Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: deutschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: deutschen
im Deutschen [wie in „Im Deutschen gibt es vier Fälle.“]
in German {adv} [as in "In German there are four cases."]
dem Deutschen ähnelnd
Germanlike {adj}
im deutschen Banksektor
in the German banking sector {adv}
im deutschen Kreditgewerbe
within the German banking sector
im deutschen Sprachraum
in German-speaking Europe {adv}
in the German-speaking part
in the German-speaking world
die deutschen Küstenbewohner {pl}
those living on the German coast
die deutschen Tugenden {pl}
the German virtues
wir Deutschen / Deutsche {pl}
us Germans
durch die Deutschen besetzt
German-held {adj}hist.mil.pol.
von deutschen Eltern stammend
born to German parents {adj} [postpos.]
aus dem Deutschen übersetzen
to translate from German
Auslandsarbeit {f} der deutschen Kirchen
ministry in German-language congregations abroadrelig.
Außenhandelsvereinigung {f} des deutschen Einzelhandels [AVE]
Foreign Trade Association of the German Retail Tradecomm.
Beschluss {m} des Deutschen Bundestages
decision of the German Bundestagpol.
Bundesverband {m} der deutschen Entsorgungswirtschaft <BDE>
Federal Association of the German Waste Management Industry
Börsenverein {m} des Deutschen Buchhandels
German Publishers and Booksellers Associationpubl.
Datexdienst {m} der Deutschen Bundespost
datex service
die beiden deutschen Staaten {pl}
the two Germanieshist.pol.
die zwei deutschen Staaten {pl}
the two Germanieshist.pol.
Ehrenblatt {n} der Deutschen Luftwaffe [2. WK]
honor roll of the German Air Force [WW II]aviat.hist.mil.
Ehrenblatt {n} des Deutschen Heeres [2. WK]
honor roll of the German Army [WW II]hist.mil.
Ehrenblattspange {f} des Deutschen Heeres [2. WK]
honour roll clasp of the German army [WW II] [Br.]hist.mil.
Ehrentafel {f} der Deutschen Kriegsmarine [2. WK]
honor table of the German Navy [WW II]hist.mil.naut.
Eindreschen {n} auf die Deutschen [ugs.] [auch fig.]
Krautbashing [Br.] [pej.] [also: kraut-bashing]
Friedenspreis {m} des Deutschen Buchhandels
Peace Prize of the German Book Tradelit.
Gesamtverband {m} der Deutschen Versicherungswirtschaft <GDV>
German Insurance Associationinsur.
Hauptverband {m} des Deutschen Einzelhandels <HDE>
German Retail Federationecon.
Kreuzritter {m} vom Deutschen Orden
knight of the Teutonic Orderhist.
Kriegsorden {m} des Deutschen Kreuzes [ugs.] [Deutsches Kreuz, 2. WK, dt. Wehrmacht]
War Order of the German Cross [coll.] [German Cross, WW II German Armed Forces]hist.mil.
Präsidium {n} des Deutschen Bundestages
Presidium of the German Bundestagpol.
qualifizierte Kenntnisse {pl} des Deutschen
competent knowledge {sg} of German
Reichsvertretung {f} der deutschen Juden
National Representative Agency of German Jewshist.pol.
Staat {m} des Deutschen Ordens
State of the Teutonic Orderhist.relig.
Stimmungsbarometer {n} der deutschen Wirtschaft
trend indicator of the German economyecon.
Studienstiftung {f} des deutschen Volkes
German National Academic Foundationeduc.
Tag {m} der Deutschen Einheit
German Day of Unitypol.
Day of German Unitypol.
German Unification Daypol.
Brad, diesmal haben die Deutschen ihren Kopf direkt in den Fleischwolf gesteckt und ich halte die Kurbel dazu in der Hand.
Brad, this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder, and I've got hold of the handle. [George S. Patton Jr. - General of the US Army - at the beginning of Battle of the Bulge]quote
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
German consumers are also starting to notice it now.econ.
von der (deutschen) Bundesregierung herausgegeben
issued by the German Government {adj} {past-p}
wie manchem Deutschen bewusst ist
as many a German is aware
Bundesverband {m} der Deutschen Industrie (e. V.) <BDI>
BDI - Federation of German Industrypol.
das liebste Reiseziel {n} der Deutschen
the most popular destination for German travellers [Br.]travel
das von den Deutschen besetzte Paris {n}
German-occupied Parishist.
Der Wehrbeauftragte {m} des Deutschen Bundestages
The Parliamentary Commissioner for the Armed Forces of the German Bundestag [Germany]mil.pol.
Ehrenblatt-Spange {f} der Deutschen Luftwaffe [2. WK]
honor roll clasp of the German Air Force [WW II]aviat.hist.mil.
Ehrenblatt-Spange {f} des Deutschen Heeres
honor roll clasp of the German Army [WW II]hist.mil.
Ehrentafel-Spange {f} der Deutschen Kriegsmarine [2. WK]
honor table clasp of the German Navy [WW II]hist.mil.naut.
Gemeinschaftsausschuss {m} der deutschen gewerblichen Wirtschaft
Joint Committee of German Industry and Commerceecon.
Gesetz {n} zum Schutz des deutschen Blutes und der deutschen Ehre [1935]
Law for the Protection of German Blood and Honour [Br.]hist.law
Institut {n} der deutschen Wirtschaft Köln <IW>
Cologne Institute of Economic Researchecon.
Cologne Institute for Economic Research <IW>econ.
Mark {f} der Deutschen Demokratischen Republik [offizielle Bezeichnung für die Währung der DDR]
East German mark [currency of the German Democratic Republic]curr.hist.
Oberbefehlshaber {m} der gesamten Deutschen Streitkräfte im Osten <Ober Ost>
Supreme Command of All German Forces in the Easthist.mil.
Orden {m} der Brüder vom Deutschen Haus der Heiligen Maria in Jerusalem [Deutscher Orden]
Order of Brothers of the German House of Saint Mary in Jerusalem [Teutonic Order]hist.relig.
Reichskommissar {m} für die Festigung deutschen Volkstums
Reich Commissioner for the Strengthening of the German National Characterhist.
Verfassung {f} des Deutschen Reiches (vom 28. März 1849)
Constitution of the German Empire (of 28 March 1849)hist.pol.
von den Deutschen besetztes Paris {n}
German-occupied Parishist.
Buch der Deutschen Poeterey [Martin Opitz]
Book of German PoeticsFlit.
Meines Vaters Land. Geschichte einer deutschen Familie [Wibke Bruhns]
My Father's Country: The Story of a German FamilyFlit.
Rahel Varnhagen. Lebensgeschichte einer deutschen Jüdin aus der Romantik [Hannah Arendt]
Rahel Varnhagen: The Life of a JewessFhist.lit.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten