Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 102 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ein Schlag ins Gesicht für jdn./etw. sein [fig.] to be a (severe) blow to sb./sth. [fig.]
ein Schlag unter Par [weniger als vorgegeben] one stroke under par [golf]
ein Schlaglicht auf etw. werfen to highlight sth.
ein schlauer Fuchs sein to be an old dog
ein schlauer Fuchs sein to be as cunning as a fox
ein schlechter Esser seinto be a small eater
ein schlechter Schreiber seinto be a bad writer
ein schlechter Seemann sein to be a bad sailor
ein schlechter Verlierer seinto be a bad loser
ein schlechtes Beispiel abgebento establish a bad example
ein schlechtes Ende finden to not turn out well
ein schlechtes Gefühl bei der Sache habento have a bad vibe about this
ein schlechtes Gewissen {n}a queasy conscience
ein schlechtes Gewissen {n} (wegen)a guilty conscience (about)
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger. A guilty conscience needs no accuser.
ein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen [Idiom] to reflect discredit on sb./sth. [idiom]
ein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen [Redewendung] to cast a poor light on sb./sth. [idiom]
ein schlechtes Spiel machento make a bad play
ein schlechtes Weinjahr {n}a bad year for wine
ein schlichtes Gemüt habento have a simple mind
ein Schloss aufbrechen to break a lock
ein Schloss aufbrechento break a lock open
ein Schloss aufbrechen to break open a lock
ein Schloss aufbrechen to force a lock
ein Schloss knacken [ugs.]to pick a lock [coll.]
ein Schluck {m} Wasser a drink of water
ein Schlupfloch finden [fig.] to find a loophole [fig.]
ein Schlupfloch schließen [fig.] to fix a loophole [idiom]
ein Schlupfloch stopfen [fig.] to close a loophole
ein Schlüssel {m}, um etw. zu tun [fig.] a key to doing sth. [fig.]
ein schmächtiges Mädchen {n} a slip of a girl
ein schmackhaftes Mahl auf den Tisch bringento produce a tasty meal
ein Schmerz {m} im Magen a pain in the stomach
ein Schmerz {m} im Rücken a pain in the back
ein schmuckloses Grab {n}an unadorned grave
ein Schnabel {m} volla beakful
ein Schnäppchen machento make a snatch
ein Schnäppchen machento pick up a bargain
ein Schnäppchen machento snatch at an offer
ein Schnäppchen machen [ugs.] to make a good bargain
ein Schnatterkasten seinto be a chatterbox
ein Schnittling auf allen Suppen sein [österr.] [Redewendung] to have a finger in every pie [idiom]
ein Schnoferl ziehen [österr.] [ugs.] [ein Gesicht ziehen] to pull a face
ein schöner Fleck {m} Erdea beautiful spot on earth
ein schöner Flecken {m} Erde a beautiful spot on earth
Ein schöner Ort zum SterbenA Fine Place for Death [Ann Granger]
Ein schöner Rücken kann auch entzücken. [Redewendung] A beautiful rear can also endear. [idiom]
Ein schöner Sonntag für Creve Coeur [selten: Ein schöner Sonntag in Creve Coeur]A Lovely Sunday for Creve Coeur [Tennessee Williams] [rarely: A Lovely Sunday in Creve Coeur]
ein schönes Bild bewundernto admire a beautiful picture
Ein schönes Chaos!A glorious mess!
ein schönes Fleckchen {n} Erde a lovely spot
ein schönes kleines Häuschen {n} a pretty little house
ein schönes Leben führento lead a fine life
ein schönes Stück {n} Gelda nice little sum
ein schönes Stück weg a good way off
ein Schoß {m} voll a lapful
Ein schrecklich nettes Haus In the House
Ein schrecklicher Verdacht schoss ihr durch den Kopf. A horrible suspicion flashed across her mind.
Ein Schrei durchschnitt die Luft. A scream split the air.
Ein Schrei zerriss die Luft.A scream rent the air.
ein Schreiben an jdn. richten to address a letter to sb.
ein Schriftstück ausstellen to execute an instrument in writing
ein Schriftstück verfassento compose a piece of writing
ein Schritt {m} hin zu etw. [Dat.] [Demokratie, Frieden etc.] a move to sth. [democracy, peace etc.]
ein Schritt {m} hin zu etw. [fig.]a move toward sth.
ein Schritt {m} hin zu etw. [fig.]a move towards sth.
ein Schritt {m} nach vorne a step forward
ein Schritt {m} voran a step forward
Ein Schritt ins LeereWhy Didn't They Ask Evans? [Agatha Christie]
ein Schubert-Lied {n} a lied by Schubert
Ein Schuft, wer Böses dabei denkt. [Hosenbandorden]Shame upon him who thinks evil upon it. [Order of the Garter]
ein Schüler von jdm. sein to be a disciple of sb.
ein Schulfreund {m} meines Sohnes a schoolmate of my son's
ein Schürzenjäger sein [ugs.] [pej.] to womanise [Br.] [pej.]
ein Schürzenjäger sein [ugs.] [pej.]to womanize [pej.]
Ein Schuß im Dunkeln A Shot in the Dark [Blake Edwards]
ein Schuss {m} aus kürzester Distanz a point-blank shot
ein Schuss {m} Demut [ugs.] a degree of humility
ein Schuss {m} in den Ofen a lead balloon
ein Schuss {m} ins Blaue [Redewendung]a shot in the dark [idiom]
ein Schuss {m} ins Blaue [Redewendung]a stab in the dark [idiom]
ein Schuss {m} ins Knie [fig.]a shot in the foot [fig.]
ein Schuss {m} Sherry a glug of sherry [coll.]
Ein Schuss, ein Treffer.One shot, one hit.
Ein Schuss fällt. A shot is fired.
Ein Schuss traf ihn genau zwischen die Augen. A shot hit him right between the eyes.
ein schwacher Trost sein to be a Job's comforter
ein schwacher Trost sein to be cold comfort
ein schwacher Trost sein [Redewendung] to be scant consolation
ein schwacher Wind {m} a softly blowing breeze
ein schwaches Gedächtnis habento have a bad memory
ein schwaches Nervenkostüm haben [ugs.] [hum.]to have weak nerves
ein schwarzer Tag {m}a rainy day [fig.]
ein schwarzes Bild von etw. [Dat.] malen [Redewendung]to paint a pessimistic picture of sth. [idiom]
ein Schwätzchen halten [ugs.] to have a good gas [coll.]
ein Schweigegelübde ablegento take a vow of silence
ein Schwein stechento bleed a pig
ein Schwein stechen to stick a pig
ein Schweinegeld verdienen [ugs.]to make megabucks [coll.]
ein schwer befrachtetes Schiff {n} a heavily laden ship
« einPEinPeinQeinReinSeinSeinseinSeinSeinTeinT »
« zurückSeite 102 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung