Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 141 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
eine Geschichte bestätigen to corroborate a story
eine Geschichte darstellento act out a story
eine Geschichte erfinden to make up a story
eine Geschichte erzählen to narrate a story
eine Geschichte erzählen to spin a yarn
eine Geschichte erzählento tell a story
eine Geschichte frei erfinden to cook up a story [coll.]
eine Geschichte herumerzählen to broadcast a story
eine Geschichte in Kurzform wiedergeben to compress a story
eine Geschichte kürzen to abridge a story
eine Geschichte kürzento slash a story [fig.]
eine Geschichte nacherzählen to recount a tale
eine geschlagene Stunde {f}a full hour
eine geschlagene Stunde langa solid hour
Eine geschlossene GesellschaftAshworth Hall [Anne Perry]
eine geschmiert kriegen [ugs.] to get a clout [coll.]
eine Geschworenenliste aufstellen to empanel a jury
eine Gesellschaft aufheitern to brighten a party
eine Gesellschaft auflösen to wind up a company
eine Gesellschaft gründen to incorporate a company
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen to railroad a bill
eine Gesetzesvorlage einbringento introduce a bill
eine Gesetzesvorlage zu Fall bringento quash a bill
eine Gestaltung durchführento accomplish a design
Eine gestandene Schuld ist nur noch die halbe Schuld. A fault confessed is half redressed.
eine Geste machend gesturing
eine (gesteppte) Latzhose {f} [bes. für Skifahrer]a pair of salopettes
eine gestrichelte Linie ziehento line-dash
eine Getränkebestellung aufnehmento take a drink order
eine gewagte Behauptung {f}quite a claim
eine gewagte Sache {f} [ugs.]a risky business [fig.] [coll.]
eine gewatscht kriegen [südd.] [österr.] to get a slap in the face
eine gewichtige Rolle spielen to play a vital role
eine gewischt bekommen [ugs.] to get slapped in the face
eine gewisse ... an element of ...
eine gewisse ... a certain ... [of a woman]
eine gewisse ... one ...
eine gewisse Achtung für jdn. hegen to have a certain respect for sb.
eine gewisse Berühmtheit erlangento earn some fame
eine gewisse Disziplin {f} a sense of discipline
eine gewisse Person {f} a certain person
eine gewisse Verwirrung {f} a degree of confusion
eine gewisse Zuhörerschaft verstimmen to alienate a certain audience
eine Gewohnheit ablegen to kick a habit [coll.]
eine Gewohnheit ablegen to break a habit
eine Gewohnheit annehmento acquire a habit
eine Gewohnheit annehmento contract a habit
eine Gewohnheit annehmen to assume a habit
eine Gewohnheit aufgeben to abandon a habit
eine Gewohnheit aufgeben to lay aside a habit
eine Gewohnheit aufgebento leave a habit
eine Gewohnheit aufgeben to drop a habit
eine Gewohnheit beibehalten to stick with a habit
eine Gewohnheit entwickelnto develop a habit
eine Gewohnheit herausbildento form a habit
eine Gewohnheit übernehmento adopt a habit
eine Gewohnheit übernehmento assume a habit
Eine glänzende Partie The Savage Marquess [Marion Chesney]
eine Glanzparade hinlegen to make a superb save [goalkeeper]
eine glatte Ablehnung erfahren to meet with a square refusal [chiefly archaic]
eine glatte Lüge {f} a downright lie
eine Glatze bekommen to go bald
eine Glatze bekommento bald
eine Glatze haben to be bald
eine gleichgültige Haltung {f}an unconcerned air [dated]
eine Gleichung aufstellento set up an equation
eine Gleichung erfüllen to satisfy an equation
eine Gleichung lösento solve an equation
eine Gleichung nach x auflösento solve an equation for x
eine Gleichung von Brüchen befreiento clear an equation of fractions
eine gleichwertige Chance {f} an even chance
eine Glocke anschlagento strike a bell
eine Glocke klingen lassen to sound a bell
eine Glocke läuten to sound a bell
eine Glocke umhängen to bell [cats etc.]
eine glückliche Fügung {f}a happy chance [coincidence]
eine Glückssträhne bekommento get on a roll
eine Glückssträhne haben to be in luck
eine Glückssträhne haben to have a run of luck
eine Glückssträhne haben to be on a roll
eine Glückssträhne haben [fig.] to be on a winning streak [fig.]
eine gmahte Wiesn sein [fig.] [bayer.] [österr.]to be a dead cert [Br.] [coll.]
eine Goldgrube sein [fig.] to be a gold mine [fig.]
Eine Göttin auf Erden Down to Earth [Alexander Hall]
eine gottlose Handlung begehen to commit a wicked action
eine Grafschaft an jdn. übertragen to confer an earldom on sb.
eine Granate abfeuern to shoot a shell
eine grandiose Figur abgebento cut a grand figure
eine Gräueltat begehen to commit an atrocity
eine Grausamkeit begehen to commit an act of cruelty
eine Grenze anhebento raise a limit
eine Grenze festlegen to set a limit
eine Grenze festlegento fix a border
eine Grenze festsetzento constitute a limit
eine Grenze festsetzento fix a limit
eine Grenze schließen to close a frontier
eine Grenze überschreiten [fig.]to pass a limit
eine Grenze überschreiten [meist fig.] [z. B. moralische Grenze] to cross a boundary [mostly fig.] [e.g. moral boundary]
eine Grenze vorschreiben to give a limit
eine Greueltat begehen [alt]to commit an atrocity
« eineeineeineeineeineeineeineEineeineeineeine »
« zurückSeite 141 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung