Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 75 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das tut man nicht. [hierzulande] That's not done. [in this country]
Das tut man nicht. [hierzulande] [Das gehört sich nicht] [Das macht man (bei uns) micht] [ugs.] It's not the done thing. [in this country] [mainly Brit.]
Das tut man nicht!That isn't done!
Das tut mir in der Seele weh. [Redewendung] That cuts me to the quick. [idiom]
Das tut mir ja so leid. I'm so very sorry about that.
Das tut mir ja so Leid. [alt] I'm so very sorry about that.
Das tut mir leid. I'm sorry about that.
Das tut mir leid. I am sorry for it.
Das tut mir leid.I'm sorry that happened.
Das tut mir leid. I'm sorry to hear that.
Das tut nichts. [macht nichts]It doesn't matter.
Das tut nichts zur Sache. That doesn't matter.
Das tut nichts zur Sache. That's irrelevant.
Das tut nichts zur Sache. That's got nothing to do with it.
Das tut nichts zur Sache. That is not relevant.
das Übel {n} des Trinkensthe curse of drink
das Übel an der Wurzel packen [fig.]to get down to the root of the trouble
das Übereinstimmende {n}the correlate
das Übergreifen der Flammen auf etw. [Akk.] verhindern to prevent the flames from spreading to sth.
das Überlebensnotwendige {n}the vital wherewithal
das übernächste Haus {n}the next house but one
das Übernatürliche {n} the supernatural
Das Überraschende an dieser Erklärung ist die Tatsache, dass ... What's surprising about this statement is that ...
Das übersteigt mein Fassungsvermögen. It's beyond me.
Das übersteigt mein Fassungsvermögen.That's beyond me.
das übertriebene Pathos {n} des Schauspielersthe actor's heroics {pl}
Das übertrifft alles! That beats everything!
das Übliche {n} the usual
das Übliche {n} standard fare [fig.]
das Ufer erreichento reach shore
Das ultimative GeschenkThe Ultimate Gift [Michael O. Sajbel]
Das UltimatumTwilight's Last Gleaming [Robert Aldrich]
Das Ultimatum für Bohrturm L 9Flowing Gold [Alfred E. Green]
das Umgreifende {n} [Jaspers]the encompassing
das Umweltziel {n} [Gesamtziel]the environmental objectives {pl}
das Unabänderliche {n}the inevitable
das Unbedingte {n} [das Absolute] the absolute
Das Unbehagen der GeschlechterGender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity [Judith Butler]
Das Unbehagen in der Kultur [Sigmund Freud] Civilization and Its Discontents
das Unbekannte the unknown
das Unbewusste {n}the unconscious
das Unbewusste {n} the unconscious mind
das und dassuch-and-such
das und das [ugs.] such and such [coll.]
das Undenkbare denkento think the unthinkable
das Unendliche {n}the infinite
das Unerträgliche {n}the unbearable
das Unerträgliche {n} the intolerable
das Unerträgliche {n}the insufferable
das Unerwartete {n}the unexpected
Das Ungeheuer ist unter uns The Creature Walks Among Us [John Sherwood]
Das Ungeheuer von Loch NessThe Giant Behemoth [Eugène Lourié, Douglas Hickox, US title]
Das Ungeheuer von Loch Ness Behemoth, the Sea Monster [Eugène Lourié, Douglas Hickox]
das Ungeheure {n} (the) tremendousness
das Ungleiche Paar {n} [Sujet] the ill-matched couple
Das Unglück des Junggesellen [Franz Kafka] Bachelor's Ill Luck [in capital letters: ILL]
das Unglück herausfordern to court disaster
das Unglück komplett machen to complete the misery
Das Unglück trifft mich.Ill luck comes to me.
Das Unheimliche The Uncanny [Denis Héroux]
das Unkraut im Garten jätento weed the garden
das Unmögliche schaffen to manage the impossible
das Unmögliche verlangen to ask for the impossible
das Unmögliche verlangen to cry for the moon [idiom]
das Unmögliche versuchen to attempt the impossible
das Unmögliche versuchen to try and get blood from a stone
das Unmögliche versuchen [übtr.] to try to square the circle
das Unmögliche wagen to dare the impossible
das Unmögliche zuwege bringen to achieve the impossible
das Unrecht {n}, das er seiner Frau angetan hatte the wrong he had done his wife
das Unrecht wieder gutmachen [alt]to amend the wrong
das Unrecht wiedergutmachen to amend the wrong
das uns gewährte Vertrauen {n} the confidence you showed in us
das uns gezeigte Vertrauen {n} confidence shown to us
Das unsichtbare Netz Night People [Nunnally Johnson]
das Unterbewusste {n}the subconscious
das untere Eck {n} bottom corner [football]
das Unternehmen abbrechen to abandon the undertaking
das Unternehmen benachteiligen to affect the company
das Unternehmen betreffende Entscheidung {f}decision affecting the company
Das Unternehmen hat seine Zentrale in ... The company is headquartered in ...
Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in ... The company is headquartered in ...
das Unternehmen leiten to boss the show
das Unternehmen verflachen to delayer the enterprise
Das unterscheidet A von B.This distinguishes A from B.
das Unterste zuoberst kehren to turn everything topsy-turvy
das Unvergleichliche {n} nonpareil [literary]
das Unvermeidliche akzeptieren to accept the inevitable
das Unvermeidliche akzeptierento make the best of a bad job
das Unvermeidliche hinauszögern to put off the evil hour
das Unvermeidliche hinauszögern to put off the evil day
Das unvollendete Bildnis Five Little Pigs [Agatha Christie]
das Unvorhergesehene {n} the unforeseen
Das Urantia Buch The Urantia Book
das Urheberrecht liegt bei copyright by
das Ursprungsrecht erhalten to obtain the copyright
Das Urteil The Runaway Jury [John Grisham]
Das Urteil [Franz Kafka]The Judgment
Das Urteil – Jeder ist käuflich Runaway Jury [Gary Fleder]
das Urteil beugen to deflect judgment
« DassDasSdasSdasSDastDastdasUdasVDaswdasWdasW »
« zurückSeite 75 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden