Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 151 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
eine Sache einer anderen vorziehen to favour one thing over another [Br.]
eine Sache erörtern to agitate a subject
eine Sache erwähnen to bring up a subject
eine Sache falsch anpackento comb a cat against the grain
eine Sache gut bearbeitento handle a case well
eine Sache im Prozesswege verfolgen to litigate a cause
eine Sache in Beziehung zu einer anderen bringen to interrelate one thing with another
eine Sache in Gang halten to keep the pot boiling
eine Sache in Gang halten to keep the ball rolling
eine Sache in Ordnung bringento put things straight
eine Sache in Ordnung bringen to settle a matter
eine Sache oder zweia point or two
eine Sache richtigstellento set / put the record straight
eine Sache schlimmer machento make matters worse
eine Sache überstehento weather the storm
eine Sache unterstützen to back up a cause
eine Sache verratento betray a cause
eine Sache verschleiern to cloud an issue
eine Sache verworrener machen to muddy the waters [fig.] [coll.]
eine Sache vor Gericht bringento take a case to court
eine Sache vorantreiben to push the issue
eine Sache wieder ins Lot bringen to rectify a situation
eine Sache zur Sprache bringento bring up a subject
Eine sachliche Romanze An Awfully Big Adventure [Mike Newell]
eine Safari machen to go on safari
eine Saite in jdm. berühren to strike a chord in sb.
eine Saite in jdm. berühren [geh.] to strike a chord with sb.
eine Saite zum Schwingen bringento touch a chord
eine Salve abfeuernto fire a volley
eine Salve abfeuern to fire a salvo
eine Salve abfeuern to volley
eine Salve auf jdn. abschießen [auch fig.] to fire a salvo at sb. [also fig.]
eine Sanktion auferlegen to impose a sanction
eine Sanktion verhängento impose a sanction
eine Satire sein auf [Buch, Film usw.]to satirize [describe satirically]
eine saubere Weste haben [Idiom] to have a clean slate [idiom]
eine Sauerei machen [ugs.]to make a mess
eine saumäßige Erkältung haben [ugs.] to have a stinking / rotten cold [coll.]
eine Schablone zuschneiden to cut a stencil
eine Schachtel {f} Zigaretten a pack of cigarettes
eine Schachtel herunterreichen to reach down a box
eine Schachtel voll a boxful
eine Schädigung wieder gutmachen [alt] to redress an injury
eine Schädigung wiedergutmachen to redress an injury
eine (schädliche) Angewohnheit aufgeben to kick a habit [coll.]
eine Schale {f} (mit) Erdbeeren [Papp- oder Plastikschälchen] a punnet of strawberries [Br.]
eine Schale {f} (mit) Erdbeeren [Papp- oder Plastikschälchen] a tray of strawberries [Am.] [of cardboard or plastic]
eine Schale Punsch zubereitento brew a bowl of punch
eine Schallplatte abspielen to play a record
eine Schallplatte auflegento put a record on
eine Schallplatte herausbringen to release a recording
Eine schamlose FrauA Woman of Affairs [Clarence Brown]
eine Schande {f} für die Nationa blight on the nation
Eine Schande für die Armee.A disgrace to the uniform.
eine Schande für jdn. sein to be a discredit to sb.
eine Schande für jdn. seinto be a disgrace to sb.
eine Schande für seine Eltern a shame to his parents
eine Schande tilgento wipe out a disgrace
eine Schar {f} Jugendlichera regiment of youths
eine Schar {f} von Kindern hordes {pl} of children
eine Schärpe tragend [mit einer Schärpe dekoriert] besashed [rare] [archaic or hum.]
eine Scharte auswetzen [fig.] to make amends
eine Scharte auswetzen [fig.] to patch things up
eine Scharte auswetzen [fig.] to compensate for a loss
eine Schätzung vornehmento make an estimate
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich aufspielen] to hot dog [sl.] [show off]
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich aufspielen]to show off
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich in Szene setzen] to put on a show
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich lautstark ereifern] to make a scene
eine Schau abziehen [ugs.]to put on an act [coll.]
eine Schaufel {f} Erde [usw.] a shovelful of earth [etc.]
eine Schaufel Kohle [usw.] a shovelful of coal [etc.]
eine Schaukelpolitik betreibento pursue a seesaw policy
eine Schauspielausbildung machen / absolvieren to train as an actor
eine Scheibe {f} Toasta piece of toast
eine Scheibe abschneidento cut a slice
eine Scheibe auflegen [fig.] [ugs.]to put on a record
eine Scheibe einschlagen to break a window pane
eine Scheibe einschlagento break a windowpane
eine Scheibe vom Braten abschneidento carve a slice off the joint
eine Scheibe von etw. abschneidento cut a slice off sth.
eine Scheißangst (vor jdm./etw.) haben [vulg.] to be scared shitless (of sb./sth.) [sl.] [vulg.]
eine Scheißlaune haben [derb]to be in a bit of a fouler [sl.] [terrible mood] [Br.]
eine Schelte bekommen to get a scolding
eine Schenkung machen to donate sth.
eine Schicht mitlaufen [Einarbeitung in einen neuen Arbeitsbereich]to do a shadow shift [workplace training]
eine Schiffsladung bergen to salvage a ship's cargo
eine Schiffspassage buchen to book a passage on a ship
eine Schimpfkanonade loslassento rant
eine Schippe drauflegen [ugs.] to (step) up one's game [coll.] [improve one's strategy / performance]
eine Schippe drauflegen [ugs.] [mehr leisten] to notch up one's performance
eine Schlacht bieten to offer a battle
eine Schlacht führen to wage a battle
eine Schlacht gewinnen to win a battle
eine Schlacht kämpfen to fight a battle
eine Schlacht verlierento lose a battle
eine Schlaftablette sein [fig.]to be boring
eine Schlägerei provozierento pick a fight
eine Schlange am Busen nähren to cherish a snake in one's bosom
eine Schlange am Busen nähren to nurture a viper in one's bosom
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 151 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden