Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 137 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Eine Falle für Parker The Sour Lemon Score [Richard Stark]
eine Falle stellento bait
eine Falle stellen to lay a snare
eine Falle zuschnappen lassento spring a trap
eine falsche Anschuldigung erheben to make a false accusation
eine falsche Argumentation führen to carry on a false argument
Eine falsche Bewegung und du bist tot.One false move and you're dead.
eine falsche Fährte legento lay a false trail
eine falsche Identität annehmento assume a fake identity
eine falsche Welt vorspiegeln to project a false image of the world [fig.]
eine Fälschung begehento commit a forgery
eine Fälschung herstellen to counterfeit
eine Fälschung sein to be a fake
eine Falte auslassen [Schneiderei] to untuck
eine Falte bügeln into crease [with an iron]
eine Falte machen in to crease [with an iron]
eine Familie ernähren to support a family
eine Familie ernährento feed a family
eine Familie ernährento provide for a family
eine Familie ernährento sustain a family
eine Familie ernährento nourish a family
eine Familie gründen to start a family
eine Familie gründen to raise a family
eine Familie gründento settle down to family life
Eine Familie namens BeethovenBeethoven's 2nd [Rod Daniel]
eine Familie unterbringen to accommodate a family
eine Familie unterhalten to keep a family
eine Familie unterhalten to maintain a family
eine Familie (wieder) zusammenführen to reunite a family
eine Farbe aufhellento brighten up a colour [Br.]
eine Farbe aufhellen to raise a colour [Br.]
eine Farbe vertiefento deepen a colour [Br.]
(eine Farbe) bedienen to follow suit [card games]
eine Farbschicht auftragen to apply a coat of paint
eine Farce sein [Wahlen] to be a travesty [elections]
Eine Farm in MontanaComes a Horseman [Alan J. Pakula]
eine Fassade neu verkleiden to reface a facade
eine Fassade verkleidento face a facade
eine Fassadendemokratie {f} [nur dem Namen nach eine Demokratie]a democracy in name only [idiom]
Eine fast anständige Frau Sibling Rivalry [Carl Reiner]
Eine fast perfekte LadyThe Fair Impostor [Marlene Suson]
eine Faust machento clench one's fingers
eine Faust machen to clench one's hand
eine Faust machen to clench into a fist
eine faustdicke Überraschung {f} something totally unexpected
eine Feder biegento bend a spring
eine Feder zusammendrückento compress a spring
eine Feder zuschneiden to cut a feather
eine Fehde anfachento stoke up a feud
eine Fehldiagnose stellen to make a misdiagnosis
eine Fehlerrate zulassento allow a margin for error
eine Fehlgeburt erleiden to miscarry
eine Fehlgeburt habento abort
eine Fehlgeburt habento miscarry
eine Fehlgeburt herbeiführen to bring on a miscarriage
eine Fehlgeburt verursachen to bring on a miscarriage
eine Fehlgeburt verursachendabortifacient
eine Feier abhalten [geh.] to hold a party
eine Feier veranstalten to throw a party [coll.]
eine Feierlichkeit begehen to celebrate a solemnity
eine feindliche Einstellung {f} (gegen) a hostile attitude (towards / toward)
eine feindliche Haltung einnehmento assume a hostile attitude
eine feindliche Stellung ausschalten to take out an enemy position
eine feine Nase für etw. [Akk.] haben [fig.]to have an instinct for sth.
eine feine Nase haben to have a good sense of smell
eine feine Witterung haben [auch fig.]to have a good nose [also fig.]
eine feine Zunge haben [Idiom] [ein Feinschmecker sein] to be a gourmet
eine Fensterscheibe zerbrechen to break a window
eine Ferialpraxis machen [österr.] to serve an internship
eine Fernbeziehung führen to have a long-distance relationship
eine Fernbeziehung führen to be in a long-distance relationship
eine Fernsehserie absetzento ax a show [Am.] [television]
eine Fertigkeit erwerbento acquire a skill
eine fesselnde Geschichte {f} a compelling story
eine feste Freundin haben to have a steady girlfriend
eine feste Freundin habento be going steady with a girl
eine feste Größe seinto be firmly established
eine feste Größe sein to be a staple
eine feste Haltung einnehmento assume a firm attitude
eine feste Meinung über etw. erlangt habento have got / gotten a fix on sth. [coll.]
eine feste Stelle haben to have a regular job
eine Festnahme vornehmen to make an arrest
eine Festplatte formatierento format a hard drive
eine Festung angreifen to attack a fortress
eine Festung belagern to besiege a fortress
eine Festung bestürmento assault a fortress
eine Festung einnehmen to win a fortress
eine Festung erobern to carry a fortress
eine Festung erstürmento storm a stronghold
eine feuchte Aussprache haben [ugs.] [hum.] [Redewendung]to splutter when one speaks
eine Feuerprobe bestehento pass the (acid) test
eine Feuerwaffe leer abschlagen [den Abzugsmechanismus mit leerem Patronenlager entspannen] [z. B. Pistole oder Gewehr] to dry-fire a firearm [e. g. pistol or rifle]
eine fidele Korona {f} [ugs.] a cheerful bunch [coll.]
eine fieberhafte Tätigkeit entfaltento become feverishly active
eine Figur aus Lehm formento shape a figure out of clay
eine Figur zeichnen to draw a figure
(eine Figur) einstellen [Schach] to drop (a piece) [chess]
(eine Figur) entfesseln [Schach] to unpin (a piece) [chess]
eine Filiale oder Bank remboursierento reimburse a branch or bank
eine filmreife Szene {f} [fig.]a scene that could have come straight from a movie
« eineEineeineeineeineEineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 137 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung