Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 108 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ein Zimmer {n} nach Norden a room to the north
ein Zimmer {n} nach Süden a room to the south
ein Zimmer {n} volla roomful
ein Zimmer (an jdn.) vermieten to let a room (to sb.) [esp. Br.]
ein Zimmer anbauen to build another room
ein Zimmer buchen to book a room
ein Zimmer erhellen to light up a room
ein Zimmer malern [ugs.] to paint a room
ein Zimmer mieten to rent a room
ein Zimmer mieten to take a room
ein Zimmer räumento vacate a room
ein Zimmer reservieren lassen to book a room
ein Zimmer sauber machento do a room
ein Zimmer streichen to paint a room
ein Zimmer tapezieren to paper a room
ein Zimmer teilento share a room
ein Zimmer teilen [durch Vorhang, Wand etc.] to divide a room
ein Zimmer verlassen to clear a room
ein Zimmer weitervermietento relet a room
ein Zitat übertreffen to cap a quotation
ein Zoll breit an inch broad
ein Zoll dickan inch thick
ein Zoon politikon {n} [geh.] a political animal
ein zu großer Feigling, um etw. zu tun too much of a coward to do sth.
ein zu großes Herz haben [fig.]to have too big a heart [fig.]
ein zu hohes Tempo anschlagen to set too high a pace
ein zu starkes Wort sein to be too strong a word
ein zu weites Feld {n} too wide a subject
Ein Zufall wendete das Schicksal.An accident turned the scales.
ein Zug {m} von etw. [Humor, Melancholie etc.] a vein of sth. [in a character, text]
Ein Zug entgleiste. A train ran off the rails.
Ein Zug für zwei HalunkenEmperor of the North [also: Emperor of the North Pole] [Robert Aldrich]
ein zugelassenes Verfahren {n} an accepted procedure
ein zügelloses Leben {n} a life of dissipation
ein zukünftiges Leben {n}a future life
ein Zündholz anzünden to strike a match
ein zurückgezogenes Leben {n} a withdrawn life
ein zurückgezogenes Leben führento live in seclusion
ein zurückgezogenes Leben führento lead a retired life
ein zusätzlicher a further
ein Zusatzstudium aufnehmento undertake additional study
ein zutreffendes Sprichwort {n}a saying that applies
ein Zwanzigstel {n} [schweiz. meist {m}]one-twentieth
ein, zwei Dinge {pl} [Punkte]a point or two
ein zweifach erhöhtes Risiko haben to have twice the relative risk
ein zweifelhafter Segen {m} a mixed blessing
ein-, zweimal [ugs.] [ein paar Mal] a couple of times
ein zweischneidiges Schwert {n} [auch fig.]a two-edged sword [also fig.]
ein zweischneidiges Schwert seinto cut both ways
ein Zweitel {n} [selten für: Hälfte]one half
ein zweiter another
ein zweiter Prüfer {m}another examiner
ein zweitesanother
ein zweites Mittel zur Hand habento have two strings to one's bow
ein zweites Zuhause {n} a home away from home
ein Zwiegespräch mit jdm. haben / führento dialoguize with sb. [rare]
ein zwiespältiger Mensch {m} a person of contradictions
ein zwiespältiges Verhältnis zu jdm./etw. haben to have an ambiguous relationship with sb./sth.
Ein Zwilling kommt selten alleinThe Parent Trap [Nancy Meyers]
ein Zwischending aus Leiter und Treppe seinto be a cross between a ladder and a set of steps
ein Zwischending sein zwischen ... [ugs.] to be halfway between ...
[ein abonnierter Leser / eine abonnierte Leserin aus dem Blickwinkel des Twitter-Herausgebers] followee [Internet slang]
[ein Adverb, verwendet vor einem Adjektiv oder vor einem anderen Adverb] submodifier
[ein Afrikaner, der in Europa oder den USA gelebt hat]been-to [coll.]
[ein Artikel der in mehreren Zeitungen erscheint] a syndicated article
[ein auf Unfallmandate erpichter Anwalt] ambulance chaser [sl.]
[ein Auto für eine Spritztour klauen]to twoc a car [Br.] [police slang]
[ein Ball, der nicht in Reichweite des Schlagmanns aufspringt] a wide (ball) [cricket]
[ein Bild] berechnen und ausgebento render [an image]
[ein Buch / Artikel, das / den man gelesen haben sollte]must-read
[ein dem deutschen Innenministerium nicht vergleichbares US-Ministerium] Interior Department [USA] [coll.] [Department of the Interior]
[ein durch seismische Aktivitäten erzeugter Donner] brontide
[ein fertig beladenes, zum Auslaufen bereites Schiff]outward bound
[ein Fitnessgerät, mit dem gleichzeitig Strom erzeugt wird]human dynamo
[ein Flugzeug ohne Personal oder Versicherung mieten] to drylease
[ein Flugzeug ohne Personal oder Versicherung mieten] to dry-lease
[ein Flugzeug samt Personal und Versicherung mieten]to wetlease
[ein Flugzeug samt Personal und Versicherung mieten] to wet-lease
[ein fremdes Kind gegen Entlohnung zur Brust nehmen] wet-nursing
[ein Gebäude, in dem Baumwolle entkörnt wird]ginhouse
[ein Gebäude, in dem Baumwolle entkörnt wird]gin house [spv.]
[ein Geräusch] ausstoßen to blurt out [a noise]
[ein Geschenk bekommen, das nicht geschätzt wird]to receive a north country compliment [Br.]
[ein Hauptkommando der US Armee, das Leistungen aus dem Bereich des Bauingenieurwesens ausführt] U.S. Army Corps of Engineers
[ein Haus / ein Grundstück] besetzento squat [occupy an abandoned or unoccupied area of land and/or a building]
[ein Hindernis zurückgebeugt passieren]to limbo
[ein Homosexueller, der nun heterosexuell lebt] yestergay [sl.]
[ein im Egg Coddler gegartes Ei] coddled egg
[ein kleines Fernseh-Network (Senderkette) in den USA ohne Vollprogramm]netlet [Am.]
[ein Konto] pfänden to garnish [an account]
[ein Lecksegel (oft mit Werg o. Ä. gefüttert) außen am Schiffsrumpf anbringen, um ein Leck zu stopfen] to fother a sail
[ein leichter Schal, der zum Schutz des Nackens vor der Sonne um einen Helm oder Hut gewickelt wird] puggree
[ein mit der Schreibplatte verschließbarer Schreibtisch] drop-front desk
[ein Modell der Differentiation in der Planetenwissenschaft] rain-out model
[Ein Narr und sein Geld sind bald geschieden.] A fool and his money are soon parted.
[ein pompöses, unangemessen großes Haus in Vororten]McMansion [Am.] [pej.] [also: MacMansion]
[ein Produkt aufkaufen um den Preis zu manipulieren]to corner the market [buy most of sth. particular in order to control the price]
[ein (Rechts)dokument rechtskräftig zustellen]to serve notice
[ein Schlag mehr als das Par eines Loches] bogey [golf]
[ein schon vier Jahre dienender Seekadett der British Navy]oldster [Br.] [midshipman of four years' standing in the British navy]
« Ein-einUeinVeinweinWeinZEinseinaeinaEinbEinb »
« zurückSeite 108 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten