Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 156 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
eine Rolle spielen [von Bedeutung sein] gravi
eine Rollwende machen att voltvända
eine römische Meile [ca. 1,5 km] mille passuum
eine Röntgenaufnahme von etw. machenað taka röntgenmynd af e-u
Eine Rosinenschnecke, bitte.Einn rúsínusnúð, takk.
eine rote Ampel überfahrena trece pe roșu [la semafor]
eine rote Ampel überfahren saltarse un semáforo rojo
eine rote Linie überschreiten [fig.]חצה [פעל] קו אדום [מושאל]
eine Rückwirkung auf etw. [Akk.] haben avoir une incidence sur qc.
eine ruhige Kugel schieben [ugs.] dimmen [omg.]
eine ruhige Kugel schieben [ugs.]að fara sér hægt
eine ruhige Kugel schieben [ugs.] se la couler douce [fam.]
eine ruhige Kugel schieben [ugs.] [sich bei der Arbeit nicht sehr anstrengen] battere la fiacca [oziare]
eine Runde ausgeben [ugs.]payer sa tournée [fam.]
eine Runde aussetzenað sleppa umferð
eine Runde aussetzeneen beurt overslaan
eine Runde Bier ausgeben частити туру пива
eine Runde drehen een blokje omgaan
eine Runde drehen fare un giretto
eine Runde gewinnen gagner une manche
eine Runde knacken [ugs.] [schlafen] að fá sér dúr [talm.]
eine Runde laufen att springa ett varv
eine Runde plaudern [ugs.] покалякать [сов.] [разг.]
eine Runde um den Pudding drehen [Idiom] [nordd.] [ugs.]att ta en vända runt kvarteret
eine Rundreise {f} durch Argentinien una vuelta {f} por Argentina
eine runtergehauen bekommen [ugs.] att få en örfil
eine runtergehauen kriegen [ugs.] att få en örfil
eine Sache {f} mit üblem Beigeschmacko chestie {f} cu iz neplăcut [fig.]
eine Sache {f} von Minuten минутное дело {с} [разг.]
eine Sache {f} von Sekunden секундное дело {с} [разг.]
eine Sache {f} zwischen uns beiden un lucru {n} între noi amândoi
eine Sache an jdn./etw. weiterleitenað vísa máli til e-s
eine Sache auf einmalen sak åt gången
eine Sache behandeln að afgreiða mál
eine Sache behandelnað fjalla um mál
eine Sache beilegen að láta mál niður falla
eine Sache billig verkaufen rem parvi vendere [3]
eine Sache durchboxenað berja mál í gegn
eine Sache für sich sein að vera sérmál
eine Sache geschickt angehen a aborda o problemă cu abilitate
Eine Sache jagt die andere. Eitt leiðir af öðru.
eine Sache kurz darstellenrem breviter exponere [3]
eine Sache nicht besser machenað bæta ekki úr skák
eine Sache noch en sak till
eine Sache schaukeln [ugs.] [bewerkstelligen] að redda e-u
eine Sache teuer verkaufen rem magni vendere [3]
eine Sache vertraulich behandelnað fara með mál í trúnaði
eine Sache von großer Wichtigkeit sprawa o dużym znaczeniu
eine Sache zur Zeit en sak åt gången
eine Sache zurzeit en sak åt gången
eine sachliche Diskussion nicht von einem persönlichen Angriff trennen können að geta ekki gert greinarmun á málefnalegri umræðu og persónulegri árás
eine saftige Ohrfeigeo palmă zdravănă
eine Saite in jdm. zum Klingen bringenatt slå an en sträng inuti ngn.
eine Saite zupfenpincer une corde
eine Salbe auf etw. auftragen-e merhem sürmek
eine Salbe auftragenmettere una pomata
eine Sammelstelle {f} für gebrauchte Batterien söfnunarstaður {k} fyrir notaðar rafhlöður
eine Sanduhr umdrehengirare una clessidra a sabbia
eine Sandwüste begrünen að græða upp sand
eine sanfte Berührung {f}blíð snerting {kv}
eine satte Leistung un rendimiento impresionante
eine saubere Weste haben ser honesto
eine saubere Weste haben å ha ren samvittighet
eine saubere Weste haben [ugs.] avere la fedina (penale) pulita
eine Sauklaue haben [ugs.] писа́ть как курица лапой [разг.]
eine Schachpartie aufgeben a abandona o partidă de șah
eine Schachtel {f} Pralinenegy doboz praliné
eine Schale {f} Kaffeeun bol {m} de café
eine Schale {f} Milchun bol {m} de lait
eine Schale {f} mit etw. [Dat.] [Apfelwein, Milch]une bolée {f} de qc. [cidre, lait]
eine Schale {f} (voll) mit Apfelwein une bolée {f} à cidre [aussi : de cidre]
eine Schallplatte abspielen bir plak çalmak
eine Schallplatte bespielen записывать на пластинку
eine Schande sein að vera til smánar
eine Schar {f} Gänse un cârd {n} de gâște
eine scharfe Bombe {f} virk sprengja {kv}
eine scharfe Zunge haben að vera hvassyrtur
eine scharfe Zunge habenatt ha en vass tunga
eine scharfe Zunge haben [fig.]быть острым на язык [перен.]
eine scharfe Zunge haben [Redewendung]avoir la langue bien affilée [expression]
eine scharfe Zurechtweisung erhaltenatt få en uppsträckning
eine Scharte auswetzen kiköszörüli a csorbát
eine Schätzung bekommen [Steuer]að sæta áætlun [skattur]
eine Schätzung zulassendaestimabilis
eine Schau abziehen [ugs.] se donner en spectacle [fig.]
eine Schau abziehen [ugs.] crâner [fam.]
eine Schau abziehen [ugs.]att spela apa
eine Schaufel vollune pelletée de
eine Scheibe einschlagen frantumare un vetro
eine Scheißangst haben [derb]att vara skiträdd [vard.]
eine Schenkung machenfaire une donation
eine Schere {f} une paire de ciseaux
eine Schlacht liefern proelium committere [3]
eine schlaflose Nacht verbringen passare la notte in bianco
eine schlaflose Nacht verbringen passare una notte insonne
Eine Schlägerei entspann sich. [geh.] Завязалась потасовка. [разг.]
eine schlampige Arbeit {f} léleg vinna {kv}
eine Schlange am Busen nähren [geh.]att nära en orm vid sin barm
Eine Schlange zischt. Slanga hvæsir.
eine schlanke Frau {f}grönn kona {kv}
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 156 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung