Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 154 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich aufspielen]to show off
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich in Szene setzen]to put on a show
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich lautstark ereifern] to make a scene
eine Schau abziehen [ugs.] to put on an act [coll.]
eine Schaufel {f} Erde [usw.]a shovelful of earth [etc.]
eine Schaufel {f} Kohle [usw.]a shovelful of coal [etc.]
eine Schaukelpolitik betreibento pursue a seesaw policy
eine Schauspielausbildung machen / absolvierento train as an actor
eine Scheibe {f} Toasta piece of toast
eine Scheibe abschneidento cut a slice
eine Scheibe auflegen [fig.] [ugs.] to put on a record
eine Scheibe einschlagento break a window pane
eine Scheibe einschlagen to break a windowpane
eine Scheibe vom Braten abschneidento carve a slice off the joint
eine Scheibe von etw. abschneiden to cut a slice off sth.
eine Scheißangst (vor jdm./etw.) haben [vulg.] to be scared shitless (of sb./sth.) [sl.] [vulg.]
eine Scheißlaune haben [derb] to be in a bit of a fouler [sl.] [terrible mood] [Br.]
eine Schelte bekommento get a scolding
eine Schenkung machen to donate sth.
eine Schicht mitlaufen [Einarbeitung in einen neuen Arbeitsbereich] to do a shadow shift [workplace training]
eine Schiffsladung bergen to salvage a ship's cargo
eine Schiffspassage buchento book a passage on a ship
eine Schimpfkanonade loslassen to rant
eine Schippe drauflegen [ugs.]to (step) up one's game [coll.] [improve one's strategy / performance]
eine Schippe drauflegen [ugs.] [mehr leisten]to notch up one's performance
eine Schlacht bieten to offer a battle
eine Schlacht führen to wage a battle
eine Schlacht gewinnento win a battle
eine Schlacht kämpfento fight a battle
eine Schlacht verlieren to lose a battle
eine Schlaftablette sein [fig.] to be boring
eine Schlägerei provozieren to pick a fight
eine Schlange am Busen nährento cherish a snake in one's bosom
eine Schlange am Busen nährento nurture a viper in one's bosom
eine Schlange bilden to form a queue
eine schlanke / zierliche Figur habento be of slight build
eine Schlankheitskur machen to slim
eine Schlankheitskur machen to go on a diet [to lose weight]
eine Schlappe {f} [ugs.] [Niederlage, Misserfolg, Fiasko] a going-over [coll.] [severe figurative beating]
eine Schlappe einstecken (müssen) to suffer a setback / defeat
eine Schlappe einstecken (müssen) to take a hammering
eine Schlappe erleiden to suffer a setback / defeat
eine Schlappe erleidento suffer a rebuff
eine Schlappe erleiden [ugs.] to come a cropper [Br.] [coll.] [suffer a defeat]
eine schlechte / gute Erfahrung machento have a bad / good experience
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. A bad excuse is better than none.
eine schlechte Ernte {f} nach der anderencontinuance of bad harvests
eine schlechte Esserin sein to be a small eater [female]
eine schlechte Figur abgebento cut a poor figure
eine schlechte Figur abgebento cut a bad figure
eine schlechte Gewohnheit ablegen to break oneself of a bad habit
eine schlechte Gewohnheit ablegento lay off a bad habit
eine schlechte Gewohnheit ablegen to slough off a bad habit
eine schlechte Kritik bekommen to receive a bad write-up
eine schlechte Meinung von jdm./etw. habento think poorly of sb./sth. [esp. Am.]
eine schlechte Nachricht {f}a piece of bad news
eine schlechte Partie machen [Heirat]to marry down [to wed sb. with a social status below one's own]
eine schlechte Politik {f}a poor policy
eine schlechte Presse habento have / get a bad press
eine schlechte Prognose haben to portend a dismal prognosis
eine schlechte Wahl treffento make a bad choice
eine schlechte Wirkung zeigen to have a bad effect
eine schlechte Zeit durchmachento have a bad time
eine (schlechte) Hungerlaune haben [ugs.] [selten]to be hangry [coll.] [hum.]
eine Schleife durchlaufen to perform a cycle
eine Schleife machento loop
eine Schleife machen [Straße] to loop back [road]
eine Schleifscheibe abrichten to dress a grinding wheel
(eine Schleifscheibe) abziehen to dress (a grinding wheel)
eine schlimme Erkältung haben to have a bad cold
eine schlimme Sache {f} an ugly affair
eine Schlinge legento lay a snare
eine Schlüsselrolle spielento play a key role
eine Schlussfolgerung ziehen to draw a conclusion
eine Schlussfolgerung ziehen to conclude
eine Schlussfolgerung ziehento make a deduction [inference]
eine Schmalzlocke frisieren to pompadour
eine Schmelze umrühren to rabble a (melting) bath
eine schmutzige Fantasie haben to have a nasty mind
eine schmutzige Fantasie habento have a filthy mind
eine Schnapsidee seinto be a dead duck [thing]
eine schnelle Änderung anstreben to seek a speedy amendment
eine schnelle Entscheidung herbeiführen to bring about a speedy decision
eine schnelle Runde drehento go for a spin
eine schnellere Entwicklung nehmen alsto outpace
eine schnellere Gangart anschlagento strike up a faster pace
eine Schnittstelle bedienen to operate an interface
eine Schnur zerreißento break a string
eine Schnute ziehento pout
eine Schnute ziehen [bes. nordd.] to pull a (sulky) face [Br.]
eine Schnute ziehen [regional] [den Mund mißbilligend verziehen] to curl one's lips
eine Schöne {f} [Frau, Tier] a beauty [woman, female animal]
eine schöne Arbeit {f} [ein schönes Produkt] a fine piece of work
eine schöne Bescherung {f} [ugs.] [fig.] a nice how-d'ye-do [coll.] [idiom]
eine schöne Bescherung {f} [ugs.] [Redewendung] a nice mess
eine schöne Stange Geld kosten [ugs.] to cost the earth [Br.] [coll.]
eine schöne Stange Geld kosten [ugs.]to cost a pretty penny [coll.]
eine schöne Stange Geld verdienen [ugs.] to make a pile of money
Eine schöne Unordnung!A precious mess!
eine schöne Zeit haben to have a nice time
« eineeineeineeineeineeineeineEineeineeineeine »
« zurückSeite 154 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten