated-through
Durchkontaktierung {f} interlayer connection
Durchkontaktierung {f} through-connection
Durchkontaktierung {f}continuous bonding
Durchkontaktierung {f}via
durchkoppeln [durch Bindestriche verbinden] to hyphenate [to join by hyphens]
Durchkopplung {f} (multiple) hyphenation
durchkreuzen to baffle
durchkreuzento balk [esp. Am.]
Durchkreuzen {n} thwarting
durchkreuzen [Plan]to frustrate
durchkreuzen [Plan] to traverse
durchkreuzen [Pläne] to queer [coll.]
durchkreuzend crisscrossing
durchkreuzt crisscrossed
durchkreuzt crossed [land, plans, etc.]
durchkreuzt frustrated [plan etc]
« durcDurcDurcdurcdurcDurcdurcDurcDurcdurcDurc »
« zurückSeite 512 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten