Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 156 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
eine schlechte Ernte {f} nach der anderencontinuance of bad harvests
eine schlechte Esserin sein to be a small eater [female]
eine schlechte Figur abgeben to cut a poor figure
eine schlechte Figur abgebento cut a bad figure
eine schlechte Gewohnheit ablegen to break oneself of a bad habit
eine schlechte Gewohnheit ablegen to lay off a bad habit
eine schlechte Gewohnheit ablegento slough off a bad habit
eine schlechte Kritik bekommen to receive a bad write-up
eine schlechte Meinung von jdm./etw. haben to think poorly of sb./sth. [esp. Am.]
eine schlechte Nachricht {f} a piece of bad news
eine schlechte Partie machen [Heirat] to marry down [to wed sb. with a social status below one's own]
eine schlechte Politik {f} a poor policy
eine schlechte Presse haben to have / get a bad press
eine schlechte Prognose haben to portend a dismal prognosis
eine schlechte Wahl treffento make a bad choice
eine schlechte Wirkung zeigen to have a bad effect
eine schlechte Zeit durchmachento have a bad time
eine (schlechte) Hungerlaune haben [ugs.] [selten]to be hangry [coll.] [hum.]
eine Schleife durchlaufento perform a cycle
eine Schleife machen to loop
eine Schleife machen [Straße]to loop back [road]
eine Schleifscheibe abrichtento dress a grinding wheel
(eine Schleifscheibe) abziehen to dress (a grinding wheel)
eine schlimme Erkältung habento have a bad cold
eine schlimme Sache {f} an ugly affair
eine Schlinge legen to lay a snare
eine Schlüsselrolle spielento play a key role
eine Schlüsselstellung einnehmen [fig.] to play a key role
eine Schlussfolgerung ziehen to draw a conclusion
eine Schlussfolgerung ziehento conclude
eine Schlussfolgerung ziehento make a deduction [inference]
eine Schmalzlocke frisierento pompadour
eine Schmelze umrührento rabble a (melting) bath
eine schmutzige Fantasie haben to have a nasty mind
eine schmutzige Fantasie haben to have a filthy mind
eine schmutzige Fantasie haben [ugs.] [Redewendung]to have a dirty mind [coll.] [idiom]
eine Schnapsidee sein to be a dead duck [thing]
eine schnelle Änderung anstrebento seek a speedy amendment
eine schnelle Entscheidung herbeiführento bring about a speedy decision
eine schnelle Runde drehen to go for a spin
eine schnellere Entwicklung nehmen alsto outpace
eine schnellere Gangart anschlagento strike up a faster pace
eine Schnittstelle bedienen to operate an interface
eine Schnur zerreißen to break a string
eine Schnute ziehen to pout
eine Schnute ziehen [bes. nordd.]to pull a (sulky) face [Br.]
eine Schnute ziehen [regional] [den Mund mißbilligend verziehen]to curl one's lips
eine Schöne {f} [Frau, Tier] a beauty [woman, female animal]
eine schöne Arbeit {f} [ein schönes Produkt] a fine piece of work
eine schöne Bescherung {f} [ugs.] [fig.] a nice how-d'ye-do [coll.] [idiom]
eine schöne Bescherung {f} [ugs.] [Redewendung] a nice mess
eine schöne Stange Geld kosten [ugs.] to cost the earth [Br.] [coll.]
eine schöne Stange Geld kosten [ugs.] to cost a pretty penny [coll.]
eine schöne Stange Geld verdienen [ugs.]to make a pile of money
Eine schöne Unordnung! A precious mess!
eine schöne Zeit haben to have a nice time
eine (schöne) Bescherung {f} [ugs.] [Durcheinander, Schlamassel] a nice mess
eine (schöne) Stange Geld [ugs.] [Redewendung] a pretty penny [coll.] [idiom]
eine Schraube {f} ohne Ende a never-ending spiral
eine Schraube {f} ohne Endea vicious spiral
eine Schraube anziehen to tighten (up) a screw
eine Schraube einstellen to adjust a screw
eine Schraube festziehen to tighten (up) a screw
eine Schraube locker haben [ugs.] [Redewendung] to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom]
eine Schraube locker haben [ugs.] [Redewendung] to be up the pole [coll.] [Aus.] [idiom]
eine Schraube lockern to loosen a screw
eine Schraube lösento loosen a screw
eine Schraube überdrehen to strip the thread
Eine schrecklich nette FamilieMarried... with Children
Eine schrecklich nette FamilieMarried with Children
eine Schublade {f} voll etw. [Nom.] / von etw. [Dat.] a drawerful of sth.
eine Schublade durchsuchento search through a drawer
eine Schularbeit verbessern [österr.] [Klassenarbeit korrigieren] to correct a test
eine Schulaufgabe korrigieren to correct a school exercise
eine Schuld {f}, die wir alle abtragen müssena debt we all must pay
eine Schuld abarbeiten to work off a debt
eine Schuld ablösen to compound a debt
eine Schuld ablösento discharge a debt
eine Schuld ablösen to clear off a debt
eine Schuld abzahlen to acquit a debt
eine Schuld anerkennen to confess a debt
eine Schuld anerkennento admit a debt
eine Schuld anerkennento acknowledge a debt
eine Schuld anwachsen lassen to allow a debt to grow
eine Schuld begleichen to discharge a debt
eine Schuld begleichento settle a debt
eine Schuld begleichen to solve a debt
eine Schuld begleichen to clear a debt
eine Schuld begleichen to acquit a debt
eine Schuld begleichento pay back a debt
eine Schuld bezahlen to wipe off a score
eine Schuld eintreiben to collect a debt
eine Schuld eintreibento recover a debt
eine Schuld erlassen to release a debt
eine Schuld erlassen to remit a debt
eine Schuld exequieren [veraltet]to collect a debt
eine Schuld konsolidieren to consolidate a debt
eine Schuld löschen to wipe off a debt
eine Schuld mindernto scale down a debt
eine Schuld nachlassento scale down a debt
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 156 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten