Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 77 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das Spiel des LöwenThe Lion's Game [Nelson DeMille]
das Spiel drehen [ugs.]to turn the match around [coll.]
das Spiel drehen [ugs.] to turn the game around [coll.]
das Spiel eins zu null gewinnen to win the match by one goal to nil
Das Spiel endete unentschieden.The game ended in a tie.
Das Spiel ging unentschieden aus. The game was a draw.
Das Spiel ging unentschieden aus. The game ended in a draw.
Das Spiel hat begonnen.The game's afoot. [The enterprise has begun.] [after Shakespeare's Henry the Fifth]
das Spiel hinwerfen to throw the game away
Das Spiel ist aus. The game is up.
Das Spiel ist aus. The jig is up. [Am.] [coll.]
Das Spiel ist aus.The game is over.
das Spiel machento make the running
Das Spiel mit dem Feuer Fire Down Below [Robert Parrish]
Das Spiel seines LebensDeal Breaker [Harlan Coben]
Das Spiel steht zwei zu zwei.The score is two all.
das Spiel verderben to kill all joy
das Spiel verlagern [Fußball]to switch the play [football / soccer]
Das Spiel von Liebe und Zufall The Game of Love and Chance [Marivaux]
Das Spiel war ausverkauft.The match was a sellout.
Das Spiel wird (am) Dienstag nachgeholt (werden). The match will be made up (on) Tuesday.
(das Spiel) anpfeifen to blow the starting whistle
das Spielende abpfeifen to blow the final whistle
Das spielt (hier) keine Rolle. [Redewendung] That is irrelevant.
Das spielt keine Rolle. [Redewendung] That's quite immaterial.
Das spielt's nicht. [österr.] [ugs.] [Redewendung] That's not on. [Br.] [coll.]
Das SpinnennestSherlock Holmes and The Spider Woman [Roy William Neill]
Das SpionagespielSpies [Michael Frayn]
Das spitzte sich schnell zu.That escalated quickly.
Das spricht für ihn. That says something for him.
Das spricht für ihn. That speaks in his favour. [Br.]
Das spricht für sich selbst.That speaks for itself.
Das Spukschloß im Spessart [Kurt Hoffmann] The Haunted Castle
Das Stadtwappen [Franz Kafka]The City Coat of Arms
Das Stalin-EpigrammThe Stalin Epigram [Robert Littell]
das ständige Bombardement {n} der Fernsehzuschauer mit Werbung the constant onslaught of adverts on TV
das starke Geschlecht {n}the stronger sex
das Startzeichen für etw. sein to be the signal for sth.
Das Steak ist ein Gedicht. [ugs.] [fig.]The steak is just superb.
das Stechen gewinnen to win the toss
Das stehen wir gemeinsam durch. We're in this together.
Das steht auf einem anderen Blatt. That's a different kettle of fish.
Das steht auf einem anderen Blatt. [Redewendung] That is another story. [idiom]
Das steht bombensicher fest. [ugs.]That's absolutely certain.
Das steht endgültig fest.That's (for) definite.
Das steht fest. And no mistake about it.
Das steht fest.That's for sure.
Das steht fest, wie das Amen in der Kirche. (There are) no two ways about it.
Das steht nicht im Evangelium. That is not in the Gospel.
Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung. That's not in keeping with his position.
Das steht nicht in meiner Macht.That's beyond my power.
Das steht unabänderlich fest. That is absolutely certain.
Das steinerne Antlitz The Great Stone Face [Nathaniel Hawthorne]
Das steinerne Brautbett The Stone Bridal Bed [Harry Mulisch]
Das Sterben in WychwoodMurder Is Easy [Agatha Christie]
Das sterbende Tier The Dying Animal [Philip Roth]
das Steuer führen to answer the helm
das Steuer herumreißen [fig.] to change course
das Steuer herumreißen [fig.] to alter course
das Steuer übernehmen to take the wheel
das Stichwort geben to cue
das Stigma {n}, im Gefängnis gewesen zu seinthe stigma of having been in prison
Das stille HausSilent House [Orhan Pamuk]
Das stimmt.That's right.
Das stimmt, ... [In der Tat] Verily, ... [truly]
Das stimmt haargenau. [ugs.]That's exactly right.
Das stimmt nicht. That doesn't make sense.
Das stimmt nicht, und das weißt du auch!You're wrong, and what's more you know it!
Das stimmt nicht! That's not so!
Das stimmt so nicht ganz.That's not quite right.
Das stimmt! That's for sure!
Das stimmt! Quite (so)!
Das stimmt!Right enough!
Das stinkt mir gewaltig! [ugs.] I find this really annoying.
Das stinkt! [fig.] It sucks! [coll.]
Das stopft ihm den Mund! That is a clincher for him!
Das stört mich an ihr.That's what I dislike about her.
das Strafmaß verkündento pass sentence
das Strafmaß verkündento pronounce (the) sentence
Das Streben nach GlückThe Pursuit of Happyness [Gabriele Muccino]
das Stück [pro Stück] apiece
das Stück [ugs.] [pro Stück]a pop [coll.]
Das Stück ist erfolgreich über die Bühne gegangen.The play was performed successfully. [coll.]
Das Stück ist nicht zu Ende, bevor der Vorhang fällt. It's not over until the fat lady sings.
Das Stück wird geprobt. The play is in rehearsal.
das Studium aufnehmento take up one's studies
Das Studium der Weiber ist schwer. [ugs., hum.] [Aus "Die lustige Witwe" v. Franz Lehár] The study of women is difficult.
Das Stunden-Buch [Rainer Maria Rilke]The Book of Hours
Das süße JenseitsThe Sweet Hereafter [Atom Egoyan]
das süße Leben {n} [Redewendung] the life of Riley [coll.] [idiom]
das süße Nichtstun {n}dolce far niente
das Symbolische {n} the symbolic
Das SymposiumSymposium [Milan Kundera]
das System austricksen [ugs.] [oft pej.]to game the system [to manipulate (a situation), typically in a way that is unfair]
Das System hat ihn zum Sklaven gemacht. He is enslaved by the system.
das System in einen früheren Zustand zurückversetzen to roll the system back
das System (mit einem Trick) überlisten [bes. um sich einen Vorteil zu verschaffen] to game the system [to manipulate (a situation), typically in a way that is unfair]
das System perfektionieren to perfect the system
Das Tablett aus Jade The Island of Sheep / The Man From the Norlands [James Buchan]
Das Tagebuch der Anne Frank The Diary of Anne Frank [1959: George Stevens, Remake: Gareth Davies]
« DasPDasRDassDasSdasSDasSDasTdasTdasudasvDasw »
« zurückSeite 77 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung