Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 76 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
das Schwergewicht auf etw. legen [fig.] to focus on sth.
Das Schwert des Robin Hood Sword of Sherwood Forest [Terence Fisher]
das Schwert gegen sich selbst kehren to turn one's sword upon oneself [commit suicide]
Das Schwert in der Stille Across the Nightingale Floor [Lian Hearn]
das Schwert tragen to bear the sword
das Schwert tragen to carry the sword
das Schwert tragen to wear the sword
Das Schwiegermonster Monster-in-Law [Robert Luketic]
das Schwierige (an etw. [Dat.]) seinto be the hard part (about sth.)
Das sechste Buch des Blutes The Books of Blood - Volume Six [Clive Barker]
das Segel laufen lassen to douse
Das sehe ich auch / genau so. That's the way I see it also.
Das sehe ich auch so. I agree.
Das sehe ich dir an der Nasenspitze an. I (can) see it in your face.
Das sehe sich einer an! Just look at that!
das Sehen {n} von weißen Mäusen [ugs.] [Delirium tremens] the rats {pl} [coll.]
das Seichte {n} [auch fig.]the shallows {pl} [also fig.]
das Seiende {n}that which has being
das Seiende {n}(the) entity
das Seiende {n} [bes. Heidegger] the essent [esp. Heidegger]
Das Seil muss straff gespannt sein.The rope has to be tight.
das Sein {n} the Sein
Das Sein bestimmt das Bewusstsein. [Karl Marx] Existence determines consciousness.
Das Sein bestimmt das Bewusstsein. [verbreitete Kurzform eines Zitats von Karl Marx] Being determines consciousness. [popular short version of a quote by Karl Marx]
Das Sein und das Nichts. Versuch einer phänomenologischen OntologieBeing and Nothingness. An Essay on Phenomenological Ontology [Jean Paul Sartre]
das sein, was sich jd. unter etw. [Dat.] vorstellt to be sb.'s idea of sth.
das Seine tunto do one's bit
das Seinige beitragento pull one's weight
das Seinige tunto do one's bit
das Seinige tun, um etw. zu tun to play one's part in doing sth.
das Seitenfenster herunterlassen [ugs.] [im Auto]to roll down the window [Am.] [coll.]
Das seltsame Leben des Tristan SmithThe Unusual Life of Tristan Smith [Peter Carey]
das Senkblei werfen to cast the lead
das Sentimentale {n}the sentimental
das Sentimentalische {n} [Schiller] the sentimental
Das setzt dem Ganzen die Krone auf! That caps it all!
Das setzt der Dummheit die Krone auf.That beats everything for stupidity.
Das setzt doch allem / etw. die Krone auf! [ugs.] That takes the biscuit! [coll.] [Br.]
Das setzt doch allem die Krone auf! [ugs.] That beats everything! [coll.]
Das setzt sie / ihn noch mehr unter Druck. This is another turn of the screw.
das sich als ... erwiesen hat which has proved to be
das sich als ... erwiesen hatwhich has shown itself to be ...
das Siebenfache {n} septuple
Das siebente Schwert [Heyne]The Seventh Sword [Dave Duncan]
Das siebente Siegel The Seventh Seal [Ingmar Bergman]
Das siebte Kreuz [Anna Seghers]The Seventh Cross
Das siebte Schwert [Bastei] The Seventh Sword [Dave Duncan]
Das siebte ZeichenThe Seventh Sign [Carl Schultz]
das Siegel brechen to break the seal
Das Siegel der TageThe Sum of Our Days: A Memoir [Isabel Allende]
das Siegel etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] aufbrechen to unseal sth. [break the seal of sth.]
das Siegel etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] brechento unseal sth. [break the seal of sth.]
das Siegel etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] erbrechen [geh.] [veraltend]to unseal sth. [break the seal of sth.]
das Siegel von etw. [Dat.] entfernento unseal sth. [remove the seal of sth.]
das Siegtor einköpfen to head in the winning goal
das Siegtor köpfen to head the ball for the winning goal
das Siegtor schießen to get the winning goal
das Siegtor schießento get the winner [coll.]
Das siehst du dann schon. You'll find out.
Das sieht dir ähnlich. That's just like you.
Das sieht dir ähnlich, dass du es vergessen hast.You would be the one to forget.
Das sieht dir gar nicht ähnlich. It's (so) out of character for you.
Das sieht doch ein Blinder. [ugs.]It is blindingly obvious.
Das sieht doch ein Blinder mit dem Krückstock! It's as plain as the nose on your face.
Das sieht doch ein Blinder! Any fool can see that!
Das sieht ihm ähnlich. That's just what I'd expect of him.
Das sieht ihm gar nicht ähnlich. That's very unlike him.
Das sieht ja ein Blinder (mit Krückstock).You can tell that a mile off.
Das sieht man.It shows.
Das sieht man doch auf den ersten Blick. You can see that straightaway.
Das sieht man doch auf den ersten Blick.You can see that with half an eye. [Am.] [coll.]
Das sieht man ziemlich häufig. It's quite a common sight.
Das Sigma-Protokoll The Sigma Protocol [Robert Ludlum]
das Signal ändern to change signals
Das Signal stand auf Rot.The signal was at danger.
Das Signal wird von xyz erzeugt und bereitgestellt.The signal is generated and supplied by xyz.
das signifikante Andere {n} the significant other
Das Silmarillion The Silmarillion [J. R. R. Tolkien]
Das sind ...These are ...
Das sind ... [Jene sind] Those are...
Das sind ablautende Verben. These verbs undergo ablaut.
das sind alles Dinge, die ...these are all things which / that ...
Das sind (alles) nur Worte.Talk is cheap.
Das sind bloße Vorurteile!This is mere prejudice!
Das sind die Bretter, die die Welt bedeuten. [über die Theaterbühne]The stage is the world.
Das sind die kleinen Herausforderungen des Alltags. Well, life's full of small challenges.
Das sind doch alles nur leere Worte.That's just empty words.
Das sind doch alles nur Sprüche. That's just empty words.
Das sind doch alles nur Sprüche.That's just talk.
Das sind doch alte Kamellen! [ugs.] [Redewendung] That is old news! [idiom]
Das sind gute Nachrichten.That is good news.
Das sind gute Neuigkeiten.That's good news.
Das sind keine Tatsachen. It's all make believe.
Das sind KerleMen of Boys Town [Norman Taurog]
Das sind kleine Fische. [ugs.] [Redewendung] [problemlose Angelegenheit] That's no big deal. [coll.] [idiom]
Das sind mir (so) die Rechten. [ugs.]They're a rum lot. [Br.] [coll.]
Das sind nur kleine Fische. [ugs.]They are just small fry. [coll.]
Das sind nur Luftschlösser. That's just pie in the sky.
Das sind nur verrückte Ideen. That's all pie in the sky.
Das sind olle Kamellen! [ugs.]That's old hat! [coll.]
« DasmDasOdasPDasRdassdasSDassDassdasTDasüdasV »
« zurückSeite 76 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung