|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 145 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
eine Gelegenheit ergreifen to take an opportunity
eine Gelegenheit ergreifento seize an opportunity
eine Gelegenheit ergreifen to grasp an opportunity
eine Gelegenheit ergreifen to leap at an opportunity
eine Gelegenheit ergreifen to snap a chance
eine Gelegenheit ergreifen to snatch at an opportunity
eine Gelegenheit ergreifento grasp at an opportunity
eine Gelegenheit findento get an opportunity
eine Gelegenheit missachten to ignore an opportunity
eine Gelegenheit nicht beachtento neglect a chance
eine Gelegenheit nutzento avail oneself of a situation
eine Gelegenheit nutzento benefit from an opportunity
eine Gelegenheit nutzento take advantage of a situation
eine Gelegenheit nutzen to take advantage of an opportunity
eine Gelegenheit nutzen to use an opportunity
eine Gelegenheit packen [Redewendung]to snap at a chance [idiom]
eine Gelegenheit sein [besonderes günstig sein]to be a bargain
eine Gelegenheit übersehen to overlook an opportunity
eine Gelegenheit verpassen to lose a chance
eine Gelegenheit verpassen to miss an opportunity
eine Gelegenheit versäumen to miss an opportunity
eine Gelegenheit verstreichen lassento waste an opportunity
eine Gelegenheit verstreichen lassen to dally away an opportunity
eine Gelegenheit wahrnehmen to avail oneself of an opportunity
eine Gelegenheit wahrnehmen to take a chance
eine geliebte Person verehrento be devoted to a loved one
eine gelöschte Datei wiederherstellento restore a deleted file
eine gelungene Beziehung {f}a successful relationship
eine gemähte Wiese {f} [österr.] [südd.] [Redewendung] [mühelos erreichbares Ziel] a piece of cake [idiom]
eine gemeinsame Basis finden to find a common platform
eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.)to find common ground (with sb.)
eine gemeinsame Erfahrung habento share an experience
eine gemeinsame Tätigkeit pflegen to associate in doing sth.
eine gemeinsame Vergangenheit haben to have a history together
eine genaue / konkrete Zahl nennento put a figure on it [idiom] [give an exact figure (for sth.)]
eine genaue Zahl sagen to put a figure on it
eine Genehmigung beantragento apply for a permission
eine Genehmigung beantragen to apply for a permit
eine Genehmigung erhalten to obtain a permission
eine Genehmigung erhaltento obtain an authorization
eine Genehmigung erteilento grant a permission
eine Genehmigung erteilento grant an approval
eine Genehmigung zurückziehen to yank a license [Am.] [coll.]
eine Generalbeichte ablegen to make a clean breast of it
eine geraume Weile [geh.] for some time
eine geraume Zeit [geh.] for some time
eine gerichtliche Anordnung aufhebento quash a writ
eine gerichtliche Anordnung für nichtig erklären to quash a writ
eine geringe Bedeutung für jdn. haben to be of little importance to sb.
eine geringe Chance {f} a slight chance
eine geringe diagnostische Aussagekraft haben to be diagnostically less conclusive
eine geringe Rolle bei etw. [Dat.] spielen to play a little role in sth.
eine geringe Wahlbeteiligung {f} a low voter turnout
eine Geschäftsstelle verlegen to transfer an office
eine Geschichte {f}, die sich schlecht verkauft a tough story to sell
eine Geschichte {f}, die zum Nachdenken anregt a story for reflection
eine Geschichte {f} voller Übertreibungen a story full of exaggerations
eine Geschichte {f} zum Nachdenkena story for reflection
eine Geschichte abschließen to close a story
Eine Geschichte aus zwei Städten A Tale of Two Cities [Charles Dickens]
eine Geschichte ausdenken [selten] [sich eine Geschichte ausdenken] to cook up a story [coll.]
eine Geschichte ausschmücken to amplify a story
eine Geschichte ausschmückento embellish a story
eine Geschichte beschönigen to whitewash a story
eine Geschichte bestätigen to corroborate a story
eine Geschichte darstellen to act out a story
Eine Geschichte der Wölfe History of Wolves [Emily Fridlund]
eine Geschichte erfinden to make up a story
eine Geschichte erzählen to narrate a story
eine Geschichte erzählen to spin a yarn
eine Geschichte erzählen to tell a story
eine Geschichte frei erfindento cook up a story [coll.]
eine Geschichte herumerzählen to broadcast a story
eine Geschichte in Kurzform wiedergebento compress a story
eine Geschichte kürzen to abridge a story
eine Geschichte kürzen to slash a story [fig.]
eine Geschichte nacherzählento recount a tale
Eine Geschichte von Liebe und Finsternis A Tale of Love and Darkness [Amos Oz]
eine geschlagene Stunde {f} a full hour
eine geschlagene Stunde langa solid hour
Eine geschlossene GesellschaftAshworth Hall [Anne Perry]
eine geschmiert kriegen [ugs.] to get a clout [coll.]
eine Geschworenenliste aufstellen to empanel a jury
eine Gesellschaft aufheitern to brighten a party
eine Gesellschaft auflösen to wind up a company
eine Gesellschaft gründento incorporate a company
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen to railroad a bill
eine Gesetzesvorlage einbringen to introduce a bill
eine Gesetzesvorlage zu Fall bringen to quash a bill
eine Gestaltung durchführen to accomplish a design
Eine gestandene Schuld ist nur noch die halbe Schuld. A fault confessed is half redressed.
eine Geste machend gesturing
eine (gesteppte) Latzhose {f} [bes. für Skifahrer] a pair of salopettes
eine gestrichelte Linie ziehento line-dash
eine Getränkebestellung aufnehmen to take a drink order
eine gewagte Behauptung {f} quite a claim
eine gewagte Sache {f} [ugs.] a risky business [fig.] [coll.]
eine gewatscht kriegen [südd.] [österr.] to get a slap in the face
eine gewichtige Rolle spielento play a vital role
eine gewienert kriegen [ugs.] [Redewendung] [geohrfeigt werden]to get a box on the ear [idiom]
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 145 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung