Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 157 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Eine Rose ist eine Rose ist eine Rose. A rose is a rose is a rose. [commonly known form of a quotation from several works by Gertrude Stein]
eine rosige Zukunft {f} a rosy future
eine rosige Zukunft (vor sich [Dat.]) haben to have good prospects
eine rote Ampel überfahrento go / drive through a red light
eine rote Ampel überfahren to run a red light [coll.]
eine rote Linie ziehen [fig.] to draw a red line [fig.]
eine Route nehmento take a route
eine Rubensfigur haben to be Rubenesque [euph.] [fat (but attractive)]
eine Rückfahrkarte kaufen to buy a return ticket
eine Rückfahrkarte kaufento buy a return
eine Rücklage auflösen to release a reserve
eine Rückstellung bilden to set up a provision
eine Ruhepause brauchen to need a rest
eine ruhige Hand {f} a steady hand
eine ruhige Kugel schiebento have a cushy number [Br.]
eine Runde ausgebento buy a round
eine Runde ausgebento stand a round
eine Runde aussetzento miss one turn
eine Runde aussetzen [Kinderspiele] to lose one turn [child games]
eine Runde baden gehen [ugs.]to go for a quick swim
eine Runde gewinnen [Spielrunde, hier aber auch fig.] to win a round [also fig.]
eine Runde machento go for a stroll
eine Runde schmeißen [ugs.]to buy a round
eine Runde spendierento pay for a round
eine Runde spendierento buy a round
eine Rundfahrt machen to go on a cruise
eine Sache {f} des Prinzips a point of principle
eine Sache {f} ohne Tragweite a matter of no moment
eine Sache {f} zwischen uns beiden a matter between us
eine Sache am Laufen haben [Geschäft, Deal etc, auch illegal] to work a gig [sl.]
eine Sache anhören und verhandeln to hear a case
eine Sache aufheben to annul a cause
eine Sache befürwortento advocate a cause
eine Sache beschlafen [veraltet] to take counsel with one's pillow
eine Sache beschlagnahmento confiscate an article
eine Sache darstellen to frame an issue
eine Sache deichseln [ugs.] to manage matters
eine Sache einer anderen vorziehen to favour one thing over another [Br.]
eine Sache erörternto agitate a subject
eine Sache erwähnento bring up a subject
eine Sache falsch anpacken to comb a cat against the grain
eine Sache gut bearbeitento handle a case well
eine Sache im Prozesswege verfolgen to litigate a cause
eine Sache in Beziehung zu einer anderen bringen to interrelate one thing with another
eine Sache in Gang haltento keep the pot boiling
eine Sache in Gang halten to keep the ball rolling
eine Sache in Ordnung bringento put things straight
eine Sache in Ordnung bringen to settle a matter
eine Sache richtigstellen to set / put the record straight
eine Sache schlimmer machen to make matters worse
eine Sache überstehen to weather the storm [idiom]
eine Sache unterstützento back up a cause
eine Sache verratento betray a cause
eine Sache verschleiernto cloud an issue
eine Sache verworrener machen to muddy the waters [fig.] [coll.]
eine Sache vor Gericht bringen to take a case to court
eine Sache vorantreiben to push the issue
eine Sache wieder ins Lot bringen to rectify a situation
eine Sache zur Sprache bringen to bring up a subject
Eine sachliche Romanze An Awfully Big Adventure [Mike Newell]
eine Safari machento go on safari
eine Saite in jdm. berühren to strike a chord in sb.
eine Saite in jdm. berührenissmus to strike a chord in sb.
eine Saite in jdm. berühren [geh.] to strike a chord with sb.
eine Saite zum Schwingen bringento touch a chord
eine Salve abfeuernto fire a volley
eine Salve abfeuern to fire a salvo
eine Salve abfeuern to volley
eine Salve auf jdn. abschießen [auch fig.]to fire a salvo at sb. [also fig.]
eine Sanktion auferlegen to impose a sanction
eine Sanktion verhängen to impose a sanction
eine Satire sein auf [Buch, Film usw.] to satirize [describe satirically]
eine Sattelzugmaschine ohne Auflieger fahrento run bobtail [coll.]
eine saubere Weste haben [Redewendung]to have a clean slate [idiom]
eine Sauerei machen [ugs.]to make a mess
eine Sauftour machen [ugs.]to go out on a blinder [Br.] [coll.]
eine saumäßige Erkältung haben [ugs.]to have a stinking / rotten cold [coll.]
eine Schablone zuschneiden to cut a stencil
eine Schachtel {f} voll a boxful
eine Schachtel {f} Zigaretten a pack of cigarettes
eine Schachtel herunterreichen to reach down a box
eine Schädigung wieder gutmachen [alt] to redress an injury
eine Schädigung wiedergutmachen to redress an injury
eine (schädliche) Angewohnheit aufgebento kick a habit [coll.]
eine Schale {f} (mit) Erdbeeren [Papp- oder Plastikschälchen]a punnet of strawberries [Br.]
eine Schale {f} (mit) Erdbeeren [Papp- oder Plastikschälchen]a tray of strawberries [Am.] [of cardboard or plastic]
eine Schale Punsch zubereiten to brew a bowl of punch
eine Schallplatte abspielen to play a record
eine Schallplatte auflegen to put a record on
eine Schallplatte herausbringen to release a recording
Eine schamlose Frau A Woman of Affairs [Clarence Brown]
eine Schande {f} für die Nationa blight on the nation
eine Schande {f} für seine Elterna shame to his parents
Eine Schande für die Armee. A disgrace to the uniform.
eine Schande für jdn. sein to be a discredit to sb.
eine Schande für jdn. sein to be a disgrace to sb.
eine Schande tilgen to wipe out a disgrace
eine Schar {f} Jugendlicher a regiment of youths
eine Schar {f} von Kindernhordes {pl} of children
eine Schärpe tragend [mit einer Schärpe dekoriert]besashed [rare] [archaic or hum.]
« eineeineeineeineeineEineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 157 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung