Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 165 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
eine Zunahme {f} der Zinsen an increase in interest rates
eine Zunahme der Gebühren an increase in fees
eine Zuneigung eingestehen to confess to a liking
eine Zusage bekommento be given a firm (job / training place etc.) offer
eine Zusage brechen to break a promise
eine Zusage zurücknehmen to abandon a commitment
eine zusammengestückelte Arbeit {f} [oft pej.] a scissors-and-paste job [Br.] [usually pej.]
eine zusätzliche Zahlung leisten to make a supplementary payment
eine Zusatzversicherung abschließen to take out additional insurance [with one policy]
eine zuverlässige Person {f}a safe pair of hands [Br.] [fig.]
Eine zuviel im BettMove Over, Darling [Michael Gordon]
eine zwanglose Unterhaltung führen to have a desultory conversation
eine Zwei / 2 kriegen [ugs.]to get a B
eine Zwei bekommen to get a B
eine zweifelhafte Rolle spielen to play a doubtful part
eine zweite another
eine zweite Bedeutung annehmento acquire a secondary meaning
Eine zweite Chance Hope Floats [Forest Whitaker]
eine zweite Chance bekommento get a second bite at the cherry
eine zweite Chance bekommento get another bite at the cherry
eine zweite Gelegenheit wahrnehmen to catch the ball on the rebound [fig.]
eine zweite Meinung einholen to get a second opinion
eine zweite Portion {f} a second helping
eine zweite Unterschrift leistento countersign
eine zweite Versicherung eingehen to effect a second policy
[eine Afrikanerin, die in Europa oder den USA gelebt hat] been-to [female]
[eine Art Bootsspiere] club
[eine Art Dreikönigskuchen, die in Louisiana in der Faschingszeit gegessen wird]galette des rois [Am.] [regional] [kind of king cake]
[eine Art Eintopf] olla podrida
[eine Art Früchteaufstrich mit Eiern] fruit curd
[eine Art intermittierendes Fieber]spiking fever [coll.]
[eine Art Kunststoff-Blockflöte, in den USA beliebtes billiges Einsteigerinstrument für Kinder]flutophone
[eine Art Pfannkuchen mit Spiegelei (in Sri Lanka)] egg hopper [Sri Lanka]
[eine Art Straßenhockey für jedermann]shinny (hockey)
[eine Art Zyniker oder Pessimist]futilitarian [a type of cynic or pessimist]
[eine Art] Milchbrötchen {n}scone
[eine Art] Milchbrötchen {n}sconedummy
[eine äußerst dynamische und durchsetzungsstarke Person]human dynamo [fig.]
[eine Beleidigung, die jemand erst nach einiger Zeit versteht] slow burn [sl.]
[Eine, die alles mit sich machen lässt] holla back girl [Am.] [sl.]
[eine durch den Sheriff zusammengeführte Gruppe von Männern zwecks Durchsetzung des Gesetzes] posse [Am.]
[eine Fantasiefigur, meistens böse, die mit Starkstrom geladen ist und damit töten kann] human dynamo [comics figure in diverse strips]
[eine Firma] teilverstaatlichento part-nationalize [a company]
[eine Firma] teilverstaatlichen to part-nationalise [a company] [Br.]
[eine Flasche, Dose, oder ein Glas Bier] brewski [sl.]
[eine Flotte großer Handelsschiffe (mit reicher Fracht)] argosy [a fleet of ships]
[eine Form des Armdrückens, bes. mit überkreuzten Daumen]wrist wrestling [cf. arm wrestling]
[eine Form des Guerillakrieges während des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges u. Sezessionskrieges] bushwhacking [guerrilla warfare during the American Revolutionary and Civil Wars]
[eine Geldsumme anweisend]transfering [WRONG for: transferring] [money]
[eine gewisse Summe] durchschnittlich verdienento earn an average of [a given amount]
[eine inzestuöse Begierde nach dem eigenen Neffen]adelphirexia [rare] [incestuous desire for a nephew]
[eine lesbische Frau, die heterosexuell lebt] hasbian [sl.]
[eine Myiasis des Schafes durch Befall von Larven der Fliege Lucilia cuprina] breech strike [Aus.]
[eine Person, der etwas gewidmet wird] dedicatee
[eine reale oder fiktionale Stadt, deren Erscheinungsbild oder Werte für eine Region oder ein Land ganz typisch sind] Anytown
[eine rechtzeitige Vorwarnung bringend / enthaltend] salutary
[eine Sau] ferkelt [a sow] farrows
[eine Sau] ferkelte [a sow] farrowed
[eine Segellibellenart]common whitetail [Libellula lydia]
[eine Sitzung des (britischen) Unterhauses wegen zu geringer Abgeordnetenzahl vertagen]to count the House out [Br.]
[eine unglückliche Ehe]cagamosis
[eine V-förmige Formation von etw., z. B. Vögel] a V of sth. [e.g. ducks]
[eine Variante des Oralsex, bei der der Penis gänzlich im Rachen aufgenommen wird]deep throat [vulg.]
[eine vom Erdöl geprägte, motorisierte Zivilisation] oil-daubed civilization [fig.] [rare] [a motorized civilization]
[eine von vier Kommissionen (England, Schottland, Wales, Nordirland), die Wahlkreise für Parlamentswahlen festlegen] Boundary Commission [Br.]
[eine Vorschrift, die bestimmt, dass das Prozessergebnis zwischen dem Kläger und einem Dritten aufgeteilt wird; z. B. im Fall des Strafschadensersatzes zwischen dem Kläger und einem Bundesstaat]split-recovery statute
[eine Waffe verdeckt tragen]to pack (heat) [coll.]
[eine Waffe] ins Holster steckento holster [a weapon] [Am.]
(eine) Antwort gebento give an answer
(eine) Bestrafung vermeiden to avoid punishment
(eine) Faszination auf jdn. ausüben to fascinate sb.
(eine) Gefahr wittern [fig.] to sniff trouble in the wind [fig.]
(eine) Gefahr wittern [fig.] to smell trouble [fig.]
(eine) Gelegenheit bieten to offer an occasion
(eine) jede solche Person {f}any such person
(eine) Kaution hinterlegento post bail
(eine) Kaution leisten to provide bail
(eine) Ladung {f} Wäsche [ugs.](a) load of washing
(eine) Markierung anbringen to mark
(eine) Mitsprache haben to have a say
(eine) Panik auslösen to spark (a) panic
(eine) Schlagseite haben [ugs.] [hum.] [betrunken sein] to be rolling drunk
(eine) Schutzbrille {f} (pair of) protective goggles {pl}
(eine) Sie {f} [ugs.] [Person oder Tier weiblichen Geschlechts] (a) female
(eine) Strafe zahlen [Geldstrafe] to pay a fine
(eine) Todesangst vor jdm./etw. haben to be mortally terrified of sb./sth.
(eine) Verantwortung wahrnehmen to recognize (a) responsibility
(eine) Visite machen [veraltet]to pay a courtesy visit
(eine) Zwischenbilanz ziehen to draw up an interim balance
Einebenen- monolayer [PB board]
Einebenen-Schalter {m} single-gang switch
Einebenensystem {n} single-plane system
Ein-Ebenen-System {n}single-plane system
einebnen to level
einebnento smooth
einebnen to flatten
Einebnen {n}levelling [Br.]
Einebnen {n} leveling [Am.]
Einebnung {f}planation
Einebnung {f} levelling [Br.]
« eineeineeineeineeineeineEineeineeineeineeine »
« zurückSeite 165 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden