Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 159 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
eine Runde spendieren to buy a round
eine Rundfahrt machento go on a cruise
eine Sache {f} des Prinzips a point of principle
eine Sache {f} ohne Tragweitea matter of no moment
eine Sache {f} zwischen uns beidena matter between us
eine Sache anhören und verhandeln to hear a case
eine Sache anhören und verhandelndummyto hear a case
eine Sache aufheben to annul a cause
eine Sache befürworten to advocate a cause
eine Sache beschlafen [veraltet] to take counsel with one's pillow
eine Sache beschlagnahmen to confiscate an article
eine Sache darstellen to frame an issue
eine Sache deichseln [ugs.]to manage matters
eine Sache einer anderen vorziehen to favour one thing over another [Br.]
eine Sache erörtern to agitate a subject
eine Sache erwähnen to bring up a subject
eine Sache falsch anpackento comb a cat against the grain
eine Sache gut bearbeitento handle a case well
eine Sache im Prozesswege verfolgen to litigate a cause
eine Sache in Beziehung zu einer anderen bringen to interrelate one thing with another
eine Sache in Gang halten to keep the pot boiling
eine Sache in Gang haltento keep the ball rolling
eine Sache in Ordnung bringento put things straight
eine Sache in Ordnung bringen to settle a matter
eine Sache richtigstellen to set / put the record straight
eine Sache schlimmer machen to make matters worse
eine Sache überstehen to weather the storm [idiom]
eine Sache unterstützen to back up a cause
eine Sache verraten to betray a cause
eine Sache verschleiern to cloud an issue
eine Sache verworrener machen to muddy the waters [fig.] [coll.]
eine Sache vor Gericht bringen to take a case to court
eine Sache vorantreiben to push the issue
eine Sache wieder ins Lot bringento rectify a situation
eine Sache zur Sprache bringen to bring up a subject
Eine sachliche RomanzeAn Awfully Big Adventure [novel: Beryl Bainbridge, film: Mike Newell]
eine Safari machento go on safari
eine Saite in jdm. berührento strike a chord in sb.
eine Saite in jdm. berühren [geh.] to strike a chord with sb.
eine Saite zum Schwingen bringen to touch a chord
eine Salve abfeuern to fire a volley
eine Salve abfeuern to fire a salvo
eine Salve abfeuernto volley
eine Salve auf jdn. abschießen [auch fig.] to fire a salvo at sb. [also fig.]
eine Sanktion auferlegento impose a sanction
eine Sanktion verhängen to impose a sanction
eine Satire sein auf [Buch, Film usw.] to satirize [describe satirically]
eine Sattelzugmaschine ohne Auflieger fahrento run bobtail [coll.]
eine saubere Weste haben [Redewendung] to have a clean slate [idiom]
eine Sauerei machen [ugs.] to make a mess
eine Sauftour machen [ugs.] to go out on a blinder [Br.] [coll.]
eine saumäßige Erkältung haben [ugs.] to have a stinking / rotten cold [coll.]
eine Schablone zuschneiden to cut a stencil
eine Schachtel {f} voll a boxful
eine Schachtel {f} Zigarettena pack of cigarettes
eine Schachtel herunterreichento reach down a box
eine Schädigung wieder gutmachen [alt] to redress an injury
eine Schädigung wiedergutmachento redress an injury
eine (schädliche) Angewohnheit aufgebento kick a habit [coll.]
eine Schale {f} (mit) Erdbeeren [Papp- oder Plastikschälchen] a punnet of strawberries [Br.]
eine Schale {f} (mit) Erdbeeren [Papp- oder Plastikschälchen]a tray of strawberries [Am.] [of cardboard or plastic]
eine Schale Punsch zubereiten to brew a bowl of punch
eine Schallplatte abspielen to play a record
eine Schallplatte auflegen to put a record on
eine Schallplatte herausbringento release a recording
Eine schamlose FrauA Woman of Affairs [Clarence Brown]
eine Schande {f} für die Nation a blight on the nation
eine Schande {f} für seine Elterna shame to his parents
Eine Schande für die Armee. A disgrace to the uniform.
eine Schande für jdn. sein to be a discredit to sb.
eine Schande für jdn. sein to be a disgrace to sb.
eine Schande tilgento wipe out a disgrace
eine Schar {f} Jugendlicher a regiment of youths
eine Schar {f} von Kindern hordes {pl} of children
eine Schärpe tragend [mit einer Schärpe dekoriert] besashed [rare] [archaic or hum.]
eine Scharte auswetzen [fig.] to patch things up
eine Scharte auswetzen [fig.] to compensate for a loss
eine Scharte auswetzen [ugs.] [Redewendung]to make amends [idiom]
eine Schätzung vornehmen to make an estimate
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich aufspielen] to hot dog [sl.] [show off]
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich aufspielen]to show off
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich in Szene setzen] to put on a show
eine Schau / Show abziehen [ugs.] [sich lautstark ereifern]to make a scene
eine Schau abziehen [ugs.] to put on an act [coll.]
eine Schaufel {f} Erde [usw.] a shovelful of earth [etc.]
eine Schaufel {f} Kohle [usw.]a shovelful of coal [etc.]
eine Schaukelpolitik betreibento pursue a seesaw policy
eine Schauspielausbildung machen / absolvieren to train as an actor
eine Scheibe {f} Toast a piece of toast
eine Scheibe abschneidento cut a slice
eine Scheibe auflegen [fig.] [ugs.] to put on a record
eine Scheibe einschlagen to break a window pane
eine Scheibe einschlagen to break a windowpane
eine Scheibe vom Braten abschneiden to carve a slice off the joint
eine Scheibe von etw. abschneidento cut a slice off sth.
eine Scheindemokratie {f} [nur dem Namen nach eine Demokratie]a democracy in name only [idiom]
eine Scheißangst (vor jdm./etw.) haben [vulg.]to be scared shitless (of sb./sth.) [sl.] [vulg.]
eine Scheißlaune haben [derb]to be in a bit of a fouler [sl.] [terrible mood] [Br.]
eine Schelte bekommen to get a scolding
eine Schenkung machento donate sth.
« eineeineeineeineeineeineeineEineeineeineeine »
« zurückSeite 159 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung