Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 54 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
das heißt in other words
das heißt [nämlich] to wit [that is to say]
Das heißt nicht, ... That is not to say ...
Das heißt nicht viel. That doesn't mean a lot.
Das heißt noch lange nicht, dass ... That's a far cry from saying that ...
das Hemd in die Hose steckento tuck one's shirt in
das Hemd in die Hose stopfen [ugs.] to tuck one's shirt in
Das Hemd ist mir näher als der Rock. The shirt is nearer than the coat.
Das Hemd wird blind geknöpft. The shirt has concealed buttons.
das Heroische {n} the heroic
Das Herz Sweet Heart [Peter James]
das Herz {n} Amerikasthe American heartland [fig.]
Das Herz aller DingeThe Heart of the Matter [Graham Greene]
das Herz am rechten Fleck haben to have one's heart in the right place
das Herz am richtigen Fleck haben to have one's heart in the right place
das Herz auf der Zunge tragen to wear one's heart on one's sleeve
das Herz betreffendcardiac [relating to the heart]
Das Herz einer Frau ist ein tiefer Ozean voller Geheimnisse. A woman's heart is a deep ocean of secrets. [Titanic]
das Herz erfreuen to warm the cockles of the heart
das Herz erfreuen to cheer the heart
das Herz erfreuen to rejoice the heart
das Herz erweichento soften the heart
Das Herz fiel mir in die Hose. My heart missed a beat.
Das Herz ist ein dunkler Wald / This Boy's LifeThis Boy's Life [Tobias Wolff]
Das Herz ist ein einsamer JägerThe Heart Is a Lonely Hunter [Carson McCullers]
Das Herz ist ein einsamer JägerThe Heart is a Lonely Hunter [Carson McCullers]
Das Herz ist mir in die Hose gerutscht. My heart is in my boots.
Das Herz rutschte mir in die Hose. My heart dived.
Das Herz rutschte mir in die Hose. My heart sank to my boots.
Das Herz rutschte mir in die Hose. [ugs.] My heart leapt into my throat. [for fear]
Das Herz schlägt. The heart beats.
Das Herz schlug mir bis zum Halse. My heart leapt into my throat. [for joy]
das Herz zerreißento lacerate the heart
das Herzstück [+ Genitiv]the beating heart (of sth.)
das Herzstück von etw. seinto be at the heart of sth.
das Heu einbringen to bring in the hay
das Heu nicht auf derselben Bühne haben [schweiz.] [nicht dieselben Interessen verfolgen] to not share the same interests
das heutige Amerika {n}modern-day America
das heutige Datum {n} today's date
Das hieße, sie hätten ...This would mean they would have ...
Das hilft uns nicht weiter. That doesn't get us anywhere.
Das himmlische Leben [G. Mahler] Heavenly Life
das Hirn vernebeln [ugs.] to cloud the mind
Das HirschkälbchenFern, the Red Deer [Jan Darnley-Smith]
Das Hirtenbüblein [Brüder Grimm] The Shepherd Boy [Grimm Brothers]
das Hochamt feiern to celebrate mass
das höchst dotierte Pferderennen {n} the richest horse race
das höchstdotierte Pferderennen {n}the richest horse race
das Höchste {n} [eine Person oder Sache, die nicht ihresgleichen hat]the nonesuch [archaic or rare]
das höchste Amt erreichento attain the highest office
das höchste der Gefühle {n}the ultimate feeling [height of pleasure]
das höchste Gut {n} the greatest good
das höchste Strafmaß {n} the maximum sentence
das höchste Strafmaß {n}the maximum penalty
Das Hochwasser bringt große Gefahren mit sich. The floods involve great dangers.
Das HochzeitsbankettThe Wedding Banquet [Ang Lee]
Das hoffe ich doch! Well, I'd say!
Das hohe Fenster The High Window [Raymond Chandler]
das hohe Haus {n}the House
das Hohe Lied {n} the Song of Songs
Das Hohe Lied {n}The Canticles {pl}
Das Hohe Lied {n} The Canticle of Canticles
das Hohelied {n} Salomonis [heute seltener neben: das Hohelied Salomos]the Song of Solomon
das Hohelied Salomos the Song of Solomon
Das Höllenriff Beneath the 12-Mile Reef [Robert D. Webb]
Das höllische System Player Piano [Kurt Vonnegut]
das Holz treffen [ugs.] to hit the woodwork [football] [coll.]
Das höre ich oft. I get that a lot.
das Horn blasen to bugle
Das hört sich gut an. [Vorschlag] That sounds like a good idea.
Das hört sich nicht gut an. I don't like the sound of this.
Das hört sich schon besser an. [Idiom] Now you're talking. [idiom]
Das hört sich viel besser an.That sounds much better.
das Humanum {n} humanity
Das HünengrabThe Burial Mound / The Warrior's Barrow [Henrik Ibsen]
das Ich {n} the self
Das Ich ist unrettbar. [Ernst Mach] The I cannot be rescued.
Das Ich setzt ein Nicht-Ich. [Fichte] The I posits a non-I.
Das Ich und das Es [Sigmund Freud] The Ego and the Id
das Imaginäre {n} the imaginary
das Immunsystem unterdrückend immunosuppressive
Das imperiale Zeitalter: 1875 - 1914 The Age of Empire: 1875 - 1914 [Eric Hobsbawm]
das Imperium festigento consolidate the empire
..., das in der Öffentlichkeit kontrovers diskutiert wird.... which is the subject of controversial public discussion.
Das indiskrete ZimmerThe L-Shaped Room [novel: Lynne Reid Banks, film: Bryan Forbes]
das Inkommensurable {n} [geh.] the incommensurable
das Innenleben {n} [das Innere von etwas] the innards {pl} [the interior of something]
das Innenohr betreffendentotic
das Innere {n} the innards {pl} [the interior of something]
das Innere {n}the inward [the inward or internal part, the inside]
das Innere {n} [Körperinnere] the inwards {pl} [rare] [dated] [the inward parts of the body]
das Interessante {n} the interesting thing
das Interesse (an etw. [Dat.]) verlierento lose interest (in sth.)
das Interesse der Käufer wecken to stimulate customers' interests
das Interesse des Lesers wecken to capture the interest of the reader
das Interesse verlieren to go off the boil [Br.] [Aus.] [lose interest]
das Interesse (von jdm.) (an etw./jdm.) fördernto stimulate (the) interest (of sb.) (in sth./sb.)
Das interessiert keine Sau. [ugs.] [Redewendung]Nobody gives a damn about that. [coll.]
Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]I couldn't care less (about that).
Das interessiert mich nicht für fünf Pfennig.That doesn't interest me in the slightest.
« dasgDasGDasGdasGDashdashDasIDasiDasiDasiDasi »
« zurückSeite 54 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden