Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 647 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
durch Abwesenheit glänzen блистать (своим) отсутствием
durch Abwesenheit glänzen att lysa med sin frånvaro
durch Abwesenheit glänzen távollétével tündököl
durch Abwesenheit glänzentávollétével tündöklik
durch Alkohol reizbar und übellaunig werden att ha dåligt ölsinne [vard.]
durch Aufstehen abstimmen votar por sentados e levantados
durch bevollmächtigte Vertretung por procuração
durch Bitten unabwendbarindeprecabilis
(durch Bitten) erlangen impetrare [1]
durch Blasen aufschwellen reflare [1]
durch Blitzschlag sterbenmorire folgorato da un fulmine
durch Bluff à l'esbroufe [fam.]
durch dasquo [Singular Ablativ neutr.]
durch das pela [contr. da prep. de por o art. def. a]
durch das pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]
Durch das Erdbeben sind viele Menschen obdachlos geworden. Margir urðu húsnæðislausir eftir jarðskjálftann.
durch das Examen rasseln [ugs.] провалиться с треском на экзамене [разг.]
durch das ganze Jahr per tutto l'anno [loc. avv.]
durch das Gerichtper curiam
durch das Internet [mittels, via]par le canal de l'internet
Durch das Raue zu den Sternen.Per aspera ad astra.
durch das Schwert umkommen perire di spada
durch das Verschulden din vina
durch das viele Rauchena furia di fumare
durch den quo [Singular Ablativ mask.]
durch denpor donde [por el cual]
durch den pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]
durch denpela [contr. da prep. de por o art. def. a]
Durch den Börsenkrach haben die Banken herbe finanzielle Rückschläge erlitten.Con il tracrollo della borsa le banche hanno subito gravi rovesci finanziari.
Durch den dünnen Stoff kann man hindurchsehen. Hægt er að sjá í gegnum þunna efnið.
durch den Kopf gehen [fig.]passare per la testa [fig.]
durch den Kot ziehen [fig.]a împroșca cu noroi [fig.] [a calomnia]
durch den Mund kroz usta
durch den Mund oralno
durch den Mund ausatmenexpirer par la bouche
durch den Park hindurchí gegnum garðinn [þveran]
Durch den Regen ist ein großer Teil der Ernte zerstört. Vegna rigningarinnar hefur stór hluti uppskerunnar spillst.
durch den Schnee stapfen att pulsa i snön
durch den Schnee stapfenatt pulsa genom snön
durch den Schneesturm keuchenavanzare ansimando nella bufera di neve
Durch den Tod wird jede Empfindung ausgelöscht. Morte omnis sensus exstinguitur.
durch den Tunnel fahrenað fara í gegnum göngin
Durch den Türspalt sieht sie einen Stiefel. Í gegnum dyragættina sér hún stígvél.
durch den Wald gehen идти через лес
durch den Wald irrena rătăci prin pădure
durch den Wind sein [ugs.] [Idiom] att vara konfys
durch den Winter rau geworden [Haut]vinternarig
durch den Wunsch nach Rache angetrieben movido pela sede de vingança
durch dich általad
durch dick und dünn la bine și la greu
durch dick und dünni vått och torrt
durch dick und dünn i alla väder
durch diequa [Singular Ablativ fem.]
durch die pela [contr. da prep. de por o art. def. a]
durch diepelos [contr. da prep. de por o art. def. os]
durch die pelas [contr. da prep. de por o art. def. as]
durch die pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]
durch die Androhung von prin amenințarea cu
durch die Beine spielen a trece mingea printre picioare
durch die Blume pe ocolite
durch die Blume sprechen dar indiretas
Durch die Dürre sind viele Pflanzen kaputtgegangen.Á þurrkatímanum hafa margar plöntur dáið.
Durch die Ferne wächst die Liebe. Longe dos olhos, perto do coração.
durch die Finger schauen [Idiom] [österr.] [leer ausgehen] obísť naprázdno [dok.] [idióm]
durch die Gesetze bestimmtlegitimus
durch die Gesetze verordnetlegitimus
durch die Hintertür um bakdyrnar
Durch die lang anhaltende Dürre sind viele Menschen und Tiere umgekommen.Vegna langvarandi þurrka hefur fjöldi manna og dýra látið lífið.
Durch die Lawine wurden viele Häuser vernichtet.Mörg hús eyðilögðust í snjófljóðinu.
durch die Luft per aera
durch die Luft sublime
durch die Luft schnellen att susa genom luften
durch die Luft schnellen att flyga genom luften
durch die Luft transportiert luftburen
durch die Maschen des Gesetzes schlüpfenað sleppa í gegnum lagaglufur
durch die Nase sprechen orrhangon beszél
durch die Prüfung fallen [ugs.] att köra på provet [vard.]
Durch die Ritzen quoll Rauch ins Zimmer. Reykur streymdi inn í herbergið í gegnum rifur.
durch die Sendung führen juontaa [toimia juontajana]
durch die Sinne wahrnehmbarorganolettico
durch die Stadtпо городу
durch die Stadt kurven [ugs.]girare per la città [in un autoveicolo]
durch die Stadt spazieren að ganga um bæinn
durch die Straßen schlendern гулять по улицам
durch die Straßen streunenað rölta um göturnar
durch die Straßen tigern [ugs.]déambuler dans les rues
durch die Straßen tigern [ugs.] att strosa runt på gatorna
durch die Straßen wandern att strosa runt på gatorna
Durch die Trennwand wird der Raum um die Hälfte verkleinert.Með skilveggnum er herbergið minnkað um helming.
durch die Tundra по тундре
durch die Tür treten att stiga in genom dörren
durch die Umstände gezwungen sein temporibus cogi [3]
durch die unverletzte Haut hindurcha través de la piel intacta [percutáneo]
durch die Welt pilgernбродить по свету
durch die Welt reisen cestovať po svete [nedok.]
durch die Zähne sprechen [fig.]סינן [פיעל]
Durch diesen Vertrag wurde der Konflikt nach jahrzehntelanger Dauer beendet. Áratugalöngum deilum lauk með þessum samningi.
durch Eid verbunden coniuratus
durch ein Gelenk mit etw. [Dat.] verbunden seins'articuler sur qc.
durch ein Gelübde versprochen votivus
« dünnDunsduo Duplduradurcdurcdurcdurcdurcdurc »
« zurückSeite 647 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten