Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 74 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
das Salzkammergut {n} the Salzkammergut
Das Sams [Roman: Paul Maar; Film: Ben Verbong] The Slurb
Das saß. [ugs.] That hit home. [coll.]
Das Scarlatti-Erbe The Scarlatti Inheritance [Robert Ludlum]
Das schadet ja gar nichts. It doesn't matter, you see.
Das schadet nichts. That won't hurt.
Das schadet nichts.That does no harm.
Das schafft einen Präzedenzfall. This constitutes a precedent.
das Schafott besteigento ascend the scaffold [for execution]
das scharfe S {n} <ß>the German letter 'ß'
Das Scharlachrote SiegelThe Scarlet Pimpernel [novel: Emma Orczy, film: Clive Donner 1982]
das Schaufenster dekorieren to trim the window
das Schaufenster dekorierento dress the window
das Scheckbuch in die Hand nehmen [fig.] to get one's chequebook out [Br.] [coll.]
Das scheint naheliegend. This seems natural.
Das schert mich nicht. That doesn't bother me.
das Schicksal besiegeln to seal the fate
das Schicksal besiegelnto put the final nail in the coffin
Das Schicksal des Schwertes [Bastei-Lübbe] The Destiny of the Sword [Dave Duncan]
das Schicksal herausfordernto tempt fate
das Schicksal herausfordern to tempt providence
Das Schicksal in PersonNemesis [Agatha Christie]
Das Schicksal ist ein mieser VerräterThe Fault in Our Stars [John Green]
das Schicksal teilen to share the fate
das Schicksal tragento bear (one's) fate
Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet. The arbitral tribunal shall be constituted on an ad hoc basis.
Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet. The arbitral tribunal shall be constituted for each individual case.
das Schiedsverfahren beantragen to refer a dispute to arbitration
das Schiedsverfahren in Anspruch nehmen to have recourse to arbitration
das schiere Ausmaß {n} the sheer scale
das Schiff abandonieren [Schreibung veraltend statt: abandonnieren] [aufgeben, verlassen]to abandon the ship
das Schiff abandonnierento abandon ship
das Schiff abtreten to abandon the ship
das Schiff aufgebento abandon the ship
das Schiff aufrichten to right the ship
Das Schiff der Verdammten. Die Irrfahrt der St. Louis [übersetzt durch Helmut Kossodo]Voyage of the Damned [Gordon Thomas, Max Morgan-Witts]
Das Schiff fährt ... [z. B. von Hamburg nach Nordamerika]The ship sails ... [e.g. from Hamburg to North America]
Das Schiff gehorchte dem Steuer.The ship answered the helm.
Das Schiff im Felsen Maddon's Rock [Hammond Innes]
Das Schiff im Felsen Gale Warning [US title] [Hammond Innes]
Das Schiff ist überfällig.The ship is overdue.
Das Schiff kommt nicht vor ... an.The ship will not arrive before ...
Das Schiff liegt auf der Reede.The ship is lying in the roads.
Das Schiff liegt trocken. The ship is high and dry.
das Schiff verlassen to abandon ship
das Schiff vom Lande absteuern [veraltet]to steer the ship away from land [to steer off, to leave the shore]
das Schiff vorzeitig verlassen [Passagier] to jump ship [passenger]
das Schiff wechseln to jump ship
Das Schiff wurde versenkt. The ship was sunk.
Das Schiff wurde von Piraten verfolgt. The ship was chased by pirates.
Das Schild an Rosis TürThe Sign on Rosie's Door [Maurice Sendak]
Das Schlachtfeld des Lebens It's a Battlefield [Graham Greene]
Das schlägt dem Fass den Boden aus. [auch fig.] [Redewendung] That's outrageous.
Das schlägt dem Fass den Boden aus! [fig.] [Redewendung]That (really) takes the biscuit! [Br.] [idiom]
Das schlägt jetzt dem Fass den Boden aus! [fig.] [Redewendung]That's the last straw! [idiom]
Das schlägt mit ca. 200 Euro zu Buche.That makes a difference of about 200 euros.
Das Schlangenei The Serpent's Egg [Ingmar Bergman]
Das SchlangentalWay Down on the High Lonely [Don Winslow]
Das Schlaraffenland [Hans Sachs]The Land of Cockaigne
Das schlaucht echt! [ugs.] It really takes it out of you. [coll.]
Das schlaucht echt! [ugs.]That really takes it out of you. [coll.]
Das schlaue Buch The Junior Woodchuck Guidebook [Disney]
Das schlaue Füchslein The Cunning Little Vixen [opera: Leoš Janáček]
Das schlaue FüchsleinThe Cunning Little Vixen [Příhody lišky bystroušky] [ Leoš Janáček]
das schlechte Ende erwischento get the worst of it
Das schlechte Wetter dauert an. The bad weather continues.
Das schleckt keine Geiss weg. [fig.] [schweiz.] There's nothing you can do about it.
Das schleift sich noch ab. [fig.]That will wear off in time.
das Schlichtungsangebot annehmento accept arbitration
Das schließt alles ein. That covers everything.
das Schlimme wie das Gute hinnehmen to take the bad with the good
das Schlimmste {n}the worst
das Schlimmste {n} an der ganzen Sache the worst part about all this
das Schlimmste aus jedem herausholen to bring out the worst in people
das Schlimmste befürchtento assume the worst
das Schlimmste befürchten to fear the worst
das Schlimmste erwarten to anticipate the worst
das Schlimmste erwarten to expect the worst
Das Schlimmste ist eingetreten. The worst has come to the worst.
Das Schlimmste ist vorbei.The worst part's over.
Das Schlimmste kommt noch. The worst is yet to come.
Das Schlimmste kommt nochHam on Rye [Charles Bukowski]
Das Schloß am Fluß Belinda Goes to Bath [The Travelling Matchmaker #2] [Marion Chesney]
Das Schloss / Das Schloß [alt] [Franz Kafka]The Castle
Das Schloss der FröscheThe Frog Castle [Jostein Gaarder]
Das Schloss im WaldThe Castle in the Forest [Norman Mailer]
Das Schloss in den Ardennen [alt: Das Schloß in den Ardennen]Castle Keep [Sydney Pollack]
das Schloss mit Gewalt aufbrechen to burst / force the lock
das Schlusslicht bildento bring up the caboose [Am.] [fig.] [to bring up the rear]
das Schlusslicht bilden [ugs.] [Redewendung] [der Letzte (in einer Reihe) sein] to come in last
Das schmeichelt ihrem / seinem Ohr. That is music to her / his ears. [fig.]
das Schnabelinnere {n} the inside of the bill
das schnelle Geld {n} [ugs.] a quick buck [coll.]
Das schnelle Geld - Die Nick-Leeson-Story / [Alternativtitel] High Speed Money - Die Nick Leeson StoryRogue Trader [James Dearden]
das schnelle Geld machen [ugs.] [Redewendung]to make a fast buck [coll.] [idiom]
Das Schokoladenmädchen {n}The Chocolate Girl [Jean-Étienne Liotard]
das schon Gedachte {n} [Heideggger] the already thought
das schöne Geschlecht {n} the fair sex
das schönere Geschlecht {n} the fairer sex
das schottische Hochland {n} the Scottish Highlands {pl}
« DasmDasMdasNdasPDasrdasSDassdasSdasSdastDast »
« zurückSeite 74 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung